Provérbios 25:1-28
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
Primeira divisão. Em caráter geral, essa divisão mostra uma semelhança com os Sayings of the Wise, contendo uma série de quadras e dísticos sintéticos, e poucos dísticos antitéticos.
Provérbios 25:2 b. Uma série de três quadras relacionadas aos reis.
Provérbios 25:4 b. Muito obscuro. O refinamento da prata não produz um vaso e o paralelismo com Provérbios 25:5 b é insatisfatório. LXX será totalmente purificado provavelmente representa o texto original.
Provérbios 25:6 f. cf. Lucas 14:8 .
Provérbios 25:7 c destrói a forma de quadra e é obviamente fraca onde está. A maioria dos VSS anexa-o a Provérbios 25:8 a.
Provérbios 25:7 c - Provérbios 25:10 . Algumas quadras sobre discurso precipitado. Provérbios 25:7 ce Provérbios 25:8 a formam a primeira metade de uma quadra.
Dê o que seus olhos viram, não apresente precipitadamente para a multidão. Provérbios 25:8b não pode, como mostram RV e RVm, ser renderizado sem fornecer mais do que o Heb. permite. Leia Pois o que farás no final disso?
Provérbios 25:11 f. Aparentemente, uma quadra sobre o discurso sábio, mas tanto o texto quanto a tradução são extremamente duvidosos (veja Toy e Lagarde, e BDB sob as palavras separadas). A restauração mais provável é Como trabalho esculpido de ouro e trabalho esculpido de prata é uma palavra apropriadamente falada. Como um brinco de ouro e um enfeite de prata, é a sábia repreensão para o ouvido que ouve. apropriadamente (lit. sobre suas rodas) é uma inferência de Provérbios 15:23 .
Provérbios 25:13 . Dísticos sintéticos sobre vários assuntos.
Provérbios 25:13 . A referência não é a uma queda de neve durante a colheita, o que seria mais desastroso do que refrescante ( cf. 1 Samuel 12:17 ), mas à corrente de água fria de um riacho alimentado pela neve na montanha.
Provérbios 25:13 c: provavelmente uma glosa explicativa.
Provérbios 25:14 . seus dons falsamente: lit. um presente falso ( mg.), ou seja, um presente que não é dado. O homem que se vangloria de sua intenção de dar, mas nunca dá, é como nuvens sem chuva, a mais amarga decepção do agricultor.
Provérbios 25:19 . A confiança em um homem infiel: em Heb. a esperança ( isto é, fundamento ou objeto de esperança) de um homem traiçoeiro. RV dá a volta errada para o versículo: é a base da esperança na qual o falso homem se apóia na angústia que o falha. Falsos ou traiçoeiros podem ter um significado religioso aqui, o homem que é falso para com Yahweh.
Provérbios 25:20 . Muito corrupto. Provérbios 25:20a não produz nenhum sentido satisfatório e também é claramente um dupleto de Provérbios 25:19b.
Originalmente Provérbios 25:20 foi, provavelmente, um dístico dos quais Provérbios 25:20b foi a primeira cláusula. Provérbios 25:20b também é obscuro; nitro, ou mais corretamente natrão, é refrigerante comum ( cf.
Jeremias 2:22 ). O vinagre destruiria seu valor para fins de lavagem. Mas o paralelismo desta ideia com Provérbios 25:20 c é difícil de detectar. A LXX tem uma forma dupla deste dístico ou representa um hebr. Original. quadra sobre o assunto. Diz-se que vinagre não é bom para feridas, o que dá uma abordagem mais próxima do paralelismo.
Provérbios 25:21 f. Uma quadra sobre a bondade para com os inimigos ( cf. Romanos 12:20 ).
Provérbios 25:23 . Dísticos sintéticos sobre vários assuntos.
Provérbios 25:24 . Repetição de Provérbios 21:9 .
Provérbios 25:26 . O dístico pode se referir à ruína moral de um homem justo ou à sua perda de prosperidade por causa das tramas dos ímpios. O Heb. favorece a última interpretação.
Provérbios 25:27 . Aceso. Comer muito mel não é bom, a busca pela glória deles é glória. Isso não faz sentido. Provavelmente Provérbios 25:27a e Provérbios 25:27b pertencem a aforismos diferentes, ou Provérbios 25:27b pode ser uma glosa corrompida em Provérbios 25:2b.
A única emenda plausível de Provérbios 25:27b é que a investigação de coisas difíceis é a glória. Isso dá bom senso, mas não um bom paralelismo.