Amós 8:14
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
Os que juram...; até eles cairão melhor,Que juram (conectando-se comAmós 8:13)...; e cairão&c.
juram pelaCulpade SamariaOs homensjurampor aquilo que reverenciam: o israelita foi ordenado ajurar porJeová (Deuteronômio 6:13;Deuteronômio 10:20); e Jeremias (Jeremias 4:2;Jeremias 12:16) promete uma bênção sobre aqueles que juram por Ele fielmente.
Os israelitas idólatras juraram por "não-deuses" (Jeremias 5:7), ou por Baal (Jeremias 12:16), ou Milcom (Sofonias 1:5), &c.Jeremias 5:7 A "Culpa de Samaria" é provavelmente o bezerro em Betel, ao qual Oséias alude ironicamente como indigno da consideração dos Oséias 8:5-6;Oséias 10:5): o bezerro de ouro que Arão fez é chamado de "seu pecado" (Deuteronômio 9:21).
Outros supõem que a referência é à Ashérah que foi feita por Acabe em Samaria, e que ainda estava lá, pelo menos nos dias de Jeoacaz (2 Reis 13:6]. A Ashérah (cf. Êxodo 34:13, R.V.marg.) era um poste ou poste, considerado aparentemente como o representante da árvore sagrada, plantado no chão ao lado de um altar, e venerado como um símbolo sagrado (ver mais adiante W.
R. Smith, Relig. dos Semitas, p. 171 e ss. (, p. 187 e ss.); D.B[194][195], s.v.; ou o Comentário do escritor sobreDeuteronômio 16:21).
[193] Então W. R. Smith, Proph., p. 140. Stade e Oort até supõem quea culpa (אשמת) é um erro paraAshérah(אשרת).
[194] .B. ... Dicionário da Bíblia de Smith, Êxodo , ou (de A a J).
[195] ... Dicionário da Bíblia de Smith, Êxodo , ou (de A a J).
e dize: (As)teu Deus, ó Dã,vive A fórmula de um juramento: cf. o comum (As) Jeová vive (1 Samuel 14:39&c.). Aqui a referência é ao bezerro criado por Jeroboão I. (1 Reis 12:29) em Dan, no extremo norte de Israel (agora Tel el-Ḳaḍi), perto do sopé de Hermon, e não muito longe da principal fonte do Jordão.
e, (As)ocaminhode Beer-sheba vive Para Beer-sheba, veja emAmós 5:5. A expressão é incomum; e duvida-se que o texto esteja correcto. Mas, provavelmente, a referência é ao caminho percorrido pelos peregrinos a Berseba, que deve ter sido uma rota claramente marcada e muito frequentada [196] e que, sendo considerada pelos adoradores como inalterável e permanente, não poderia formar de forma anormal o objeto invocado em um juramento.
"Por mais estranho que possa nos parecer falar da vida dos sem vida, isso muitas vezes acontece entre os semitas. Hoje em dia, os árabes "juramwa hyât, pela vida de", mesmo de coisas inanimadas; -Pela vida deste fogo, ou deste café" (Doughty, Arabia Deserta, i. 269). E como Amós aqui nos diz que os peregrinos israelitas juraram pelo caminho para Berseba, assim os muçulmanos afirmam seus juramentos pelo caminho sagrado para Meca [197] " (G.
A. Smith, p. 186). Outros entendem -caminho" no sentido deuso, culto. Embora, portanto, permaneça possível que o título de uma divindade, "teu...", esteja escondido sob o que agora é lido como -caminho", parece não haver necessidade imperativa de questionar a exatidão do texto.
[196] Comp. oDerb el Haj, ou a rota de Damasco a Meca, uma trilha larga e claramente marcada no deserto (Tristram, Moabe, p. 170; P.E.F. Qu. St., 1895, p. 229).
[197] Baur, p. 424, que cita a tradução de Rückert de Ḥariri, i. 189 f., "Pela peregrinação, e a altura de Mina, onde o piedoso hospedeiro apedreja Satanás".
cairá, &c. Cf. Amós 5:2.