Jó 5:1-7
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
3. O destino dos ímpios (os tolos) é a destruição certa. ( Jó 5:1-7 )
TEXTO 5:1-7
5 Ligue agora; há alguém que te responda?
E a qual dos santos queres rasgar?
2 Pois a irritação mata o tolo,
E o ciúme mata o tolo.
3 Eu vi o tolo criar raízes:
Mas de repente amaldiçoei sua habitação.
4 Seus filhos estão longe da segurança,
E são esmagados na porta,
e não há quem os livre:
5 Cuja colheita o faminto come,
E tira-o até dos espinhos;
E o laço escancara para a sua substância.
6 Porque a aflição não vem do pó,
Nem a angústia brota da terra;
7 Mas o homem nasce para a angústia,
Como as faíscas voam para cima.
COMENTÁRIO 5:1-7
Jó 5:1-2None of the holy ones (qedosim) can save man (Oséias 11:12; Daniel 4:10; Daniel 4:14; Zacarias 14:5; Salmos 89:7).
Elifaz adverte Jó contra qualquer forma de lamento. Um pecador que se recusa a se arrepender não pode ser perdoado, portanto curado. Este versículo pode ser uma apologética contra a ideia mesapotâmica de um deus finito, mas pessoal, em quem um homem poderia confiar para fazer intercessão aos deuses maiores ( Jó 9:33 ; Jó 16:19 ; Jó 16:21 ; Jó 33:23-24 ).
Talvez Jó 5:2 seja um ditado proverbial ( Provérbios 14:30 ) que sugere que não se deve se entusiasmar com aquilo sobre o qual não tem controle. Só o tolo morrerá de indignação (AV, ciúme).
Jó 5:3-5 No centro do palco, Elifaz diz que ele mesmo viu o tolo criar raízes. Os injustos muitas vezes atingem profundamente a terra com suas estranhas raízes. A prosperidade é assim efetivamente apresentada por uma analogia com uma árvore que cresce vigorosamente. O efeito dessa experiência de Elifaz foi que ele imediatamente amaldiçoou (o mesmo verbo deJó 3:8 ) a morada do próspero tolo.
Ao fazer isso, Elifaz estava apenas expressando os preconceitos de sua ética cultural. Quando o infortúnio atinge o chefe da família, toda a família sofre. Eles não podem receber justiça na porta da cidade, que era o centro administrativo onde a justiça era dispersa e outras questões legais eram consideradas ( Gênesis 23:10 ; Deuteronômio 21:19-21 ; Rute 4:1-11 ; Amós 5:15 ).
Uma pessoa infeliz e desamparada provavelmente não receberia muita consideração no portão ( Jó 31:21 ). As duas linhas em Jó 5:5 são gramaticalmente impossíveis,[70] como estão no texto, mas seu sentido geral é claro. Infeliz, talvez beduínos, que funcionam na orla das cidades e terras e se apoderam do que podem, são representados nas imagens.
[70] Ver Dhorme, Job, pp. 59-60; e Rowley, Jó, p. 58.
Jó 5:6 Este versículo refere-se aJó 4:8 . Elifaz comete uma falácia lógica ao afirmar que, porque um tolo encontra o desastre, todos os que encontram o desastre devem ser tolos. Ele declara que Jó é responsável por toda a sua miséria. A simpatia não será a maior preocupação de quem acredita que a prosperidade é prova das bênçãos de Deus.
Jó 5:7 Uma contradição aparece mais uma vez na fala de Elifaz. Se o problema vem natural e inevitavelmente para o homem, então esta afirmação está em conflito comJó 5:6 , que diz exatamente o oposto. Talvez Dahood traduza corretamente o texto - é o homem que engendra o próprio mal.
[71] A frase como as faíscas voam para cima gerou discussões intermináveis e infrutíferas. Talvez a frase bene resep possa se referir a Resheph, o deus fenício do raio,[72] o que seria possível se o livro fosse do período patriarcal. A tradução RSV é superior à do AV Tão certo quanto as faíscas voam para cima, o homem cai em pecado e é responsável por suas próprias decisões.
[71] M. Dahood, Biblica, 46, 1965, p. 318
[72] A. Caquot, Semitica, VI, 1956, pp. 53ss.