Salmos 79:1-13
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
TÍTULO DESCRITIVO
Invasão, profanação, demolição, massacre e escárnio suscitam lamentação, contestação, petição e súplica; e a Esperança de Libertação evoca uma Promessa de Louvor Perpétuo.
ANÁLISE
Estância I., Salmos 79:1-4 , Lamentação; Estrofe II., Salmos 79:5-8 , Exposição e Petição; Estrofe III., Salmos 79:9-12 , Súplica; Estância IV., Salmos 79:13 , Promessa de Louvor Perpétuo.
(Lm.) SalmoPor Asafe.
1
Ó Deus! nações[111] entraram na tua herança,
[111] Ou: gentios.
impuro o teu santo templo;[112]
[112] Cp. Salmos 74:4-8 , Lamentações 1:10 .
fizeram de Jerusalém montes de ruínas:[113]
[113] Miquéias 3:12 , Jeremias 26:18 .
2
deram os cadáveres de teus servos [114] como alimento para o pássaro do céu,
[114] Deuteronômio 28:26 , Jeremias 7:33 ; Jeremias 16:4 ; Jeremias 19:7 ; Jeremias 34:20 .
a carne de teus homens de bondade [115] para a fera da terra;
[115] Heb. hasidim. Na era dos Macabeus (168 AC e anos seguintes) o termo foi adotado como o título do partido patriótico em Israel, que era fiel à religião nacional, e resistia às tentativas feitas para derrubá-la ver 1M Malaquias 2:12 ; 1Ma. 7:13, 2Ma. 14:6 (onde -Hasidaeans-' é o heb.
hasidim, o plural desta palavra. É possível que -piedoso-' já seja usado neste sentido em Salmos 149:1 ; Salmos 149:5 ; Salmos 149:9 , se não estiver em Salmos 116:18 também, Dr.
3
derramaram seu sangue como água
ao redor de Jerusalém sem ninguém para enterrar.[116]
[116] Jeremias 14:16 ; Jeremias 16:4 .
4
Tornamo-nos opróbrio para os nossos vizinhos,
um escárnio e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.[117]
[117] Salmos 44:13 ; Salmos 137:7 .
5
Até quando Jeová ficará totalmente irado?
até quando o teu ciúme queimará como fogo?
6
Derrama tua cólera sobre as nações que não te conhecem,
e sobre os reinos que não invocaram o teu nome;[118]
[118] Cp. Jeremias 10:25 .
7
Pois eles [119] devoraram Jacob,
[119] MT ml.: ele tem. Mas algum bacalhau. (w. Aram., Set., Syr., Vul.): eles têm. Cp. Jeremias 10:25 Gn.
e sua herdade[120] foram devastadas.
[120] Então Dr.; cp. Jeremias 10:25 .
8
Não te lembres contra nós da iniquidade dos tempos antigos![121]
[121] Então OG Mas Dr.: (nossos) antepassados.
apresse-se! que teus atos de compaixão venham ao nosso encontro;
pois fomos rebaixados muito.
9
Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, por causa da honra [122] do teu nome
[122] Ou: glória.
e salva-nos e põe uma cobertura propiciatória sobre[123] os nossos pecados, por amor do teu nome.
[123] (Simplesmente) coverPer.; expiadoDel.; perdoe Carter; expiar por Leeser; eliminar Kp.; cancelDr., cp. Salmos 65:3 (nota).
10
Por que as nações [124] deveriam dizer Onde está o Deus deles?
[124] Ou: os gentios, cp. Salmos 79:1 .
que a vingança do sangue de teus servos, que foi derramado,
seja conhecida entre as nações diante de nossos olhos.[125]
[125] Deuteronômio 32:43 .
11
Que o gemido do prisioneiro chegue a ti,
segundo a grandeza do teu braço libertaste[126] os filhos da morte.[127]
[126] Então shd. ser (w. Aram., Syr.). Cp. Salmos 105:20 , Salmos 146:7 . MT: deixar restante. Indulto Dr.
[127] Cp. Salmos 102:20 ( 2 Samuel 12:5 ).
12
E voltar para nossos vizinhos sete vezes em seu seio
sua reprovação com a qual eles repreenderam a ti Soberano Senhor!
13
Assim nós, teu povo e o rebanho de teu pastoreio[128]
[128] Como em Salmos 74:1 ; cp. Salmos 77:20 , Salmos 78:52 ; Salmos 78:70 . A maneira favorita de Asaphic de olhar para Israel como um rebanhoDel.
dar-te-ei graças[129] pelos séculos,
[129] Cp. Salmos 6:5 n.
geração após geração contará o teu louvor.
(Lm.) Para o Músico Chefe.
(CMm.) Para os Lírios do Testemunho = a Festa das Semanas.
PARÁFRASE
Ó Deus, sua terra foi conquistada pelas nações pagãs. Seu templo está profanado e Jerusalém é um monte de ruínas.
2
Os corpos de Seu povo jazem expostos como alimento para pássaros e animais.
3 O inimigo massacrou toda a população de Jerusalém; o sangue fluiu como água; não resta ninguém nem para enterrá-los.
4 As nações ao nosso redor zombam. Eles amontoam desprezo sobre nós.
5 Ó Jeová, até quando estarás irado contra nós? Para todo sempre? Seu ciúme queimará até que toda esperança se esgote?
6 Derrame sua ira sobre as nações ímpias, não sobre nós! E nos reinos que se recusam a orar, que não invocarão o teu nome!
7 Pois eles destruíram o teu povo Israel, invadindo todas as casas.
8 Oh, não nos considere culpados por nossos pecados anteriores! Que Tuas misericórdias de coração supram nossas necessidades, pois fomos rebaixados ao pó.
9 Ajuda-nos, Deus da nossa salvação! Ajude-nos pela honra do Seu nome! Oh, salva-nos e perdoa os nossos pecados.
10 Por que as nações pagãs deveriam zombar, Onde está o Deus deles? Vingue publicamente esta matança de Seu povo!
11 Ouça o suspiro dos prisioneiros e dos condenados à morte.
Demonstre a grandeza do Seu poder salvando-os.
12 Ó Senhor, vinga-te sete vezes mais dessas nações que te desprezam.
13 Então nós, o teu povo, as ovelhas do teu pasto, te daremos graças para todo o sempre, louvando a tua grandeza de geração em geração.
EXPOSIÇÃO
Se este salmo agora aparece como foi composto pela primeira vez, sua data deve ser atribuída ao tempo dos macabeus; desde a época da invasão caldeia sob Nabucodonosor não atende a todas as suas principais características, enquanto as perseguições e profanações de Antíoco Epifânio, contra as quais a resistência dos Macabeus foi dirigida, servem para fornecer em contrapartida os toques finais a esse quadro dos problemas de Israel.
De fato, um tempo tão tardio de origem deixa pouco espaço para tradução para a Septuaginta; mas, como a data geralmente atribuída à execução desta Bíblia grega não se aplica necessariamente a todos os livros sagrados, e alguns deles, incluindo os Salmos, podem ter sido adicionados em um momento um pouco posterior, a franqueza deve admitir a possibilidade prática de uma origem macabeia deste salmo consistentemente com sua aparência, na Septuaginta onde agora está, em estreita conformidade com seu original hebraico.
A teoria alternativa de que foi originalmente composta logo após a invasão caldeia e posteriormente adaptada livremente para o tempo posterior não é totalmente improvável, como mostra suficientemente a conhecida ação livre dos soferins sobre o texto sagrado; mas, por outro lado, a unidade e a simetria do salmo, como o temos, contribuem fortemente para um espírito trabalhando ao mesmo tempo em sua produção. Em ambos os casos, um ou dois trechos do primeiro livro dos Macabeus serão aceitos pelo leitor em geral.
E surgiu [-deles os servos de Alexandre, o Grande, que assumiu o governo em seu lugar-'] uma raiz pecaminosa, Antíoco Epifânio, filho do rei Antíoco, que havia sido refém em Roma e reinou em o centésimo trigésimo sétimo ano do reino dos [gregos, por volta de 176 AC]. E Antíoco, depois de ter derrotado o Egito, voltou no ano cento e quarenta e três [ cerca de B.
C. 170] e subiu contra Israel e Jerusalém com uma grande multidão, e entrou presunçosamente no santuário, e tomou o altar de ouro, e o castiçal da luz, e tudo o que pertencia a ele, e a mesa dos pães da proposição , e as taças para derramar, e as tigelas, e os incensários de ouro, e o véu, e as coroas, e os adornos de ouro que estavam na face do templo, e ele escamou tudo.
E ele tomou a prata e o ouro e os vasos preciosos; e ele pegou os tesouros escondidos que encontrou. E quando ele tomou tudo, ele foi para sua própria terra, e ele fez uma grande matança e falou com muita presunção. E a terra foi mudada por causa de seus habitantes, e toda a casa de Jacó foi vestida de vergonha. E depois de dois anos completos o rei enviou um coletor-chefe de tributos às cidades de Judá, e ele veio a Jerusalém com uma grande multidão.
E falou-lhes palavras de paz com sutileza e eles deram-lhe crédito; e ele caiu sobre a cidade de repente, e a feriu muito, e destruiu muito povo de Israel. E tomou os despojos da cidade, e ateou fogo, e derrubou as suas casas e os seus muros por todos os lados. E derramaram sangue inocente por todos os lados do santuário, e contaminaram o santuário. E os habitantes de Jerusalém fugiram por causa deles.
E no décimo quinto dia de Chislev, no ano cento e quarenta e cinco [ cerca de 168 AC], eles construíram uma abominação de desolação sobre o altar, e nas cidades de Judá por todos os lados eles construíram altares de ídolos. E nas portas das casas e nas ruas queimavam incenso. E rasgaram em pedaços os livros da lei que encontraram e atearam fogo. No vigésimo quinto dia do mês eles sacrificavam no altar do ídolo, que estava sobre o altar de Deus (1M Malaquias 1:10 ; 1Ma.
1:20-24; 1Ma. 1:29-31; 1Ma. 1:37-38; 1Ma. 1:54-56). E Jerusalém estava sem habitantes como um deserto; nenhum de seus descendentes havia que entrasse ou saísse; e o santuário foi pisado, e os filhos de estranhos estavam na cidadela, os gentios alojados nela; e a alegria foi tirada de Jacó, e a flauta e a harpa cessaram (1Ma. 3:45).
A estrutura do salmo, segundo Del., seguida acima, é interessante; como revelando três estrofes de nove versos cada, fechadas por um tristich simples.
O curso do pensamento que percorre o todo é natural e fácil de seguir.
A primeira estrofe é repleta de lamentações, que segue o curso óbvio de descrever, passo a passo, a profunda humilhação de Israel; a invasão da terra , a profanação do templo, a demolição da cidade, o massacre dos habitantes , especialmente dos piedosos, o tratamento desdenhoso dos mortos, o desrespeito à pesada responsabilidade de derramar sangue.
Este último pode ter parecido o clímax adequado; mas, como em Salmos 40 , muitos devem ser adicionados, etc. embora em uma tensão totalmente diferente daquela encontrada aqui; então aqui foi adicionado um dístico descrevendo o efeito da humilhação de Jerusalém sobre as nacionalidades vizinhas, quanto à referência renovada a quem em Salmos 79:12 , Delitzsch diz bem: Que a oração volta em Salmos 79:12 ao povos vizinhos, é explicado pelo fato de que estes, vendo que poderiam ter alcançado o mais rápido o conhecimento do Deus de Israel como o único Deus vivo e verdadeiro, carregam a maior culpa por causa de sua injúria contra Ele.
Naturalmente, segue-se uma estrofe, retomada com expostulação ( quanto tempo? Salmos 79:5 ) e petições ( derrame, não se lembre de você, Salmos 79:6-8 ), sustentados, sem dúvida, por razões, expressas e implícitas; entre as quais pode ser destacada a oração contra as nações pagãs, com o propósito de interpor o cuidado de ter cuidado para não exagerar essas imprecações, visto que a simplicidade do pensamento oriental expressado poeticamente claramente nos permite entender os positivos como equivalentes aos comparativos: Se o teu a ira deve ser derramada, que seja sobre as nações, etc.
Mas essas petições fundamentadas são, na terceira estrofe, seguidas por petições ainda mais urgentes; o que pode nos lembrar de maneira útil quanto desse elemento pode ser encontrado nas orações dos fiéis nas Sagradas Escrituras; como testemunha, especialmente, as orações de Abraão ( Gênesis 18 ), ( Daniel 9 ) e do escritor de Salmos 119 ; e embora, à primeira vista, possa parecer ter sido desaprovado por nosso Senhor ( Mateus 6:7-13 ), ainda assim tanto seu próprio ensino ( Lucas 11:8 ; Lucas 18:1 ) quanto exemplo ( João 17 , Marcos 14:22-39 ) nos advertem a ter em mente que toda repetição não precisa ser vã.
De fato, pode-se dizer com segurança: Aquele que não aprendeu a suplicar em oração, ainda não aprendeu a orar, especialmente por meio de intercessão ( 1 Timóteo 2:1-8 ). Não será um trabalho perdido se o devoto leitor olhar através desta terceira estrofe novamente, a fim de notar em quantas direções há uma demonstração de simpatia por seus irmãos sofredores, por parte do salmista, levando a uma santa ousadia em aproximando-se de seu Deus.
PERGUNTAS PARA DISCUSSÃO
1.
Você aceita a data tardia para a composição deste salmo.e., durante o período dos Macabeus?
2.
Devemos associar este salmo a uma profanação e destruição do Templo. Qual? Discuta as razões de sua escolha.
3.
A guerra não mudou. Poderíamos usar a descrição dada aqui para descrever mil guerras. Quem ganhou pelas guerras?
4.
O escritor do salmo sente que o ciúme é a causa da calamidade. Discutir.
5.
Devemos presumir que Deus age sobre nações, tribos e famílias, assim como sobre indivíduos? ou seja, os pecados das nações, tribos e famílias se acumulam durante um período de tempo até que Deus traga a punição? Se não for isso, o quê?
6.
O pronome pessoal aparece muito proeminentemente: (a) sua terra, (b) seu templo, (c) seu povo, (d) seu nome - por quê? Ajudou?
7.
Há força e fraqueza nas promessas dos aflitos. Discutir.