Hebreus 11:5

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Pela fé Enoch foi traduzido - O relato de Enoch é encontrado em Gênesis 5:21. É muito breve, e é isso, que "Enoque andou com Deus, e não foi, porque Deus o levou". Não há menção específica de sua "fé", e o apóstolo atribui isso a ele, como no caso de Abel, ou porque estava envolvido na própria natureza da piedade, ou porque o fato lhe foi comunicado por revelação direta. No relato de Gênesis, não há nada inconsistente com a crença de que Enoque foi caracterizado por uma fé eminente, mas está implícito na expressão "ele andou com Deus". Compare 2 Coríntios 5:7. Também pode estar implícito no que é dito pelo apóstolo Judas Judas 1:14, que "ele profetizou, dizendo: Eis que o Senhor vem com dez mil de seus santos", etc. A partir disso, parece que ele era um pregador: que ele previu a vinda do Senhor para julgamento, e que ele vivia na firme crença no que aconteceria em tempos futuros. Moisés não diz expressamente que Enoque foi traduzido. Ele diz que "ele não era, porque Deus o levou". A expressão "ele não era" significa que ele não estava mais entre as pessoas; ou ele foi removido da terra. O idioma "este" seria aplicável a qualquer método pelo qual ele fosse removido, morrendo ou sendo traduzido. Uma expressão semelhante a respeito de Romulus ocorre em Livy (i. 16), Nec deinde in terris Romulus fuit. A tradução da Septuaginta nesta parte do versículo em Gênesis é: οὐχ εὑρίσκετο ouch heurisketo - “não foi encontrado;” isto é, ele desapareceu. A autoridade para o que o apóstolo diz aqui, que ele "foi traduzido", é encontrada na outra frase em Gênesis: "Deus o levou". As razões que levaram à afirmação de que ele foi transportado sem ver a morte, ou que mostram que essa é uma conclusão justa das palavras de Gênesis, são as seguintes:

(1) Não há menção feita à sua morte, e, a esse respeito, o relato de Enoque permanece por si só. É, exceto neste caso, o costume uniforme de Moisés mencionar a idade e a morte dos indivíduos cuja biografia ele registra e, em muitos casos, isso é tudo o que se diz deles. Mas em relação a Enoque, há essa exceção notável de que nenhum registro é feito de sua morte - mostrando que havia algo incomum na maneira de sua remoção do mundo.

(2) A palavra hebraica usada por Moisés, encontrada em tal conexão, é uma que prefere sugerir a idéia de que ele foi tirado de alguma maneira extraordinária do mundo. Essa palavra - לקח laaqach - significa "levar" - com a idéia de levar "consigo mesmo". Assim, Gênesis 8:2, "Noé pegou todos os animais e ofereceu um holocausto". Assim, é freqüentemente usado no sentido de “tomar uma esposa” - isto é, para si mesmo Gênesis 4:19; Gênesis 6:2; Gênesis 12:19; Gênesis 19:14; e então é usado no sentido de "tirar"; Gênesis 14:12; Gênesis 27:35; Jó 1:21; Jó 12:2; Salmos 31:13; Jeremias 15:15. A palavra, portanto, sugeriria naturalmente a idéia de que ele havia sido levado por Deus para si mesmo ou removido de maneira extraordinária da terra. Isso é confirmado pelo fato de que a palavra não é usada em nenhum lugar nas Escrituras para denotar uma "remoção pela morte" e que no único outro caso em que ela (לקח laaqach) é usada em relação para uma remoção deste mundo, ocorre na declaração a respeito da tradução de Elias. “E os filhos dos profetas que estavam em Betel, saíram a Eliseu e disseram-lhe: Sabes que o Senhor“ irá tirar ”(לקח laaqach) o teu senhor da tua cabeça hoje? " 2 Reis 2:3, 2 Reis 2:5; compare Hebreus 11:11. Essa transação, onde não havia dúvida sobre a "maneira" da remoção, mostra em que sentido a palavra é usada em Gênesis.

(3) Isso foi entendido pelos tradutores da Septuaginta. O apóstolo usou a mesma palavra neste lugar que é empregada pelos Setenta em Gênesis 5:24 - μετατίθημι metatithmi. Esta palavra significa transpor, colocar em outro lugar; e depois transportar, transferir, traduzir; Atos 7:16; Hebreus 7:12. Expressa adequadamente a remoção para outro lugar, e é a própria palavra que ele usaria na suposição de que alguém foi levado para o céu sem morrer.

(4) Esta interpretação da passagem em Gênesis por Paulo está de acordo com a interpretação uniforme dos judeus. No Targum de Onkelos, evidentemente, supõe-se que Enoque foi transportado sem morrer. Naquele Targum, a passagem em Gênesis 5:24 é apresentada: "E Enoque andou com medo do Senhor, e não foi, pois o Senhor não o matou" - לּה lo '-' a miyt yityeh Yahweh. Assim também em Eclesiástico ou o Filho de Sirach (49:14): “Mas na terra não foi criado homem como Enoque; porque ele foi tirado da terra. ” Essas opiniões dos judeus e dos primeiros tradutores são importantes apenas para mostrar que a interpretação que Paulo colocou sobre Gênesis 5:2 é a interpretação natural. É o que ocorre para separar escritores, sem conluio, e assim mostra que esse é o significado mais naturalmente sugerido pela passagem.

Que ele não deve ver a morte - Ou seja, que ele não deve experimentar a morte ou se familiarizar com ela. A palavra "gosto" ocorre frequentemente no mesmo sentido. Hebreus 2:9, "para que ele provasse a morte por todo homem;" compare Mateus 16:28; Marcos 9:1; Lucas 9:27.

E não foi encontrado - Gênesis 5:24, "E ele não foi.” Ou seja, ele não estava na terra dos vivos. Paulo mantém a palavra usada na Septuaginta.

Ele tinha este testemunho, que agradou a Deus - Implícito na declaração em Gênesis 5:22, de que "andava com Deus". Isso denota um estado de amizade entre Deus e ele e, é claro, implica que sua conduta foi agradável a Deus. O apóstolo apela aqui para o sentido do relato em Gênesis, mas não retém as próprias "palavras". O significado aqui não é que o testemunho a respeito de Enoque foi realmente "dado" antes de sua tradução, mas que o testemunho se refere a ele ter "agradado a Deus" antes de ser removido. "Stuart". Em relação a esse fragmento instrutivo da história e às razões pelas quais Enoque foi removido, podemos fazer as seguintes observações:

(1) A era em que ele viveu foi sem dúvida uma de grande iniquidade. Enoque é selecionado como o único da geração sinalizada por piedade eminente, e ele parece ter passado a vida reprovando publicamente uma geração pecaminosa e alertando-os sobre o julgamento que se aproximava; Judas 1:14. A maldade que finalmente levou ao dilúvio universal parece já ter começado na terra, e Enoque, como Noé, seu bisneto, foi criado como um pregador da justiça para reprovar uma geração pecaminosa.

(2) Não é improvável que as grandes verdades da religião naquela época tenham sido amplamente negadas e, provavelmente, entre outras coisas, o estado futuro, a ressurreição, a crença de que o homem existiria em outro mundo e que se sustentava que a morte era o fim do ser - foi um sono eterno. Nesse caso, nada poderia ser melhor adaptado para corrigir os males predominantes do que a remoção de um homem eminente, sem morrer, do mundo. Sua partida, assim, confirmaria as instruções de sua vida, e sua remoção, como a morte dos santos, hoje em dia, serviria para causar uma impressão que suas instruções de vida não.

(3) Sua remoção é, por si só, um fato muito importante e instrutivo na história. Isso ocorreu em nenhum outro caso, exceto o de Elias; nem nenhum outro homem vivo foi transportado para o céu, exceto o Senhor Jesus. Esse fato foi instrutivo em muitos aspectos:

(a) Mostrou que havia um estado futuro - outro mundo.

(b) Mostrou que o “corpo” poderia existir naquele estado futuro - embora sem dúvida tenha mudado de maneira a adaptá-lo à condição das coisas ali.

(c) Preparou o mundo para creditar a conta da ascensão do Redentor. Se Enoque e Elias fossem removidos assim sem morrer, não havia improbabilidade intrínseca de que o Senhor Jesus fosse removido depois de ter morrido e ressuscitado.

(d) Fornece uma demonstração da doutrina de que os santos existirão depois, que atendem a todos os argumentos do cético e do infiel. Um único "fato" anula todas as meras "especulações" da filosofia e torna nugatória todas as objeções do cético. O infiel argumenta contra a verdade da ressurreição e do estado futuro das “dificuldades” que acompanham a doutrina. Um único caso de alguém que foi ressuscitado dentre os mortos, ou que foi removido para o céu, aniquila todos esses argumentos - pois como supostas dificuldades podem destruir um "fato" bem autenticado?

(e) É um incentivo à piedade. Isso mostra que Deus considera seus amigos; que sua fidelidade e vida santa o agradem; e que "em meio à eminência perversa e a um mundo escarnecedor, é possível viver de modo a agradar a Deus". A conduta deste homem santo, portanto, é um incentivo para que cumpramos nosso dever, apesar de estarmos sozinhos; e defender a verdade, embora todos os que vivem conosco na terra a neguem e zombem dela.

(4) A remoção de Enoque mostra que a mesma coisa seria "possível" no caso de todo santo. Deus poderia fazer isso em outros casos, assim como nos dele, com a mesma facilidade. Que seus amigos, portanto, são obrigados a permanecer na terra; que eles permanecem com uma saúde debilitada, ou são esmagados pela calamidade, ou são atingidos pela pestilência como os outros, não é porque Deus "não poderia" removê-los como Enoque estava sem morrer, mas porque há alguma "razão" importante por que eles deveriam permanecer, permanecer, sofrer e morrer. Entre esses motivos, podem ser os seguintes:

(a) O funcionamento regular das leis da natureza agora constituídas exige isso. Os vegetais morrem; os habitantes das profundezas morrem; as aves que voam no ar e os animais que perambulam pelas colinas e planícies morrem; e o homem, por seus pecados, é submetido à operação dessa grande lei universal. Seria "possível", de fato, Deus salvar seu povo desta lei, mas exigiria a interposição de "milagres" contínuos, e é melhor ter as leis da natureza operando regularmente, do que tê-las constantemente interposição divina.

(b) O poder da religião é agora melhor ilustrado da maneira como os santos são realmente removidos da terra, do que seria se todos fossem transportados. Seu poder agora é visto ao nos permitir superar o pavor da morte e ao nos apoiar nas dores e tristezas da hora da partida. É bom disciplinar a alma para que ela não tenha medo de morrer; mostra como a religião superior é para todas as formas de filosofia, que permite ao crente aguardar com calma sua própria morte que se aproxima. É importante manter isso de idade em idade e mostrar a cada geração que a religião pode superar a apreensão natural da mais terrível calamidade que atinge uma criatura - a morte: e pode acalmar o homem na perspectiva de se deitar sob os torrões do vale, frio, escuro e sozinho, para moldar de volta ao seu pó nativo.

(c) A morte do cristão faz o bem. Prega para os vivos. A resignação calma; a paz; o triunfo do crente moribundo é uma advertência constante a um mundo impensado e perverso. O leito de morte do cristão proclama a misericórdia de Deus de geração em geração, e não há um santo moribundo que não possa, e que provavelmente não fará muito bem nas horas finais de seu ser terreno.

(d) Pode-se acrescentar que o presente arranjo se enquadra nas leis gerais da religião de que devemos ser influenciados pela fé, não pela vista. Se todos os cristãos fossem removidos como Enoque, seria um argumento para a verdade da religião endereçada constantemente aos sentidos. Mas não é dessa maneira que a evidência da verdade da religião é proposta ao homem. É submetido ao seu entendimento, sua consciência, seu coração; e nisso há uma grande distinção entre religião e outras coisas. Os homens agem em outros assuntos sob a influência dos sentidos; é planejado que na religião eles ajam sob a influência de considerações mais altas e mais nobres, e que sejam influenciados não apenas por uma referência ao que está passando diante de seus olhos, mas às coisas que não são vistas.

Veja mais explicações de Hebreus 11:5

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God. A fé era a base...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

4-7 Aqui seguem alguns exemplos ilustres de fé do Antigo Testamento. Abel trouxe um sacrifício de expiação dos primogênitos do rebanho, reconhecendo-se um pecador que merecia morrer, e apenas esperand...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Hebreus 11:5. _ PELA FÉ ENOQUE FOI TRADUZIDO _] É dito, em Gênesis 5:24, que Enoque andou com Deus, e _ ele não estava, pois Deus o levou _. Aqui o apóstolo explica o que Deus significa levá-lo,...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Hebreus, capítulo 11: Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que não se veem ( Hebreus 11:1 ). Isso não é tanto uma definição de fé, mas a declaração do que a...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

4. INSTRUÇÕES PRÁTICAS E EXORTAÇÕES CAPÍTULO 11 _1. Fé em relação à criação e salvação ( Hebreus 11:1 )_ 2. A paciência da fé ( Hebreus 11:8 ) 3. A energia da fé ( Hebreus 11:23 )...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Enoque foi traduzido_ Lit., "foi transferido (portanto)" ( Gênesis 5:24 ; Sir 44:16; Sir 49:14; Jos. _Antt._ i. 3. § 4. _não foi encontrado, porque Deus o havia trasladado_ . Gênesis 5:24 (LXX. Cod....

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

Foi pela fé que Enoque foi transferido desta para a outra vida para que não morresse, mas passasse da vista dos homens, porque Deus o levou de uma vida para outra. Pois, antes que essa mudança viesse...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

A ESPERANÇA CRISTÃ ( Hebreus 11:1-3 )...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Henoch [Enoch] foi trasladado para não morrer nem ver a morte. Em Ecclesiasticus (Cap. Xliv.), Ele é dito ser traduzido para o paraíso. Por estas palavras, para que ele não veja a morte, é a exposiçã...

Comentário Bíblico Combinado

A FÉ DE ENOQUE ( Hebreus 11:5 , Hebreus 11:6 ) O apóstolo torna seu objetivo principal neste capítulo convencer os hebreus da natureza, importância e eficácia da fé salvadora. Na execução de seu desí...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Este é o arco triunfal da fé. Aqui encontramos os nomes de muitos dos heróis da fé, e um breve registro de algumas das batalhas em que eles lutaram e conquistaram. Que você e eu possuímos «como precio...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Hebreus 11:1. _ Agora a fé é a substância das coisas esperadas, a evidência das coisas não vistas. Por isso, os anciãos obtiveram um bom relatório. _. Os nomes daqueles que viviam no antigo tempo são...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Este é o arco de Triunfo erigido para a memória dos heróis da fé, cujos nomes são aqui registrados pela caneta inspirada do apóstolo, com uma breve menção de algumas das suas ações mais memoráveis. Se...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Hebreus 11:1. _ Agora a fé é a substância das coisas esperadas, a evidência das coisas não vistas. Por isso, o ancião obteve um bom relatório. _. Então foi escrito, no tempo antigo, que os crentes "ob...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Este é um capítulo muito familiar, mas não é menos precioso. É o rolo dos heróis da fé. Aqui você tem uma lista dos homens que acreditavam em Deus, e que, portanto, fez grandes coisas. Hebreus 11:1....

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Esses homens, de quem estamos agora brevemente para ler, são uma empresa de testemunhas de Deus; E o apóstolo os chama, no próximo capítulo, "uma nuvem de testemunhas", que, de seus lugares altos acim...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Neste capítulo, lemos sobre as maravilhas da fé; Mas eu nunca li um capítulo definindo as maravilhas da incredulidade. Incredulidade é impotente estéril, uma mera negação, uma coisa morta e amaldiçoad...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Primeiro, uma definição de fé. Hebreus 11:1. _ Agora a fé é a substância das coisas esperadas, a evidência das coisas não vistas. Por isso, os anciãos obtiveram um bom relatório. Através da fé, enten...

Comentário Bíblico de João Calvino

5. _ Pela fé Enoch, etc. _ Ele escolheu alguns dos mais antigos, que ele pode fazer uma transição para Abraão e sua posteridade. Ele nos ensina que, pela fé, foi que Enoque foi traduzido. Mas devemos...

Comentário Bíblico de John Gill

Por Fé, Enoch foi traduzido, .... que deve ser entendido, não de uma tradução espiritual do poder da escuridão, no reino de Cristo, como todas as pessoas convertidas são traduzidas e, sem dúvida, Enoq...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

(5) Pela fé Enoque foi trasladado para não (c) ver a morte; e não foi achado, porque Deus o tinha traduzido; porque antes da sua tradução tinha este testemunho de que agradou a Deus. (5) Enoque. (c)...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO. Hebreus 11:1. Agora a fé é a substância das coisas esperadas, a evidência das coisas não vistas. Nos sentidos em que a palavra ὑπόστασις (traduzido "substância") podem ser usados, ver sob...

Comentário Bíblico do Sermão

Hebreus 11:1 Abel, Enoch, Noah. Antes do dilúvio e da aliança abraâmica, Deus tinha um povo na terra que vivia pela fé. Abel, o primeiro mártir, Enoque, o sétimo de Adão, e Noé, o pregador da justiç...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Exemplos de fé da história primitiva, conforme dados nos primeiros capítulos do Gênesis. Abel, por causa de sua fé, não só foi aceito por Deus em vida ( Gênesis 4:4 ), mas mesmo após sua morte seu san...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

E NÃO FOI ENCONTRADO, - "Mais entre os habitantes deste mundo inferior." As circunstâncias da tradução de Enoque não são mencionadas; mas alguns acham que isso indica que ele foi traduzido em particul...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

HERÓIS DA FÉ As Conquistas da Fé, ilustradas dos anais de Israel, começando pelos patriarcas e descendo aos mártires. O escritor já mencionou a fé como condição necessária de uma vida justa, e agora e...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

CRIADO PARA A VIDA NOVAMENTE] RV 'por uma ressurreição.' Esta renderização literal do original é necessária para trazer à tona o contraste expresso nas palavras no final do v., "uma ressurreição melho...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

SEE DEATH. — See Lucas 2:26; Salmos 89:48 (João 8:51). AND WAS NOT FOUND... TRANSLATED HIM. — An exact quotation from the LXX. (Gênesis 5:24). The

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

OS TRIUNFOS DA FÉ DE ABEL A ABRAÃO Hebreus 11:1 A fé é o _sexto_ sentido. Torna-nos tão seguros das coisas invisíveis ou futuras, das quais conhecemos apenas por meio da Palavra divina, como estamos...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Pela fé_ Ou seja, sua fé firme no ser e nas perfeições de Deus, especialmente em sua onipresença, onisciência, onipotência; sua verdade, justiça, misericórdia e bondade; e em conseqüência daquela san...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

Este capítulo em si constitui uma divisão completa do livro de Hebreus. Se anteriormente a doutrina foi completamente estabelecida de que a fé é o princípio de todo relacionamento real com Deus, agora...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'Pela fé, Enoque foi trasladado para não ver a morte; e não foi achado, porque Deus o trasladou: porque lhe foi dado testemunho de que antes da sua trasladação havia agradado a Deus. ' Enoque também e...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

OS FUNDAMENTOS DA FÉ NO MUNDO HEBREUS 11:3 ( HEBREUS 11:3 ). A fé é vista como uma forma de nos dar uma compreensão do mundo como ele é e por que ele é assim. A fé diz que é assim porque Deus a criou...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Hebreus 11:1 . _Agora, a fé é a substância das coisas que se esperam. _Paulo usa aqui a mesma palavra grega em Hebreus 1:3 , que o Filho é a imagem expressa da _hipóstase_ do Pai _,_ ou pessoa. Então...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

ΜΕΤΕΤΈΘΗ . Lit., “ _foi transferido_ (daí)” ( Gênesis 5:24 ; Sir 44:16 ; Sir 49:14 ; Jos. _Antt_ . I. 3, § 4). ΟΥ̓Χ ΗὙΡΊΣΚΕΤΟ . Gênesis 5:24 (LXX. Deus. Alex.). ΜΕΜΑΡΤΎΡΗΤΑΙ . “ Ele teve testem

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

CH. 11. OS HERÓIS DA FÉ A tarefa principal do escritor já foi cumprida, mas o restante da Epístola também tinha um propósito muito importante. Teria sido fatal para a paz de espírito de um judeu conve...

Comentário Poços de Água Viva

A VIDA DE FÉ Hebreus 11:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS 1. Fé definida. O décimo primeiro capítulo de Hebreus abre com algo que é muito definido, é uma definição de fé. "Ora, a fé é o firme fundamento das...

Comentário Poços de Água Viva

O LUGAR DA FÉ Hebreus 11:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS A descrença é negra com a carranca de Deus; a fé rege com o sorriso de Deus. A descrença fecha todos os canais de bênção; a fé abre os canais e ini...

Comentário Poços de Água Viva

VISÕES REMOTAS Um estudo de ano novo Hebreus 11:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Mais um Ano Novo chegou carregado de todas as possibilidades de vida e serviço. Em um momento como este, é natural esperarmo...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

O exemplo de Abel, Enoque e Noé:...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

PELA FÉ, ENOQUE FOI TRASLADADO PARA NÃO VER A MORTE; E NÃO FOI ENCONTRADO, PORQUE DEUS O HAVIA TRASLADADO; POIS ANTES DE SUA TRADUÇÃO ELE TINHA ESTE TESTEMUNHO DE QUE AGRADAVA A DEUS....

Comentários de Charles Box

_ALGUNS QUE VIVERAM PELA FÉ - HEBREUS 11:4-31 :_ O escritor de Hebreus agora expôs o que é a fé e como a fé funciona. Ele passa a listar um “Hall of Fame” de personagens do Antigo Testamento que viver...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Em seguida, segue uma série de ilustrações do poder da fé tiradas da história do povo hebreu. A primeira é que pela fé os homens sabem que as eras foram moldadas pela Palavra de Deus. Depois disso, ve...

Hawker's Poor man's comentário

(5) Pela fé Enoque foi trasladado para não ver a morte; e não foi achado, porque Deus o tinha traduzido; porque antes da sua tradução tinha este testemunho de que agradou a Deus. (6) Mas sem fé é impo...

Horae Homileticae de Charles Simeon

DISCOURSE: 2319 ENOCH’S TRANSLATION Hebreus 11:5. _By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had thi...

John Trapp Comentário Completo

Pela fé, Enoque foi trasladado para não ver a morte; e não foi achado, porque Deus o tinha traduzido; porque antes da sua tradução tinha este testemunho de que agradou a Deus. Ver. 5. _Pela fé, Enoqu...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

ENOCH . Em Enoque, vemos a _caminhada_ da fé _._ TRADUZIDO . Grego. _metatithemi. _Veja Atos 7:16 . VEJA . Grego. _eidon. _App-133. ANTES . Grego. _pró. _App-104. TRADUÇÃO . Grego. _metátese. _Vej...

Notas da tradução de Darby (1890)

11:5 agradou (b-32) A LXX traduziu assim para o grego a expressão hebraica 'andou com Deus' em Gênesis 5:24 ....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

HEBR. 11:5. PELA FÉ ENOQUE FOI TRASLADADO PARA NÃO VER A MORTE; E NÃO FOI ENCONTRADO, PORQUE DEUS O HAVIA TRASLADADO; POIS ANTES DE SUA TRADUÇÃO ELE TINHA ESTE TESTEMUNHO DE QUE AGRADAVA A DEUS. _Bíb...

Notas Explicativas de Wesley

Enoque não foi mais encontrado entre os homens, embora talvez eles o procurassem como fizeram por Elias, 2 Reis 2:17 . Ele tinha esse testemunho - de Deus em sua própria consciência....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_NOTAS CRÍTICAS E EXEGÉTICAS_ Hebreus 11:4 . MAIS EXCELENTE. - Porque Abel fez a oferta de _si mesmo_ . É a oferta do próprio homem, por meio de seu sacrifício, que Deus aceita. MORTO AINDA FALA. —Ph...

O Estudo Bíblico do Novo Testamento por Rhoderick D. Ice

ISSO IMPEDIU QUE ENOQUE MORRESSE. Gênesis 5:24 Septuaginta. Embora vivendo em um mundo de pecadores, Enoque agradou a Deus! _A fé e o exemplo_ de Enoque confirmam as coisas ditas em Hebreus 11:1 ....

O ilustrador bíblico

_Enoque foi traduzido._ ENOCH: I. UMA CARREIRA DISTINGUÍDA POR SUA GODLINESS. “Caminhou com Deus.” Sua vida foi uma personificação do Divino. 1. Devotado a Deus. (1) Intimamente familiarizado com...

Referências de versículos do NT no Ante-Nicene Fathers

1 Clemente Tomemos (por exemplo) Enoque, que, sendo considerado justo em obediência, foi trasladado, e nunca se soube que a morte aconteceu com ele.[43] Tertuliano Uma Resposta aos Judeus Para Enoq...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

II. _Desenvolvimento progressivo da fé durante as dispensações patriarcais e mosaicas. Hebreus 11:4-40_ . UMA. _O antediluviano: fé em Deus. Hebreus 11:4-7_ . _TEXTO_...

Sinopses de John Darby

Não é uma definição deste princípio, que a epístola nos dá no início do capítulo 11, mas uma declaração de seus poderes e ação. A fé realiza (dá substância a) aquilo que esperamos, e é uma demonstraçã...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

1 João 3:22; 1 Tessalonicenses 2:4; 2 Reis 2:11; 2 Reis 2:16; 2 Rei