Habacuque 2:4
Comentário Bíblico de John Gill
Eis que sua alma [que] é levantada não é vertical nele, .... Esta e a seguinte cláusula descrevem dois tipos de pessoas diferentemente afetadas ao Messias e a promessa de sua vinda. Aqui aponta, como foram "incrédulos", como a versão latina da vulgata torna-a; que descrente a sua vinda e zombou e zombou com a promessa disso; bem como aqueles que não acreditavam nele quando ele chegou, embora tivesse todas as características do Messias; e a condenação era a certa conseqüência de sua incredulidade. Os orgulhosos e arrogantes escribas e fariseus estão aqui descritos claramente, cujas mentes foram eladas por si mesmas; Cujos corações eram como bolhas, sopradas, cheias de vento; cujas almas ficaram inchadas de orgulho e vaidade, e um alto conceito de si; do seu mérito e valor; de sua santidade e obras de justiça; e tratados aqueles que eles pensaram abaixo deles nessas coisas com o máximo desdém e desprezo; e confiou em si mesmos e a sua própria justiça, para a grande negligência do verdadeiro Messias e sua justiça g. A palavra para "levantada" tem nela a significação de uma colina, montanha, fortaleza ou torre; Vejo.
Isaías 32:14 Como observa a Aben Ezra. Então R. Moisés Kimchi interpreta a passagem,.
"Ele cuja alma não está bem nele se coloca em uma fortaleza ou torre, para se colocar em alta aí do inimigo, e não retorna a Deus, nem buscam libertação dele; mas os justos não têm necessidade de se colocar em alta em uma fortaleza, pois ele viverá por sua fé ".
Ophel fazia parte da colina de Sião, na qual o templo foi construído; e Coccius acha que há uma referência nas palavras para montar Moriah, em que o templo ficou: e nesse sentido as palavras concordam apropriadamente com os judeus farisaicais, que se orgulhavam de seu templo, e gloria nele, e confiava no serviço e sacrifícios disso; e retire-se à observância de ritos e cerimônias, e as tradições de seus anciãos, e às suas obras morais de justiça, por sua justificativa e salvação, como sua torre de segurança, e local de defesa; Negligenciando o Messias, a rocha da salvação, a rocha de Israel, a munição de rochas, a forte espera e a torre, onde apenas a segurança e a salvação são. O apóstolo, seguindo a versão grega, torna a palavra em Hebreus 10:38, "Se algum homem recuar", c. e de Dieu H observa que a palavra na língua árabe significa negligenciar ou retirar a mente de uma pessoa ou coisa e pode ser adequada às mesmas pessoas que negligenciaram Cristo, e a grande salvação por ele; escondeu seus rostos dele; não olharia para ele, nem conversaria com ele, nem compareceria ao seu ministério, nem sofreria os outros para fazer isso; Eles se retiraram de seus apóstolos e ministros, e as igrejas cristãs, e perseguiam tanto a Judéia quanto no mundo gentio; e muitos dos judeus que fizeram uma profissão e se juntaram às igrejas cristãs, depois de um tempo separado deles; Ser sensual, e não ter o Espírito, saiu entre eles, não sendo verdadeiramente deles, e abandonou a montagem de si mesmos junto com eles; e para estes, o apóstolo aplica as palavras no lugar acima mencionado. Agora de cada pessoa pode ser dito: "Sua alma não é ereta nele"; seja "em si mesmo", como a versão latina da vulgata, e assim Kimchi; Ele não é um homem justo, não verdadeiramente ereto e justo, embora ele possa pensar que ele é, e pode ser pensado assim por outros; No entanto, ele não está à vista de Deus; Seu coração não é sincero; Ele não tem a verdade da graça nele; Um espírito direito não é criado e renovado nele; Ele nunca foi convencido pelo Espírito de Deus do pecado e da justiça, ou ele não seria assim exagerado: Sua alma não é ereta para Deus; Ele se procura a si mesmo, e seu próprio aplauso, em tudo o que ele faz, e não a honra e a glória de Deus, e a ampliação de sua graça e bondade; Ele não tem noções certas da justiça de Deus e da sua lei sagrada; nem de Cristo, sua pessoa e escritórios; nem de fato de si mesmo. Ou "sua alma não está bem nele" eu; isto é, em Cristo, que viria, nem quando vieram; isto é, ele não é justamente, sinceramente e sinceramente afetado a ele; Ele não tem conhecimento verdadeiro dele, desejo real a ele, afeição sincera por ele, ou fé nele, ou em conta a ele, seu evangelho e suas ordenanças; Tudo o que foi mais claramente verdadeiro dos judeus carnais, e é de todas as pessoas auto-justas. O apóstolo, em Hebreus 10:38 Parece compreendê-lo da alma de Deus, que isso, ou ele não foi afetado e satisfeito com, pessoas de tal personagem e tez; Vejo.
Mas o justo viverá pela fé; O homem "justo" é o reverso do primeiro; Ele é aquele que acreditava na vinda de Cristo, e acreditava nele quando veio; que não tem opinião presema de si mesmo e de sua própria justiça; Nem confia nisso por sua justificativa diante de Deus e aceitação com ele; Mas na justiça de Cristo imputou a ele, de onde ele denominava um homem justo: e tal um "viverá", não apenas uma vida corpórea, pois os homens justos morrem, assim como os outros; Nem uma vida eterna, embora tal viverá esta vida, e tê-lo agora em algum sentido, pois esta vida é desfrutada por fé, mas pela vista; Mas uma vida espiritual, iniciada na regeneração e mantida pelo Espírito e da graça de Deus; Tal viva uma vida de justificação sobre Cristo, de santificação dele e de comunhão com ele; Eles vivem alegremente, confortável e deliciosamente, uma vida de paz, alegria e conforto; que é grandemente a sensação da palavra aqui, como em Salmos 22:26 e isso é "por sua fé"; sua própria fé e não é outra; que, embora, para que seu tipo seja o mesmo, em toda a preciosa, a fé preciosa, mas quanto às suas atuações é peculiar a uma, e não é outra: ou pela fé de Deus; isto é, por essa fé, que é o dom de Deus e de sua operação, e tem ele por seu objeto; Tal vivendo pela fé sobre um Deus promissor, e assim vive confortavelmente: ou pela fé de Cristo, prometeu vir no verso anterior Habacuque 2:3; Por essa fé, das quais ele é objeto, autor e finalizador: apenas os homens vivem não sobre sua fé, mas por isso em Cristo, como crucificado por eles, como o pão da vida, e como o Senhor sua justiça; E assim tem alegria e paz em acreditar. Existe uma acentuação diferente desta cláusula. Alguns colocam a parada depois de "apenas", e ler as palavras ", o justo, por sua fé viverá"; Ou seja, aquele que é um homem justo, em sentido evangélico, ele viverá por sua fé, no sentido antes de explicar; Não que ele seja apenas um homem que vive em retidão e inabalável antes dos homens; Mas quem vive uma vida de fé em Cristo, e cuja esperança de vida eterna não é fundada sobre sua vida santa e conversa, mas sobre a justiça de Cristo, que ele pela fé vive; Para nem a vida eterna, nem a esperança disso, devem ser atribuídas à fé em si mesma, mas para o objeto disso. Mas os cópias hebraicas mais corretas se unem, pelo sotaque "Merca", as palavras "por sua fé", para o "homem justo"; E assim eles devem ser lidos ", apenas por sua fé, ele viverá"; isto é, o homem que é apenas, não pelos trabalhos da lei, mas pela fé na justiça de Cristo, ou através da justiça de Cristo recebido pela fé; Pois não é a própria fé, ou o ato de acreditar, que é justo de um homem, ou é imputado a ele por justiça, ou denomina-o justo, mas a justiça de Cristo ele se sustenta pela fé; e tal homem viverá espiritualmente e eternamente. E esta maneira de acentuar as palavras é aprovada por Wasmuth K, e por reinbeck l. Burkius, um anotador tardio pensa, pode ser mais seguro repetir a palavra que é controvertida e lê-la assim, "o apenas em" ou "por sua fé": "em" ou "por sua fé, ele viverá"; que leva em ambos os sentidos, e qualquer um dos quais corretamente explicado pode ser admitido. Junius, com quem van até concordar, é de opinião que o respeito é preciso do exemplo de Abraão, de quem lemos Gênesis 15:6 e "ele acreditava no Senhor", e "ele contado para ele por justiça "; Não é sua fé, mas o objeto disso, ou o que ele acreditava, a semente prometida. E assim os antigos judeus comparam essa fé com a Abraão; para, mencionar o texto em Gênesis 15:6, digamos que m,.
"Esta é a fé pela qual os israelitas herdam, dos quais as Escrituras diz:" E a sua fé viverá "".
E eles também têm ditado n, que a lei, e todos os preceitos, entregues a Moisés no Monte Sinai, são reduzidos por Habackkuk para um, a saber, "o apenas por sua fé viverá"; que é verdade, se corretamente entendido; Para a justiça de Cristo, o homem justo se torna assim, e que pela fé vive, é responsável por toda a lei. O apóstolo produz esta passagem três vezes para provar que a justiça de Cristo revelada no evangelho é a fé; que nenhum homem é justificado pela lei à vista de Deus; que o homem justo viverá e não morrerá; Não deve recuar para a perdição, mas acreditar na poupança da alma, Romanos 1:17 que mostra que pertence a tempos e coisas do evangelho. O targum do todo é,.
"Eis que os ímpios dizem que todas essas coisas" não serão ", mas os justos permanecerão em sua verdade".
Kimchi interpreta a antiga parte de Nabucodonosor e Belsazar seu filho; e a última parte dos israelitas transportadas em cativeiro com Zedequias; mas muito errado.
G assim Kimchi e Ben Melech observam a palavra tem a significação da heathiness de coração e do orgulho; e Jarchi de Impudência; E a palavra árabe "Mutefilin", em Schindler, é renderizada "desprezíveis". H Tão de acordo com Castel é "negligência", ato. vi. 1. "Substraxit se", Judg. xx. 36. E assim é usado no Alcoran, Surat. Joseph. ver. 13. E na versão árabe do psal. xxviii. 1. Matt. xxiii. 23. HB. xii. 5. I לא ישרה נפשו בו "Não Reta (Est) Anima Ejus em EO", Montanus, Calvin, Drusius, Burkius. K Vindiciae Hebr. par. 2. c. p. 322. L de Acento. Hebr. p. 488, 489. Então Boston. Trato. Estigmológico. p. 33, 34. M Shemot Rabba, seita. 23. fol. 107. 3. N T. Bab. Maccot, fol. 24. 1.