Melhor é a tristeza do que o riso: porque é pela tristeza do semblante que o coração se torna melhor.
Tristeza - como surge de pensamentos sérios da eternidade. O Kahas hebraico é traduzido raiva em Eclesiastes 7:9 . Aqui é elogiado; lá está condenado. A raiva que é sentida contra o nosso próprio pecado (de onde flui a ira de Deus) é boa, porque é recompensada. A ira que brota contra Deus e Seus tratos é má ( Lamentações 3:39 - Lamentações 3:42 ).
É melhor que o riso - alegria imprudente ( Eclesiastes 2:2 ).
Pela tristeza do semblante - ( Salmos 126:5 - Salmos 126:6 ; 2 Coríntios 4:17 ; 2 Coríntios 6:10 ; 2 Coríntios 7:10 ; Hebreus 12:10 - Hebreus 12:11 .
) Hengstenberg traduz: 'Quando o semblante parece triste, o coração fica alegre.' Assim, o hebraico para "bom" ( yiyTab ( H3190 )) é traduzido em Eclesiastes 9:7 ", um coração alegre . " A tristeza fica na superfície, enquanto a alegria reina por dentro.
A felicidade do mundo torna o rosto radiante, mas deixa o coração triste. A verdadeira alegria é somente lá onde o coração está certo; a tristeza geralmente conduz a isso. Mas uma cláusula paralela suporta a versão em inglês.