And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
E - a conseqüência certa de colocar tudo isso diante de Deus em "oração ... com ação de graças".
Paz - dissipando 'cuidados ansiosos' (Filipenses 4:6).
De Deus - vindo e descansando em Deus (João 14:27; João 16:33).
Passa - supera todos os poderes naturais do homem para entendê-lo (1 Coríntios 2:9 - 1 Coríntios 2:10; Efésios 3:20: cf. Provérbios 3:17).
Manterá , [ phroureesei (G5432)] - 'deve guardar', como uma guarnição bem guarnecida fortaleza (Isaías 26:1; Isaías 26:3). O mesmo grego é usado em 1 Pedro 1:5. Paz segura por dentro, quaisquer que sejam os problemas externos que possam sitiar.
Corações - a sede da vontade e dos afetos.
Mentes , [ noeemata (G3540)] - 'entendimentos:' pensamentos que emanam deles. O coração tem a mesma relação com a alma que a mente [ nous (G3563)] com o espírito.
Através de - grego, 'em Cristo Jesus'. É em Cristo, nossa fortaleza (Salmos 18:2), que somos 'mantidos' seguros.