CAPÍTULO XXVI
Este capítulo, como o anterior, é uma canção de louvor, em
que ações de graças por misericórdias temporais e espirituais são
lindamente misturados, embora o último ainda predomine. Até
a sublime e evangélica doutrina da ressurreição parece
aqui para ser sugerido e feito para tipificar a libertação de
o povo de Deus de um estado de miséria; o
cativeiro, a dispersão geral ou ambos. Este hino também,
como o anterior, é maravilhosamente diversificado pelo frequente
mudança de alto-falantes. Ele abre com um coro da Igreja,
celebrando a proteção concedida por Deus ao seu povo;
e a felicidade dos justos, a quem ele protege, comparou
com a miséria dos ímpios, a quem ele pune , 1-7.
Para isso consegue sua própria resolução piedosa de obedecer,
confiar e se deleitar em Deus , 8.
Aqui o profeta invade, em sua própria pessoa, avidamente pegando
as últimas palavras do refrão, que estavam perfeitamente em uníssono
com os sentimentos de sua própria alma, e que ele lindamente
se repete, enquanto um instrumento musical reverbera o som de
outro na mesma chave que ele. Ele também faz um adequado
resposta ao que foi dito sobre os julgamentos de Deus e
observa seus diferentes efeitos sobre o que é bom e o que é ruim;
melhorando um e fortalecendo o outro , 9-11.
Depois disso, um coro de judeus expressou sua gratidão a Deus
para libertações anteriores, confesse seus pecados e
suplicar seu poder, que eles esperavam há muito tempo ,
12-18.
A isso Deus dá uma resposta graciosa, prometendo libertação que
deve ser como a vida dos mortos , 19.
E o profeta, (aparentemente aludindo à ordem de Moisés
para os israelitas, quando o anjo destruidor deveria passar por
a terra do Egito), conclui exortando seu povo a
paciência e resignação, até que Deus envie a libertação que ele
prometeu , 20, 21.
NOTAS SOBRE O CHAP. XXVI
Verso Isaías 26:1. Temos uma cidade forte ] Em oposição à cidade do inimigo, que Deus possui destruído, Isaías 25:2. Isaías 25:2.
Salvação - para paredes e baluartes ] חומת וחל chomoth vachel, walls e redutos , ou paredes e a vala . חל chel significa adequadamente a vala ou vala sem a parede; consulte Kimchi . O mesmo rabino diz: Esta canção se refere ao tempo da salvação, ou seja, os dias do Messias.