"Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino."
Hebreus 1:8
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Hebreus 1:8?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
Ó Deus , [ Ho (G3588) Theos (G2316)]. Grotius, 'Deus é o teu trono' - isto é, Deus estabelecerá o seu trono. Mas em nenhum lugar se diz que Deus é o trono de Cristo. Céu, anjos e justos são chamados trono de Deus; mas Cristo está sentado à direita de Deus. Os hebreus, não tendo forma vocativa, usam o nominativo para isso. Então Targum em Salmos 45:1 - Salmos 45:17 e em Áquila. Juízes e anjos (plural) são chamados 'ªlohiym (H430); mas 'Elohiym, aplicado a um, expressa DEUS sozinho. O artigo grego destaca a ênfase (Salmos 45:6 - Salmos 45:7).
Eternamente ... justiça. Duração e justiça eternas andam juntas, Salmos 45:2; Salmos 45:4; Salmos 89:14.
Um cetro de justiça , [ euthuteetos (G2118)] - 'bastão de retidão' ou 'franqueza.' 'Aleph (') Prefixo A B Delta 'e' (cf. Ester 4:11).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
4-14 Muitos judeus tinham um respeito supersticioso ou idólatra pelos anjos, porque haviam recebido a lei e outras notícias da vontade divina por seu ministério. Eles os viam como mediadores entre Deus e os homens, e alguns chegaram a ponto de lhes prestar uma espécie de homenagem ou adoração religiosa. Assim, era necessário que o apóstolo insistisse, não apenas em Cristo ser o Criador de todas as coisas e, portanto, dos próprios anjos, mas também como o Messias ressuscitado e exaltado na natureza humana, a quem os anjos, autoridades e poderes estão sujeitos. . Para provar isso, várias passagens são trazidas do Antigo Testamento. Ao comparar o que Deus diz dos anjos, com o que ele diz a Cristo, a inferioridade dos anjos a Cristo aparece claramente. Aqui está o ofício dos anjos; eles são ministros ou servos de Deus, para fazer o seu prazer. Mas quantas coisas maiores são ditas sobre Cristo pelo Pai! E vamos possuí-lo e honrá-lo como Deus; pois se ele não tivesse sido Deus, nunca havia feito o trabalho do mediador e nunca usara a coroa do mediador. É declarado como Cristo foi qualificado para o cargo de Mediador e como ele foi confirmado: ele tem o nome de Messias por ser ungido. Somente como homem ele tem seus companheiros e como ungido com o Espírito Santo; mas ele é acima de todos os profetas, sacerdotes e reis que já foram empregados no serviço de Deus na terra. Outra passagem da Escritura, Salmos 102:25 - Salmos 102:27, é recitada, na qual o Poder Todo-Poderoso do Senhor Jesus Cristo é declarado, tanto na criação do mundo quanto na sua mudança. Cristo dobrará este mundo como uma roupa, para não ser mais abusado, para não ser usado como tem sido. Como um soberano, quando suas vestes de estado são dobradas e guardadas, ainda é um soberano; assim, nosso Senhor, quando tiver deixado de lado a terra e os céus como uma vestimenta, continuará o mesmo. Não vamos então colocar nossos corações naquilo que não é o que pensamos ser, e não será mais o que é agora. O pecado fez uma grande mudança no mundo para pior, e Cristo fará uma grande mudança para melhor. Que os pensamentos disso nos tornem vigilantes, diligentes e desejosos desse mundo melhor. O Salvador fez muito para tornar todos os homens seus amigos, mas ele tem inimigos. Mas eles serão feitos o escabelo de seus pés, por submissão humilde ou por destruição total. Cristo continuará conquistando e conquistando. Os anjos mais exaltados são apenas espíritos ministradores, meros servos de Cristo, para executar seus mandamentos. Os santos, atualmente, são herdeiros, ainda não assumidos. Os anjos ministram a eles, opondo-se à malícia e ao poder dos espíritos malignos, protegendo e guardando seus corpos, instruindo e confortando suas almas, sob Cristo e o Espírito Santo. Os anjos reunirão todos os santos no último dia, quando todos cujos corações e esperanças estiverem depositados em tesouros e glórias que perecem, serão levados da presença de Cristo para a miséria eterna.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Hebreus 1:8. Teu trono, ó Deus , é para todo o sempre ] Se isso for dito do Filho de Deus, isto é, Jesus Cristo, então Jesus Cristo deve ser Deus; e de fato o desígnio do apóstolo é provar isso. As palavras aqui citadas foram retiradas de Salmos 45:6; Salmos 45:7, que o antigo parafrastia caldeu e os rabinos mais inteligentes se referem ao Messias. No terceiro versículo deste Salmo, Tu és mais justo do que os filhos dos homens , o Targum diz: "Tua beleza, מלכא משיחא malca Meshicha , Ó Rei Messias, é maior do que os filhos dos homens. " Aben Ezra diz: "Este Salmo fala de Davi, ou melhor, de seu filho, o Messias , pois este é o seu nome, "Ezequiel 34:24: E David, meu servo, será um Príncipe sobre eles para sempre . Outros rabinos confirmam esta opinião.
Este versículo é muito apropriadamente considerado uma prova, e de fato forte, da Divindade de Cristo; mas algumas versões posteriores do Novo Testamento se esforçaram para evitar a evidência desta prova traduzindo as palavras assim: Deus é teu trono para sempre e sempre ; e se esta versão estiver correta, é certo que o texto não pode ser uma prova da doutrina. O Sr. Wakefield justifica essa tradução amplamente em sua História de Opiniões ; e ο θεος, sendo o caso nominativo , é suposto ser uma justificação suficiente para esta versão. Em resposta a isso, pode-se afirmar que o caso nominativo é frequentemente usado para o vocativo , particularmente pelo Sótão; e todo o escopo do lugar exige que seja usado aqui; e, com a devida deferência a todas as opiniões contrárias, o hebraico original não pode ser consistentemente traduzido de outra maneira, כסאך אלהים עולם ועד kisaca Elohim olam vaed , Teu trono, ó Deus, é para sempre e para a eternidade . É em ambos os mundos; e se estende por todo o tempo; e existirá por toda a duração infinita. A isso nosso Senhor parece se referir, Mateus 28:18: Todo o poder é dado a mim, ambos no CÉU e TERRA. Meu trono , ou seja, meu domínio , se estende desde a criação até a consumação de todas as coisas. Estas eu fiz e estas eu mantenho; e desde o fim do mundo, por toda a eternidade, terei a mesma glória soberana e poder e autoridade ilimitados que eu tinha com o Pai antes do início do mundo; João 17:5. Devo acrescentar que nenhuma das versões antigas o entendeu da maneira defendida por aqueles que negam a Divindade de Cristo, seja no Salmo do qual foi tirado, seja neste lugar onde é citado. Aquila traduz אלהים Elohim , por Θεε, Ó Deus , no caso vocativo; e o árabe adiciona o sinal do vocativo [árabe] ya , lendo o lugar assim: [árabe] korsee yallaho ila abadilabada , o mesmo que em nossa versão. E mesmo permitindo que οθεος aqui seja usado como o caso nominativo , não fará o sentido alegado, sem adicionar εστι a ele, uma leitura que é não apoiado por qualquer versão , nem por qualquer MS. ainda descoberto. Wiclif, Coverdale e outros entenderam-no como o nominativo e o traduziram assim; e, no entanto, é evidente que este nominativo tem o poder do vocativo: para o próprio Deus thi entrar no mundo de mundo: um gerde de igual o gerde deste retomar . Eu dou isso, apontando e tudo, como está no meu antigo MS. Bíblia. Wiclif é quase o mesmo, mas é evidentemente de um molde mais moderno: mas para o sone ele seith, Deus teu trono é no mundo do mundo, um gherd of equyte é o gherd deste rewme . Coverdale traduz assim: Mas para o filho ele diz, Deus , este lugar dura para sempre: o ceptro deste kyngdome é um ceptro correto . Tindal e outros seguem da mesma maneira, todos lendo-o no caso nominativo , com a força do vocativo ; pois nenhum deles inseriu a palavra εστι, é , porque não autorizado pelo original: uma palavra que os opositores da Divindade de nosso Senhor são obrigados a implore , a fim de apoiar sua interpretação. Veja mais algumas críticas sobre isso no final deste capítulo.
Um cetro de retidão ] O cetro, que era uma espécie de cajado ou instrumento de vários formas, era a bandeira do governo, e aqui é usado para o próprio governo. Isso os antigos escritores judeus entendem também do Messias.