These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Excelências características da fé do patriarca.
Todos estes - começando com "Abraham" (Hebreus 11:8): para quem as promessas foram feitas (Gálatas 3:16: veja o final de Hebreus 11:13 e Hebreus 11:15) (Alford). Mas o "TODO" deve incluir Abel, Enoque e Noé. Agora, como esses não receberam a promessa de entrar em Canaã, alguma outra promessa feita nas primeiras eras, e repetida, deve ser entendida - a promessa de um Redentor a Adão (Gênesis 3:15). Assim, as promessas não podem ter sido meramente temporais; pois Abel e Enoch não receberam nenhuma promessa temporal (Dr. Magee). Essa promessa de redenção eterna é a essência das promessas a Abraão.
Morreu com fé - como crentes, esperando, ainda não vendo, suas boas coisas prometidas. Eles eram fiéis à fé até e especialmente na hora da morte (cf. Hebreus 11:20).
Não tendo recebido - isso constituiu sua "fé". Se eles tivessem "recebido" A Coisa Prometida ("as promessas" no plural: a promessa é muitas vezes renovada), teria sido vista, não fé.
Visto de longe (João 8:56). Cristo, como a Palavra, foi pregado aos crentes do Antigo Testamento, e assim se tornou a semente da vida para suas almas, como Ele é para as nossas.
E foram convencidos deles. 'Aleph (') A Delta f, omissão de Vulgata.
Abraçou-os - como se não estivesse "longe", mas ao seu alcance, de modo a abraçá-los. Trench nega que os crentes do Antigo Testamento os tenham abraçado, pois eles apenas os viram de longe: ele os traduz como "saudados (cumprimentados)", como o marinheiro de casa, reconhecendo de longe os conhecidos promontórios de sua terra natal. Jacob, "Eu esperei por tua salvação, ó Senhor", Gênesis 49:18, é uma saudação de salvação de longe (Delitzsch).
Confessou que eles eram estranhos - então Abraão aos filhos de Heth, Gênesis 23:4; e Jacó ao faraó, Gênesis 47:9; Salmos 119:19. Os crentes ficam à vontade com as coisas terrenas. Os cidadãos do mundo não se confessam "estranhos na terra".
Peregrinos , [ parepideemoi (G3927)] - 'temporários (literalmente, por sinal) peregrinos. "
Na terra - contraste com o país "celestial" (Hebreus 11:16; Hebreus 10:34; Salmos 119:54; Filipenses 3:20). 'Todo aquele que professa ter um Pai no céu, confessa-se um estranho na terra; portanto, existe no coração um desejo ardente, como o de uma criança entre estrangeiros, em carência e tristeza, longe de sua pátria '(Lutero); "Como navios nos mares, enquanto em cima do mundo."