Isaías 64:1-12
Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos
Isaías 64:1 . Uma nova cena de eventos proféticos se abre aqui, onde o profeta em tempos difíceis clama ainda mais em espírito ao Messias. Oh, que você rasgue os céus e desça. É notavelmente observável que as promessas da vinda do Salvador foram desejadas e renovadas em tempos de aflição e na guerra.
Isaías 7:9 ; Miquéias 4:5 ; Jó 19:20 . Em Salmos 85 . é prometido que a justiça olhará do céu e a verdade brotará da terra.
O mesmo Isaías 45:8 em Isaías 45:8 . Caia do alto, ó céus, e que os céus derramem justiça. Nenhum judeu, considerado ortodoxo, contestaria a afirmação de São Paulo: O segundo Adão é o Senhor do céu.
Isaías 64:2 . Como quando o fogo derretido queima, o fogo faz as águas ferverem. O carvão mais baixo, como em Somerset e outros lugares, é formado principalmente de algas marinhas e derrete no fogo. Mas o carvão secundário, como em Dudley, Burslem, etc. é feito de madeira e queima como carvão. A referência espiritual é ao zelo do Senhor, como no Sinai, para redimir, para salvar e vingar o seu povo, e isso em todas as épocas da igreja, mas especialmente no grande ato da nossa redenção na cruz.
Isaías 64:4 . Os homens não ouviram nem perceberam o que Deus preparou para aquele que o espera. Na criação, o Senhor tinha todos os planos possíveis diante de si e sempre seguiu o melhor. Portanto, no que diz respeito à redenção, seu conselho e amor acumularam tesouros para aqueles que o amam, muito além de qualquer concepção.
1 Coríntios 2:9 . Estas são reveladas no evangelho na graça em que os crentes estão e nas glórias do reino celestial.
Isaías 64:5 . Aqueles que se lembram de ti em teus caminhos. A tradução desta passagem é uma grande violência para a teologia. Parece significar que seremos salvos, embora continuemos em pecado e sob a ira de Deus! Nossos tradutores foram levados a esse erro por uma adesão servil ao Montanus e a algumas outras versões latinas; pois eles diferem amplamente.
Vide Biblia Maxima. Lowth renderiza bem o texto. “Encontras com alegria aqueles que praticam a retidão; quem em teus caminhos se lembra de ti. Veja, você está irado por causa de nossas ações, pois pecamos; temos sido rebeldes e somos todos como uma coisa poluída, como uma roupa rejeitada são todas as nossas obras justas. ” Castellio lê este texto como um interrogatório. Ele entende que o profeta reconheceu que pecamos nos caminhos do Senhor e que o Senhor estava irado; e então pergunta: Como seremos salvos? Outros liam: Nessas coisas, pecamos por muito tempo e, ainda assim, fomos salvos. A presente versão em inglês revolta o leitor; ele faz uma pausa para fazer conjecturas sobre o sentido.
REFLEXÕES.
Este capítulo não pode ser restrito aos judeus da Babilônia; os profetas sabiam perfeitamente que a sentença de exílio durou setenta anos. Além disso, os romanos queimaram o templo e devastaram as cidades, assim como os caldeus. Conseqüentemente, como as escrituras foram elaboradas para consolar a igreja em todos os momentos, devemos considerar o profeta orando pelo restabelecimento final de Sião, quando ela não mais deveria ser contaminada.
Vamos aprender com ele, a orar fervorosamente pela glória da igreja, acompanhados por uma aversão à nossa própria justiça e uma ampla confissão de todos os nossos pecados. Aprendamos a orar como eles, pela descoberta das coisas secretas que os olhos não viram nem os ouvidos ouviram, mas que o Senhor preparou para os que o amam. Pois assim como Deus libertou Israel do Egito, por meios nunca antes ouvidos e desconhecidos; e como ele instruiu singularmente os gregos eruditos por apóstolos simples, na glória dos últimos dias ele mostrará mil maravilhas ao converter o mundo gentio e ao restaurar seu povo crente, um remanescente de Israel.
Adoremos também a bondade de Deus, ao dar aos santos profetas uma visão tão clara de sua justiça no incêndio de Jerusalém por sua maldade, e do templo por estar poluído com ídolos. Viram a cidade e o santuário em chamas e falaram disso a um povo zombador, para promover o arrependimento e a reforma.