Gênesis 19

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Gênesis 19:1-38

1 Os dois anjos chegaram a Sodoma ao anoitecer, e Ló estava sentado à porta da cidade. Quando os avistou, levantou-se e foi recebê-los. Prostrou-se, rosto em terra,

2 e disse: "Meus senhores, por favor, acompanhem-me à casa do seu servo. Lá poderão lavar os pés, passar a noite e, pela manhã, seguir caminho. Não, passaremos a noite na praça", responderam.

3 Mas ele insistiu tanto com eles que, finalmente, o acompanharam e entraram em sua casa. Ló mandou preparar-lhes uma refeição e assar pão sem fermento, e eles comeram.

4 Ainda não tinham ido deitar-se, quando todos os homens de toda parte da cidade de Sodoma, dos mais jovens aos mais velhos, cercaram a casa.

5 Chamaram Ló e lhe disseram: "Onde estão os homens que vieram à sua casa esta noite? Traga-os para nós aqui fora para que tenhamos relações com eles".

6 Ló saiu da casa, fechou a porta atrás de si

7 e lhes disse: "Não, meus amigos! Não façam essa perversidade!

8 Olhem, tenho duas filhas que ainda são virgens. Vou trazê-las para que vocês façam com elas o que bem entenderem. Mas não façam nada a estes homens, porque se acham debaixo da proteção do meu teto".

9 "Saia da frente! ", gritaram. E disseram: "Este homem chegou aqui como estrangeiro, e agora quer ser o juiz! Faremos a você pior do que a eles". Então empurraram Ló com violência e avançaram para arrombar a porta.

10 Nisso, os dois visitantes agarraram Ló, puxaram-no para dentro e fecharam a porta.

11 Depois feriram de cegueira os homens que estavam à porta da casa, dos mais jovens aos mais velhos, de maneira que não conseguiam encontrar a porta.

12 Os dois homens perguntaram a Ló: "Você tem mais alguém na cidade — genros, filhos ou filhas, ou qualquer outro parente? Tire-os daqui,

13 porque estamos para destruir este lugar. As acusações feitas ao Senhor contra este povo são tantas que ele nos enviou para destruir a cidade".

14 Então Ló foi falar com seus genros, os quais iam casar-se com suas filhas, e lhes disse: "Saiam imediatamente deste lugar, porque o Senhor está para destruir a cidade! " Mas eles pensaram que ele estava brincando.

15 Ao raiar do dia, os anjos insistiam com Ló, dizendo: "Depressa! Leve daqui sua mulher e suas duas filhas, ou vocês também serão mortos quando a cidade for castigada".

16 Tendo ele hesitado, os homens o agarraram pela mão, como também a mulher e as duas filhas, e os tiraram dali à força e os deixaram fora da cidade, porque o Senhor teve misericórdia deles.

17 Assim que os tiraram da cidade, um deles disse a Ló: "Fuja por amor à vida! Não olhe para trás e não pare em lugar nenhum da planície! Fuja para as montanhas, ou você será morto! "

18 Ló, porém, lhes disse: "Não, meu senhor!

19 Seu servo foi favorecido por sua benevolência, pois o senhor foi bondoso comigo, poupando-me a vida. Não posso fugir para as montanhas, se não esta calamidade cairá sobre mim, e morrerei.

20 Aqui perto há uma cidade pequena. Está tão próxima que dá para correr até lá. Deixe-me ir para lá! Mesmo sendo tão pequena, lá estarei a salvo".

21 "Está bem", respondeu ele. "Também lhe atenderei esse pedido; não destruirei a cidade da qual você fala.

22 Fuja depressa, porque nada poderei fazer enquanto você não chegar lá". Por isso a cidade foi chamada Zoar.

23 Quando Ló chegou a Zoar, o sol já havia nascido sobre a terra.

24 Então o Senhor, o próprio Senhor, fez chover do céu fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra.

25 Assim ele destruiu aquelas cidades e toda a planície, com todos os habitantes das cidades e a vegetação.

26 Mas a mulher de Ló olhou para trás e se transformou numa coluna de sal.

27 Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do Senhor.

28 E olhou para Sodoma e Gomorra, para toda a planície, e viu uma densa fumaça subindo da terra, como fumaça de uma fornalha.

29 Quando Deus arrasou as cidades da planície, lembrou-se de Abraão e tirou Ló do meio da catástrofe que destruiu as cidades onde Ló vivia.

30 Ló partiu de Zoar com suas duas filhas e passou a viver nas montanhas, porque tinha medo de permanecer em Zoar. Ele e suas duas filhas ficaram morando numa caverna.

31 Um dia, a filha mais velha disse à mais jovem: "Nosso pai já está velho, e não há homens nas redondezas que nos possuam, segundo o costume de toda a terra.

32 Vamos dar vinho a nosso pai e então nos deitaremos com ele para preservar a linhagem de nosso pai".

33 Naquela noite deram vinho ao pai, e a filha mais velha entrou e se deitou com ele. E ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou.

34 No dia seguinte a filha mais velha disse à mais nova: "Ontem à noite deitei-me com meu pai. Vamos dar-lhe vinho também esta noite, e você se deitará com ele, para que preservemos a linhagem de nosso pai".

35 Então, outra vez deram vinho ao pai naquela noite, e a mais nova foi e se deitou com ele. E ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou.

36 Assim, as duas filhas de Ló engravidaram do próprio pai.

37 A mais velha teve um filho, e deu-lhe o nome de Moabe; este é o pai dos moabitas de hoje.

38 A mais nova também teve um filho, e deu-lhe o nome de Ben-Ami; este é o pai dos amonitas de hoje.

- A destruição de Sodoma e Amora

9. גשׁ־ gesh - hāl'âh, "aproximação a um ponto distante", recua.

11. סנורים san e vērı̂ym, "cegueira", afetando mais a mente do que a visão ocular.

37. מואב mô'āb, Moab; מאב mē'āb "de um pai". בן־עמי ben - ‛amı̂y, Ben-‘ammi, “filho do meu povo”. עמון amôn, ‘Amon,“ do povo ”.

Este capítulo é a continuação e conclusão do primeiro. Ele registra uma parte da obra estranha de Deus - estranha, porque consiste em punição e porque é estranha à aliança da graça. No entanto, está intimamente ligado à história de Abraão, na medida em que é um sinal de castigo da maldade em sua vizinhança, um memorial do justo julgamento de Deus a toda a sua posteridade e, ao mesmo tempo, uma resposta notável ao espírito, se não a carta, de sua oração intercessora. Seu parente Ló, o único homem justo em Sodoma, com sua esposa e duas filhas, é libertado da destruição de acordo com seu apelo sincero em favor dos justos.

Gênesis 19:1

Os dois anjos. - Estes são os dois homens que deixaram Abraão diante do Senhor Gênesis 18:22. "Ló estava sentado no portão", o local de recurso público para notícias e negócios. Ele se levanta educadamente para encontrá-los, faz reverência a eles e os convida a passar a noite em sua casa. "Não, mas na rua vamos nos hospedar." Essa é a disposição daqueles que vêm perguntar, e, por assim dizer, condenar e punir. Eles são duas vezes neste capítulo chamados anjos, sendo enviados para desempenhar um dever delegado. Esse termo, no entanto, define seu cargo, não sua natureza. Lot, em primeira instância, os chama de "meus senhores", que é um termo de respeito que pode ser dirigido aos homens. Gênesis 31:35. Posteriormente, ele denominou um deles Adonai, com a vogal especial apontando que a limita ao Ser Supremo. Ao mesmo tempo, ele se chama seu servo, apela à sua graça e misericórdia e atribui a ele sua libertação. A pessoa assim endereçada responde, em um tom de independência e autoridade, "eu te aceito". "Não derrubarei esta cidade pela qual falaste." "Não posso fazer nada até que você vá para lá." Todas essas circunstâncias apontam para um personagem divino e não são tão facilmente explicadas a um mero delegado. Ele é preeminentemente o Salvador, pois quem comunicava com Abraão era o ouvinte da oração. E aquele que ouve a oração e salva a vida, aparece também como o executor de seu propósito na derrubada de Sodoma e nas outras cidades do vale. É notável que apenas dois dos três que apareceram a Abraão sejam chamados de anjos. Das pessoas na essência divina, dois podem ser os anjos ou deputados da primária no cumprimento do propósito divino. Esses três homens, então, representam imediatamente ou, se anjos criados, sombreiam medianamente pessoas na Divindade. Seu número indica que as pessoas na unidade divina são três.

Ló parece ter reconhecido algo extraordinário em sua aparência, pois fez uma humilde reverência a eles. Os sodomitas não prestam atenção aos estrangeiros. Convite de lote; a princípio recusado, é finalmente aceito, porque Ló é aprovado por Deus como justo, e excluído da destruição da cidade.

Gênesis 19:4

A violência perversa dos cidadãos se manifesta. Eles cercam a casa e exigem dos homens os fins mais vis. Quão familiar Ló havia se tornado com o vício, quando qualquer necessidade poderia induzi-lo a oferecer suas filhas à luxúria desses sodomitas! Podemos supor que foi falado de maneira imprudente, no calor do momento, e com a expectativa de que ele não fosse aceito em sua palavra. Então acabou. "Afaste-se." Isso parece ser uma ameaça para amedrontar Lot fora do caminho de sua vontade perversa. É provável, de fato, que ele e sua família não estivessem há tanto tempo seguros neste lugar perverso, se ele não tivesse sido a ocasião de uma grande libertação para toda a cidade quando eles foram levados pelos quatro reis. A ameaça é seguida por uma provocação, quando o anfitrião extremamente irritado hesitou em desistir dos estranhos. "Ele precisa ser juiz." É evidente que Ló tinha o hábito de reclamar com eles. De ameaças e provocações, eles logo passam à violência. Seus convidados agora interferem. Eles resgatam Ló e ferem os amotinados com cegueira, ou uma perambulação dos sentidos, para que não encontrem a porta. Esta ebulição da paixão mais vil sela a destruição da cidade.

Gênesis 19:12

Os visitantes agora tomam medidas para a libertação de Ló e seus parentes antes da destruição das cidades. Tudo o que está relacionado a ele está incluído na oferta de libertação. Existe uma bênção em estar conectado com os justos, se os homens se valerem disso. Ló parece desconcertado com a recusa desdenhosa de suas conexões em deixar o lugar. Sua escolha precoce e seus hábitos crescentes o ligaram ao lugar, apesar de suas tentações. Suas filhas casadas, ou pelo menos os maridos pretendidos dos dois que estavam em casa (“que estão aqui”), devem ser deixados para trás. Mas, embora esses pensamentos o deixem persistir, a misericórdia do Senhor prevalece. Os anjos usam um pouco de violência para acelerar sua fuga. A montanha foi preservada por sua elevação, da inundação de chuva, enxofre e fogo que descia sobre o terreno baixo sobre o qual as cidades foram construídas. Ló implora por uma pequena cidade para a qual ele pode recuar, enquanto se afasta dos perigos de uma habitação nas montanhas, e seu pedido é misericordiosamente atendido.

Gênesis 19:24

Depois segue a derrubada das cidades. "O Senhor choveu enxofre e fogo do Senhor dos céus." Aqui o Senhor é representado como presente nos céus, de onde vem a tempestade da desolação e na terra onde cai. O vale de Sidim, onde estavam as cidades, parece ter abundado em asfalto e outros materiais combustíveis Gênesis 14:1. O distrito estava sujeito a terremotos e erupções vulcânicas desde os primórdios até os últimos. Lemos sobre um terremoto nos dias do rei Uzias Amós 1:1. Um terremoto em 1759 destruiu muitos milhares de pessoas no vale de Baalbec. Josephus (De Bell. Jud. Iii. 10, 7) relata que o Mar Salgado envia em muitos lugares massas negras de asfalto, que não são diferentes de touros sem cabeça em forma e tamanho. Após um terremoto em 1834, massas de asfalto foram lançadas do fundo e, em 1837, uma causa semelhante foi atendida com efeitos semelhantes.

O lago fica na parte mais baixa do vale do Jordão, e sua superfície fica a cerca de trezentos pés abaixo do nível do mar. Em tal cavidade, exposta aos raios ardentes de um sol nublado, suas águas evaporam tanto quanto recebem pelo influxo do Jordão. Sua área atual é de cerca de quarenta e cinco milhas por oito milhas. Uma península empurra para dentro a partir do leste chamada Lisan, ou língua, cujo ponto norte fica a cerca de 30 quilômetros do extremo sul do lago. Ao norte deste ponto, a profundidade é de quarenta a duzentos e dezoito braças. Esta parte sul do lago parece ter sido o vale original de Sidim, onde estavam as cidades do vale. As notáveis ​​colinas salgadas situadas no sul do lago ainda são chamadas de Khashm Usdum (Sodoma). Uma tremenda tempestade, acompanhada de relâmpagos e torrentes de chuva, impregnadas de enxofre, desceu sobre as cidades condenadas.

Da injunção a Ló para “fugir para a montanha”, bem como da natureza do solo, podemos inferir que, ao mesmo tempo com a terrível conflagração, havia um subsidência do solo, de modo que as águas do alto e o lago original fluiu sobre o antigo vale fértil e populoso e formou a parte rasa do sul do atual Mar Salgado. Nesta piscina de asfalto derretido e águas sufocantes e agitadas, as cidades parecem ter afundado para sempre e não deixaram para trás nenhum vestígio de sua existência. A esposa de Ló, demorando-se atrás do marido, e olhando para trás, ao contrário do mandamento expresso do Senhor, é pega na tempestade e se torna um pilar de sal: tão estreita era a fuga de Ló. O aguaceiro borrifo da chuva sulfurosa salgada a sufocou e depois incrustou todo o corpo. Ela pode ter queimado até uma cinza na conflagração furiosa. Ela é um exemplo memorável da indignação e ira que supera a parada e o desvio.

Gênesis 19:27

Abraão se levanta cedo na manhã seguinte, para ver o que aconteceu com a cidade pela qual ele havia intercedido com tanta veemência e vê de longe a cena da desolação de fumar. Lembrando-se de Abraão, que era tio de Ló, e provavelmente o tinha em mente em suas alegações importunadas, Deus livrou Ló dessa terrível queda. O Eterno é aqui designado pelo nome Elohim, o Eterno, porque na guerra de elementos em que as cidades estavam sobrecarregadas, as potências eternas de sua natureza foram exibidas de forma sinalizada.

Gênesis 19:30

Os descendentes de Ló. Perplexo com a estreiteza de sua fuga e com a terrível morte de sua esposa, Lot parece ter deixado Zoar e levado para a montanha a oeste do Mar Salgado, aterrorizado com a ruína iminente. Não é improvável que todos os habitantes de Zoar, em pânico, tenham fugido da região de perigo e tenham se dispersado por um tempo pelas montanhas adjacentes. Ele agora estava longe das habitações das pessoas, com suas duas filhas como únicas companheiras. As maneiras de Sodoma aqui se intrometem em nosso ponto de vista. As filhas de Ló podem ter sido levadas a esse projeto antinatural, primeiro, porque pensavam que a raça humana foi extinta com exceção de si mesmas; nesse caso, sua conduta pode ter parecido um trabalho de necessidade justificável; e depois, porque os graus de parentesco dentro dos quais era ilegal casar não haviam sido determinados por uma lei expressa. Mas eles devem ter visto alguns dos habitantes de Zoar após a destruição das cidades; e as relações carnais entre pais e filhos devem sempre ter sido repugnantes para a natureza. "Até hoje." Esta frase indica um período variável, de alguns anos a alguns séculos: alguns anos; não mais que sete, como Josué 22:3; parte de uma vida, como Números 22:3; Josué 6:25; Gênesis 48:15; e alguns séculos, como Êxodo 10:6. Esta passagem pode, portanto, ter sido escrita por uma pessoa muito antes de Moisés. Moabe posteriormente ocupou o distrito ao sul de Arnon e a leste do mar de Sal. Amon morava no nordeste de Moabe, onde tinham uma capital chamada Rabá. Os dois acabaram se fundindo na classe mais geral dos árabes, como um segundo elemento palgita.

Introdução

Introdução ao Genesis

O Livro do Gênesis pode ser separado em onze documentos ou partes de composição, a maioria dos quais contém divisões subordinadas adicionais. O primeiro deles não tem frase introdutória; o terceiro começa com ספר זה תּולדת tôledâh zeh sēpher," Este é o livro das gerações "; e os outros com תולדות אלה tôledâh ̀ēleh, "estas são as gerações".

No entanto, as partes subordinadas das quais esses documentos primários consistem são tão distintas uma da outra quanto são completas em si mesmas. E cada porção do compositor é tão separada quanto o conjunto que eles constituem. A história do outono Gênesis 3, a família de Adão Gênesis 4, a descrição dos vícios dos antediluvianos Gênesis 6:1 e a confusão de línguas são esforços distintos de composição e tão perfeitos em si mesmos quanto qualquer uma das divisões primárias. O mesmo vale para todo o livro de Gênesis. Mesmo essas peças subordinadas contêm passagens ainda menores, com um acabamento exato e independente, que permite ao crítico levantá-las e examiná-las e o faz pensar se elas não foram inseridas no documento como em um molde previamente ajustado para a recepção deles. Os memorandos do trabalho criativo de cada dia, da localidade do Paraíso, de cada elo da genealogia de Noé e a genealogia de Abraão são exemplos impressionantes disso. Eles se sentam, cada um na narrativa, como uma jóia em seu ambiente.

Se esses documentos primários foram originalmente compostos por Moisés, ou se eles chegaram às mãos de escritores sagrados anteriores e foram revisados ​​por ele e combinados em sua grande obra, não somos informados. Ao revisar uma escrita sagrada, entendemos substituir palavras ou modos obsoletos ou desconhecidos de expressar como eram de uso comum no momento do revisor e, em seguida, inserir uma cláusula ou passagem explicativa quando necessário para as pessoas de um dia posterior. A última das suposições acima não é inconsistente com Moisés sendo considerado o "autor" responsável de toda a coleção. Pensamos que essa posição é mais natural, satisfatória e consistente com os fenômenos de todas as Escrituras. É satisfatório que o gravador (se não uma testemunha ocular) esteja o mais próximo possível dos eventos gravados. E parece ter sido parte do método do Autor Divino das Escrituras ter um colecionador, conservador, autenticador, revisor e continuador constante daquele livro que Ele projetou para a instrução espiritual de épocas sucessivas. Podemos desaprovar um escritor que mexe com o trabalho de outro, mas devemos permitir que o Autor Divino adapte Seu próprio trabalho de tempos em tempos às necessidades das gerações vindouras. No entanto, isso implica que a escrita estava em uso desde a origem do homem.

Não podemos dizer quando a escrita de qualquer tipo foi inventada ou quando a escrita silábica ou alfabética entrou em uso. Mas encontramos a palavra ספר sêpher, "uma escrita", da qual temos nossa "cifra" em inglês, tão cedo quanto Gênesis 5. E muitas coisas nos encorajam a presumir uma invenção muito antiga da escrita. Afinal, é apenas outra forma de falar, outro esforço da faculdade de assinatura no homem. Por que a mão não gesticula nos olhos, assim como a língua articula-se ao ouvido? Acreditamos que o primeiro foi concorrente com o último no discurso inicial, como é o discurso de todas as nações até os dias atuais. Apenas mais uma etapa é necessária para o modo de escrita. Deixe os gestos da mão assumirem uma forma permanente, sendo esculpidos em linhas em uma superfície lisa e temos um caráter escrito.

Isso nos leva à questão anterior da fala humana. Foi uma aquisição gradual após um período de silêncio bruto? Além da história, argumentamos que não era! Concebemos que a fala saltou imediatamente do cérebro do homem como uma coisa perfeita - tão perfeita quanto o bebê recém-nascido - mas capaz de crescer e se desenvolver. Este foi o caso de todas as invenções e descobertas. A necessidade premente chegou ao homem adequado, e ele deu uma idéia completa que só pode se desenvolver após séculos. O registro bíblico confirma essa teoria. Adam passa a existir, e então pela força de seu gênio nativo fala. E nos tempos primitivos, não temos dúvida de que a mão se moveu, assim como a língua. Por isso, ouvimos tão cedo "o livro".

Na suposição de que a escrita era conhecida por Adam Gen. 1–4, contendo os dois primeiros desses documentos, formou a "Bíblia" dos descendentes de Adam (os antediluvianos). Gênesis 1:1, sendo a soma desses dois documentos e dos três documentos a seguir, constitui a “Bíblia” dos descendentes de Noé. Todo o Gênesis pode ser chamado de "Bíblia" da posteridade de Jacó; e, podemos acrescentar, que os cinco livros da Lei, dos quais os últimos quatro livros (pelo menos) são imediatamente devidos a Moisés. O Pentateuco foi a primeira "Bíblia" de Israel como nação.

Gênesis é puramente uma obra histórica. Serve como preâmbulo narrativo da legislação de Moisés. Possui, no entanto, um interesse muito maior e mais amplo do que isso. É o primeiro volume da história do homem em relação a Deus. Consiste em uma linha principal de narrativa e uma ou mais linhas colaterais. A linha principal é contínua e se refere à parte da raça humana que permanece em comunicação com Deus. Lado a lado, há uma linha quebrada, e sim várias linhas sucessivas, que estão ligadas não uma à outra, mas à linha principal. Destas, duas linhas aparecem nos documentos principais de Gênesis; ou seja, Gênesis 25:12 e Gênesis 36, contendo os respectivos registros de Ismael e Esaú. Quando estes são colocados lado a lado com os de Isaac e Jacob, os estágios na linha principal da narrativa são nove, ou seja, dois a menos que os documentos primitivos.

Essas grandes linhas de narrativa, da mesma maneira, incluem linhas menores, sempre que a história se divide em vários tópicos que devem ser retomados um após o outro, a fim de levar adiante toda a concatenação de eventos. Elas aparecem em parágrafos e passagens ainda mais curtas que necessariamente se sobrepõem no ponto do tempo. A singularidade notável da composição hebraica é adequadamente ilustrada pelos links sucessivos na genealogia de Gênesis 5, onde a vida de um patriarca é encerrada antes que a do próximo seja retomada, embora eles realmente corram paralelo para a maior parte da vida do antecessor. Fornece uma chave para muita coisa difícil na narrativa.

Este livro é naturalmente dividido em duas grandes partes - a primeira que narra a criação; o segundo, que narra o desenvolvimento das coisas criadas desde o início até a morte de Jacó e José.

A primeira parte é igual em valor a todo o registro do que pode ocorrer até o fim dos tempos e, portanto, a toda a Bíblia, não apenas em sua parte histórica, mas em seu aspecto profético. Um sistema criado de coisas contém em seu seio todo o que dele pode ser desdobrado.

A segunda grande parte do Gênesis consiste em duas divisões principais - uma detalhando o curso dos eventos antes do dilúvio, a outra recontando a história após o dilúvio. Essas divisões podem ser distribuídas em seções da seguinte maneira: Os estágios da narrativa marcados nos documentos primários são nove em número. No entanto, em conseqüência da importância transcendente dos eventos primitivos, dividimos o segundo documento em três seções e o quarto documento em duas seções e, assim, dividimos o conteúdo do livro em doze grandes seções. Todas essas questões de organização são mostradas na tabela a seguir:

Índice

I. CRIAÇÃO:

A. Criação Gênesis 1:1

II DESENVOLVIMENTO:

A. Antes do Dilúvio

II O homem Gênesis 2:4

III A queda Gênesis 3:1

IV A corrida Gênesis 4:1

V. Linha para Noé Gênesis 5:1

B. Dilúvio

VI O Dilúvio Gênesis 6:9-8

C. Depois do dilúvio

VII A Aliança Gênesis 9:1

VII As Nações Gênesis 10:1

IX Linha para Abrão Gênesis 11:10

X. Abraão Gênesis 11:27-25

XI. Isaac Gênesis 25:19

XII. Jacob Gênesis 37:10