Romanos 11:25

Nova Versão Internacional

"Irmãos, não quero que ignorem este mistério, para que não se tornem presunçosos: Israel experimentou um endurecimento em parte, até que chegasse a plenitude dos gentios."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Romanos 11:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois não quero, irmãos, que ignoreis este mistério, para que não sejais sábios em vossos próprios conceitos; essa cegueira em parte aconteceu a Israel, até que a plenitude dos gentios entre.

Pois eu não gostaria, irmãos, que vocês ignorem esse mistério. A palavra "mistério", tão ocasionalmente usada por nosso apóstolo, não significa, pois conosco, algo incompreensível, mas 'algo antes bloqueado em segredo, totalmente ou na maior parte, e agora apenas totalmente divulgado' (cf. Romanos Romanos 16:25 ; 1 Coríntios 2:7 - 1 Coríntios 2:10 ; Efésios 1:9 - Efésios 1:10 ; Efésios 3:3 - Efésios 3:6 ; Efésios 3:9 - Efésios 3:10 etc.)

Para que você não seja sábio em seus próprios conceitos - como se você estivesse sozinho agora e em todo o tempo vindo a ser a família de Deus.

Essa cegueira ('dureza') em parte , [ apo ( G575 ) merous ( G3313 ) = kata ( G2596 ) merous ( G3313 ) ] aconteceu com ('veio sobre') Israel - isto é, veio parcialmente, ou sobre uma porção de Israel (então Beza, Grotius, Fritzsche, etc.); não "até certo ponto" (como Calvino etc.), pois a cegueira ou dureza era total para aqueles sobre quem ela caiu; mas (diz o apóstolo) se caiu apenas em uma parte da raça escolhida.

Até que a plenitude dos gentios seja ('tenha') chegou - isto é, não a conversão geral do mundo a Cristo, como muitos o compartilhar ; pois isso parece contradizer a última parte deste capítulo e lançar a recuperação nacional de Israel muito longe no futuro; além disso, em Romanos 11:15 o apóstolo parece falar do recebimento de Israel, não como a seguir, mas como contribuir em grande parte para promover a conversão geral do mundo: claramente significa, 'até que os gentios tenham todo o tempo da Igreja visível para si, enquanto os judeus estivessem fora, o que os judeus tinham até os gentios sendo trazidos'.

Veja a nota em Lucas 21:24 (em Comentários sobre Marcos 13:20 , p. 193).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

22-32 De todos os julgamentos, os julgamentos espirituais são os mais severos; destes o apóstolo está aqui falando. A restauração dos judeus é, no curso das coisas, muito menos improvável do que o chamado dos gentios de serem filhos de Abraão; e embora outros agora possuam esses privilégios, isso não impedirá que sejam admitidos novamente. Ao rejeitar o evangelho, e pela indignação deles ao serem pregados aos gentios, os judeus se tornaram inimigos de Deus; no entanto, eles ainda devem ser favorecidos por causa de seus pais piedosos. Embora atualmente sejam inimigos do evangelho, por seu ódio aos gentios; todavia, quando chegar a hora de Deus, isso não existirá mais, e o amor de Deus pelos pais será lembrado. A verdadeira graça procura não confinar o favor de Deus. Aqueles que encontram misericórdia, devem esforçar-se para que, através de sua misericórdia, outros também possam obter misericórdia. Não que os judeus sejam restaurados para ter seu sacerdócio, templo e cerimônias novamente; um fim é posto a todos estes; mas eles devem ser levados a crer em Cristo, o verdadeiro tornar-se uma ovelha com os gentios, sob Cristo, o Grande Pastor. Os cativeiros de Israel, sua dispersão e o fato de serem expulsos da igreja, são emblemas das correções do crente por fazer o mal; e o contínuo cuidado do Senhor para com esse povo, e a misericórdia final e a abençoada restauração que lhes é destinada, mostram a paciência e o amor de Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 25. Eu não - que vocês devessem ignorar isso mistério ] Mistério, μυστηριον, significa qualquer coisa que está oculto ou coberto ou não manifesto totalmente . A palavra grega parece ter sido emprestada do hebraico מסתר mistar , da raiz סתר sathar , para ocultar, ocultar , c. embora alguns derivem de μυεισθαι, ser iniciado em ritos sagrados , de μυειν, a cale a boca . No Novo Testamento significa, geralmente, qualquer coisa ou doutrina que não foi, nos tempos anteriores, totalmente conhecida por homens: ou, algo que nunca se ouviu falar, ou que é tão profundo, profundo e difícil de compreensão, que não pode ser apreendido sem direção e instrução especial : aqui, significa a doutrina da futura restauração dos judeus , não totalmente conhecido em em si , e nem um pouco conhecido quanto ao tempo em qual acontecerá. Em Romanos 16:25, significa a religião cristã , não conhecida até o advento de Cristo. O apóstolo desejou que os romanos não fossem ignorantes deste mistério, viz. que tal coisa foi planejada; e, para dar-lhes o máximo de instrução possível sobre esse assunto, ele lhes dá alguma característica ou sinal dos tempos em que isso aconteceria.

Para que você não seja sábio em seus próprios conceitos ] Parece a partir disso e de outro expressões nesta epístola, que os gentios convertidos não se comportaram para com os judeus com aquele decoro e propriedade que a relação que eles tinham para eles exigia. Neste capítulo, o apóstolo os protege fortemente contra ceder a tal disposição.

Cegueira em parte aconteceu em Israel ] Cegueira parcial ou cegueira para uma parte deles ; pois nem todos eram incrédulos: vários milhares deles haviam se convertido à fé cristã; embora o corpo da nação, e especialmente seus governantes , civis e espirituais, continuassem se opondo a Cristo e sua doutrina.

Até que a plenitude dos gentios entre. ] E essa cegueira continuará até o A Igreja dos Gentios seja totalmente completada - até que o Evangelho seja pregado por todas as nações da terra, e multidões de pagãos em todos os lugares abraçem a fé. As palavras πληρωμα των εθνων podem ser emprestadas do מלא הגוים melo haggoyim, uma multidão de nações , que a Septuaginta traduz por πληθος εθνων. Pela πληρωμα, ou plenitude , uma grande multidão pode ser pretendida, o que deveria ser assim dilatado em todas as mãos para preencher várias regiões . Nesse sentido, as palavras foram compreendidas por Solomon ben Melec , ארצות הגוים שימלאו מהם. As nações dos gentios serão preenchidas com eles : o apóstolo, portanto, parece dar este sentido do mistério - que os judeus continuarão em um estado de cegueira até o momento em que uma multidão de nações , ou Gentios , serão convertidos ao Fé cristã; e os judeus, ao saberem disso, serão estimulados, por um espírito de emulação, a examinar e reconhecer a validade das provas do cristianismo e abraçar a fé de nosso Senhor Jesus Cristo.

Não devemos restringir muito o significado dessas palavras, imaginando,

1. Que a plenitude deve necessariamente significar todos os nações do universo , e todos os indivíduos dessas nações: provavelmente, não mais do que disseminação geral do Cristianismo em muitas nações que agora estão sob a influência do Pagão ou Maometano superstição pode ser o que se pretende.

2. Não devemos supor que o vindo em aqui mencionado significa necessariamente, o que a maioria das pessoas religiosas entende por conversão , uma mudança profunda de todo o coração e de toda a vida: o reconhecimento da missão divina de nosso Senhor, e um abraço cordial da religião cristã, cumprirão suficientemente as palavras do apóstolo. Se esperarmos pela conversão dos Judeus até o momento de todas as almas gentias e muçulmanas serão, neste sentido especial , convertidos a Deus, então, esperaremos para sempre.