Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, ó Senhor, tu o sabes.
Eu preguei a justiça na grande congregação. Do cumprimento da vontade de Deus nas ações, ele pregou a justiça na grande congregação. Do cumprimento da vontade de Deus nas obras, ele passa às palavras. O hebraico para "pregado" [ baasar ( H1319 )] significa anunciar boas novas, novas e inéditas antes, como significa "Evangelho".
Assim, a Septuaginta traduz aqui [eueengelisameen] e a Etiópica. Então, em Isaías 40:9 ; Isaías 61:1 . O siríaco, o árabe e a vulgata liam: 'tua justiça'. A Septuaginta, na maioria dos manuscritos, dizia: 'minha justiça'. A justiça do crente não é dele, mas de Cristo imputada a ele.
A "justiça" de Deus é especialmente "declarada" na redenção ( Daniel 9:24 ; Romanos 3:25 - Romanos 3:26 ). A lei de Deus, violada pelo homem, é vindicada e engrandecida pelo Filho do homem ( Isaías 42:21 ).
Em relação a Davi, o tipo "a justiça de Deus" consiste em Deus ter dado a ele, por ter uma causa justa, e seus inimigos, por ter uma causa injusta, seus respectivos encargos. O Messias, o antítipo de Davi, declara que Ele não tinha meramente a lei de Deus em seu coração ( Salmos 40:8 ), mas que proclamava com os lábios "justiça" em geral como essência dessa lei; então, em Salmos 40:10 , ele passa a apropriar-se da "justiça" como total e peculiar de Deus: 'TUA justiça não escondo no coração', na qualificação da anterior, "a tua lei está dentro do meu coração" ( Salmos 40:8 ). Embora dentro do meu coração, como seu assento interno, eu não o escondo da manifestação externa para os outros.