Verso Isaías 40:9. Ó Sião, que traz boas novas - "Ó filha, que traz boas novas a Sião "] Que a verdadeira construção da frase é esta, que faz de Sião o receptor, não o editor, das boas novas, cuja interpretação mais prevalente, penso eu, parecerá muito claramente, se considerarmos corretamente o a própria imagem, o costume e a prática comum de que é tirada. Eu adicionei a palavra filha para expressar o gênero feminino do particípio hebraico, que não sei como fazer de outra forma em nossa língua; e isso é absolutamente necessário para determinar a imagem. Pois o ofício de anunciar e celebrar as boas novas de que falamos aqui pertence peculiarmente às mulheres. Por ocasião de qualquer grande sucesso público, uma vitória sinalizadora ou qualquer outro acontecimento alegre, era comum as mulheres se reunirem e, com música, danças e cantos, publicar e celebrar as boas novas. Assim, após a passagem do Mar Vermelho, Miriam e todas as mulheres, com tamborins nas mãos, formaram um coro e se juntaram aos homens em sua canção triunfante, dançando e jogando alternadamente o refrão ou a carga da canção: -
“Cantai a JEOVÁ, porque ele é muito exaltado;
O cavalo e seu cavaleiro foram lançados ao mar. "
Êxodo 15:20-2.
Assim, a filha de Jefté reuniu um coro de virgens e, com danças e canções, saiu ao encontro de seu pai e para celebrar sua vitória, Juízes 11:34. Depois da conquista de Golias por Davi, "todas as mulheres saíram das cidades de Israel cantando e dançando ao encontro de Saul, com tamborins, com alegria e com instrumentos musicais"; e, formando-se em dois refrões, cantaram alternadamente: -
"Saul matou seus milhares:
E David seus dez mil. "
1 Samuel 18:6.
E isso nos dá o verdadeiro sentido de uma passagem do Salmo sexagésimo oitavo, que freqüentemente tem sido mal interpretada: -
"JEOVÁ deu a palavra, (isto é, as boas novas)
As mulheres, que publicaram as boas novas, foram ótimas
companhia;
Os reis dos poderosos exércitos fugiram, fugiram:
E até a matrona, que ficou em casa, compartilhou o despojo. "
A palavra que significa os editores de notícias alegres é a mesma e expressa da mesma forma pelo particípio feminino, como neste lugar, e o último dístico é o música que eles cantaram. Portanto, neste lugar, JEOVÁ deu a palavra de seu profeta, as boas novas da restauração de Sião e do retorno de Deus a Jerusalém (ver Isaías 52:8,) o as mulheres são exortadas pelo profeta a publicar as alegres notícias em alta voz das eminências, de onde podem ser melhor ouvidas em todo o país; e o assunto e o significado de sua canção deveriam ser: "Eis o teu Deus!" Veja em Salmos 68:11.