"E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás."
Apocalipse 4:6
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Apocalipse 4:6?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
'Aleph (V) AB, Vulgata, copta, siríaco, dizia:' Como se fosse um mar de vidro. '
Como cristal - não imperfeitamente transparente como o vidro antigo, mas como cristal de rocha. Contraste as turvas "muitas águas" nas quais a prostituta "se assenta" (Apocalipse 17:1 - Apocalipse 17:18.) Jó 37:18. Principalmente, o éter puro que separa o trono de Deus de todas as coisas anteriores a ele, simbolizando a "pureza, calma e majestade do governo de Deus" (Alford). Mas veja o análogo no templo, o mar derretido diante do santuário (note, Apocalipse 4:4). Há profundidade e transparência, mas não a fluidez e a instabilidade do mar natural (cf. Apocalipse 21:1). Fica sólido e claro. Os julgamentos de Deus são "muito profundos" (Salmos 36:6). Em Apocalipse 15:2, é um "mar de vidro misturado ao fogo". Simboliza o batismo purificatório com água e o Espírito, de todos os "reis e sacerdotes feitos a Deus". Em Apocalipse 15:2, o batismo com provação é destinado. Através de ambos, todos os reis-sacerdotes precisam passar por Deus. Seus julgamentos, que subjugam os ímpios, mantêm-se firmes, capazes, como Cristo, de andar sobre o mar como se fossem vidro sólido.
Redonda ao redor do trono - uma no meio de cada lado do trono.
Quatro bestas em vez de 'criaturas vivas' [ zooa (G2226)]: "bestas" Apocalipse 13:1; Apocalipse 13:11 é diferente [ theerion Quatro animais - em vez disso, 'criaturas vivas '[ zooa (G2226)]: "bestas", Apocalipse 13:1; Apocalipse 13:11, é diferente [ theerion (G2342)]: símbolo do homem carnal que, por rebelião, perde sua verdadeira glória, como senhor, sob Deus, das criaturas inferiores: degradado ao nível da besta.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-8 Depois que o Senhor Jesus instruiu o apóstolo a escrever nas igrejas "as coisas que são", houve outra visão. O apóstolo viu um trono no céu, um emblema do domínio universal de Jeová. Ele viu um glorioso no trono, não descrito por características humanas, de modo a ser representado por uma semelhança ou imagem, mas apenas por seu brilho superado. Estes parecem emblemas da excelência da natureza Divina e da terrível justiça de Deus. O arco-íris é um emblema adequado da aliança de promessa que Deus fez com Cristo, como Cabeça da igreja, e com todo o seu povo nele. A cor predominante era um verde agradável, mostrando a natureza revigorante e revigorante da nova aliança. Quatro e vinte assentos ao redor do trono estavam cheios de quatro e vinte anciãos, representando, provavelmente, toda a igreja de Deus. Sua sessão denota honra, descanso e satisfação; a posição deles sobre o trono significa proximidade com Deus, a visão e o gozo que têm dele. Eles estavam vestidos com roupas brancas; a justiça imputada dos santos e sua santidade: eles tinham na cabeça coroas de ouro, significando a glória que têm com ele. Raios e vozes vieram do trono; as terríveis declarações que Deus faz à sua igreja, de sua vontade e prazer soberanos. Sete lâmpadas de fogo estavam acesas diante do trono; os dons, graças e operações do Espírito de Deus nas igrejas de Cristo, distribuídos de acordo com a vontade e o prazer daquele que se assenta no trono. Na igreja do evangelho, a pia para purificação é o sangue do Senhor Jesus Cristo, que limpa de todo pecado. Nisto tudo deve ser lavado, para ser admitido na presença graciosa de Deus na terra e em sua presença gloriosa no céu. O apóstolo viu quatro criaturas vivas, entre o trono e o círculo dos anciãos, entre Deus e o povo. Estes parecem significar os verdadeiros ministros do evangelho, devido ao seu lugar entre Deus e o povo. Isso também é mostrado pela descrição dada, denotando sabedoria, coragem, diligência e discrição, e as afeições pelas quais eles se elevam em direção ao céu.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Apocalipse 4:6. Quatro bestas ] τεσσαρα ζωα Quatro criaturas vivas ou quatro animais . A palavra besta é usada de forma muito inadequada aqui e em outras partes desta descrição. Wiclif foi o primeiro a usá-lo, e os tradutores em geral o seguiram nessa tradução rude. Uma besta diante do trono de Deus no céu parece estranhamente.