Provérbios 23:1-35
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
É possível tomar esses três versículos juntos como uma advertência contra a traição que se esconde nas iguarias da mesa real. Nesse caso, em Provérbios 23:1 devemos considerar diligentemente o que ( mg. ) Está posto diante de ti, e em Provérbios 23:2 continuar, Pois tu porás ( mg.
) Mas possivelmente a interpretação geral representada por RV é mais adequada, e Provérbios 23:3 veio por erro de Provérbios 23:6 , ao qual pertence mais naturalmente.
Provérbios 23:4 f. A incerteza das riquezas. O sentido geral é claro, mas o texto está em desordem, como mostra RVm.
Provérbios 23:6 . Contra comer com um anfitrião relutante. Esta foi aparentemente uma quadra dupla em sua forma original, mas sofreu na transmissão como muitas das quadras desta seção. A última linha é restaurada de Provérbios 23:3 b.
O Heb. de Provérbios 23:7 a é muito duvidoso e evidentemente defeituoso. Toy conjectura enquanto lida consigo mesmo (isto é, com relutância), então ele lida com você. Provérbios 23:8 b provavelmente pertence à próxima quadra.
Provérbios 23:9 . A inutilidade de ensinar um tolo. Aqui também a quadra pode ser restaurada fornecendo Provérbios 23:4 b para a segunda linha e Provérbios 23:8 b para a quarta linha. Ele então será executado: Não fale aos ouvidos de um tolo, cesse de sua sabedoria, pois ele desprezará a sabedoria de suas palavras, e você perderá suas palavras agradáveis.
Provérbios 23:10 f. Contra a remoção do marco dos pobres. Possivelmente em Provérbios 23:10 devemos ler o marco da viúva.
Provérbios 23:11 . redentor: cf. Rute 2:20 *, Rute 4:3 f .; Levítico 25:25 f. A concepção passa para Deus ( cf. Jo Jó 19:25 ).
Provérbios 23:17 f. Uma quadra sobre o temor do Senhor. Provérbios 23:17 b é defeituoso em hebraico e é injustificável. Uma ligeira mudança dá o medo imperativo a ti, Yahweh, etc.
Provérbios 23:18 a também parece estar em desordem. O Heb. palavras traduzidas por seguramente sempre indicam um forte adversativo. Ou uma palavra deve ser omitida, dando porque há um fim, ou um verbo deve ser inserido com a LXX, mas se tu mantiveres (sabedoria) ela existe, etc. Embora Toy não admita, o fim pode se referir a um futuro vida, uma vez que alguns aforismos do Pr. pode representar a escatologia individualista farisaica, com sua esperança de uma vida futura no reino messiânico, bem como a escatologia puramente nacional do tipo anterior.
Provérbios 23:19 . Uma estrofe de seis linhas contendo dois comandos positivos para exercer a prudência, duas proibições contra a embriaguez e a gula, e duas declarações sobre os efeitos desses vícios. sonolência ( Provérbios 23:21 b): o entorpecimento geral das faculdades após o excesso.
Provérbios 23:22 . Uma série de exortações à sabedoria e atenção aos conselhos dos pais. Esta seção interrompe a série de aforismos e parece antes constituir uma introdução a uma coleção semelhante àquelas que introduzem os discursos em Provérbios 23:2 .
Provérbios 23:27 f. O assunto da prostituta é retomado.
Provérbios 23:28 b. Possivelmente devemos ler e ela multiplica traições contra os homens, ganhando um melhor paralelismo.
Provérbios 23:29 . Um pequeno poema de cinco quadras que descreve vividamente os efeitos da embriaguez.
Provérbios 23:29 a. Aceso. Quem tem Oh! quem tem Alas!
Provérbios 23:29 c. vermelhidão: ou embotamento ( cf. Gênesis 49:12 *).
Provérbios 23:30 b. Aqueles que vão testar vinhos mistos ( cf. mg. ) São conhecedores.
Provérbios 23:31 c. Aceso. vai direto, ou seja , provavelmente, desce suavemente, como RV. A cláusula destrói a quadra e pode ter sido uma nota marginal de Ca. Provérbios 7:9 .
Provérbios 23:34 . no topo de um mastro há uma conjectura. LXX como piloto em mar agitado pode representar o texto original.