1 Pedro 2:12
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
τὴν� … καλήν . καλήν é o predicado. Sua relação com os pagãos ao seu redor deve ser tal que imponha seu respeito. Em 1 Pedro 3:16 os inimigos dos cristãos são descritos como injuriando seus ἀναστροφὴν�. ἀγαθός denota aquilo que é intrinsecamente bom em si mesmo e seus resultados, seja reconhecido como tal ou não, enquanto καλός é aquilo que se recomenda como bom.
ἐν ᾧ às vezes significa “enquanto” como em Marcos 2:19 ; Lucas 5:34 ; Lucas 19:13 ; João 5:7 .
Mas aqui significa na própria matéria em que , cf. 1 Pedro 3:16 , ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε; 1 Pedro 4:4 , ἐν ᾧ ξενίζονται = em que.
κακοποιῶν . Em Marcos 3:4 ; Lucas 6:9 o verbo κακοποιεῖν parece manter seu significado original de “fazer um ferimento”, mas na LXX. tem um significado mais amplo de “fazer o mal”. Assim também em 1 Pedro 3:17 = ποιοῦντας κακά de 1 Pedro 3:12 .
O adjetivo κακοποιός é usado três (ou quatro) vezes em 1 Pet. ( 1 Pedro 2:14 ( 1 Pedro 3:16 , vl), 1 Pedro 4:15 ) e parece ter sido um termo favorito de abuso dirigido contra os cristãos.
Possivelmente representa o maleficus latino pelo qual é traduzido em 1 Pedro 4:15 por alguns dos Padres latinos. Suetônio (Nero 16) fala dos cristãos como homens de uma superstição nova e pestilenta ( maleficae ), enquanto Tácito, Ann. xv. 14, descreve-os como sendo odiados per flagitia , e no contexto imediato ele inclui o cristianismo entre as atrocia aut pudenda que se derramaram em Roma.
Gwatkin ( Ch. Hist. i. 76) considera, portanto, que acusações de imoralidade, como as que prevaleciam no século II, foram feitas contra os cristãos mesmo antes da perseguição neroniana. Mas κακοποιός é um termo vago e abrangente. Foi usado de nosso Senhor, João 18:30 , vl, enquanto os dois ladrões são chamados κακοῦργοι, Lucas 23:32 , um termo que São Paulo aplica ao seu próprio tratamento, 2 Timóteo 2:9 .
ἐποπτεύοντες . O TR lê ἐποπτεύσαντες que possivelmente pode denotar ação coincidente com a do verbo principal, mas mais naturalmente ação antecedente = glorificar a Deus tendo contemplado. Mas a melhor leitura é o particípio presente que sugere que o “contemplar” coincide com o glorificar. Portanto, é duvidoso que τὰ καλὰ ἔργα deva ser entendido como o objeto de ἐποπτεύοντες como AV e RV
ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες não significa apenas ἐποπ.… τὰ καλὰ ἔργα. ἐκ denota o resultado, a lembrança ou impressão levada embora, e ἐποπτεύειν pode ter um significado mais especial do que a mera “contemplação”. Não é usado na LXX. mas por Sym. Salmos 10:14 ; Salmos 33:13 de Deus como vigiando a conduta humana, e é tão usado na poesia ática; na prosa grega tardia, o verbo é usado no sentido geral de observar ou contemplar.
Houve, no entanto, um uso técnico de ἐπόπτης para denotar aquele que foi iniciado nos mistérios e Platão usa o verbo nesse sentido, então Clem. Al. Strom. 4. 152, etc., usa a frase ἐποπτεύω τὸν θεόν.
Em 2 Pedro 1:16 os espectadores da glória de Cristo na Transfiguração são descritos como ἐπόπται, possivelmente com um traço desse significado técnico.
Então aqui o significado pode ser que pela lembrança de suas boas obras seus olhos podem finalmente ser abertos e assim eles glorificarão a Deus. ἐποπτεύειν é usado novamente, no entanto, em 1 Pedro 3:2 de maridos sendo convertidos ao contemplar a conduta casta de suas esposas, mas mesmo aí a ideia de “ver os bastidores” ou ser “iniciado no segredo de” seria bastante apropriado.
ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς . As seguintes explicações foram dadas sobre a frase (1) o dia em que os cristãos são levados a julgamento, (2) o dia em que seus próprios inimigos são julgados, (3) o dia em que a misericórdia de Deus “visita” ou volta para casa para eles.
No AT Deus às vezes é descrito como “visitando” pessoas em misericórdia, por exemplo , para libertá-las do Egito ou da Babilônia, e assim nosso Senhor chorando sobre Jerusalém lamentou seu mau uso do “tempo de sua visitação” evidentemente referindo-se a oportunidades perdidas de bênção , cfr. Lucas 1:78 , “A aurora do alto nos visitará (ἐπισκέψεται) nos.
” Mas em outros lugares Deus é descrito como “visitando” pecadores com julgamento, então ἡμέρα ἐπισκοπῆς em Isaías 10:3 . Mas freqüentemente os próprios julgamentos de Deus são um meio de trazer Sua misericórdia aos homens. Portanto, aqui São Pedro parece antecipar algum julgamento de Deus que abrirá os olhos dos oponentes pagãos e os levará a dar glória a Deus através da memória da vida de Seus servos.
Toda a passagem alude manifestamente às palavras de nosso Senhor, Mateus 5:16 : “Assim brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus”.