1 Pedro 3:13-17
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
V. O SOFRIMENTO E AS GLÓRIAS A SEGUIR 3:134:19
1. Conduta adequada ao sofrer por justiça 3:13-17
1 Pedro 3:13-14 E quem vos fará mal, se fordes zelosos do que é bom? Mas, ainda que sofrais por causa da justiça, bem-aventurados sois; e não temais o seu temor, nem vos perturbeis;
Tradução Expandida
E quem é aquele que irá prejudicá-lo, se você está ansioso e zeloso para fazer o que é bom e certo? Mas mesmo que você sofra em nome da (ou por causa da) justiça, você é abençoado. E não tema o medo deles (ou seja, as coisas que eles fazem que causariam medo), nem deixe sua mente ser perturbada, inquieta ou aterrorizada.
_______________________
aquele que vai te prejudicar
HARM kakoo (da mesma raiz que kakos, mal, que ocorreu uma vez cada em 1 Pedro 3:10-12 ): maltratar, causar mal, oprimir, afligir, prejudicar.
se fores zeloso
zelotes zelotes. O significado primário é aquele que arde de zelo; um fanático. Portanto, alguém desejoso de alguma coisa, zeloso por uma coisa, um aspirante diligente, um adepto devotado. É da palavra raiz zeo que significa, de acordo com Thayer, ferver com calor, ser quente, uma palavra às vezes usada por antigos escritores clássicos de água fervente.
A ideia da passagem é que, se você vive a vida recomendada em minha exortação anterior, não precisa temer.
Existem duas interpretações básicas desses versículos:
1. Os cristãos geralmente estão seguros. Assim Macknight: Além disso, em casos comuns, teremos o favor dos homens; pois poucos farão mal a você, se você for. Da mesma forma, Matthew Henry afirma: isso, suponho, é falado de cristãos em uma condição comum, não no calor da perseguição.
-Normalmente, haverá poucos tão diabólicos e ímpios a ponto de prejudicar aqueles que vivem de forma tão inocente e útil como você Gálatas 5:23 o Espírito que deve ser evidente na vida de um cristão, disse Paulo, contra isso não há lei.
2. Que não seremos realmente prejudicados (real ou permanentemente). Aqueles que defendem essa visão citariam passagens como Mateus 10:28 , Marcos 10:29-30 , Romanos 8:28 .
Então Lange afirma: o sentido não é: ninguém terá a intenção de prejudicá-lo. Pedro, pelo menos, conhecia o mundo de maneira diferente, e seu Mestre havia predito de maneira diferente (cap. 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 2:18 , 1 Pedro 3:9 ; Mateus 10:22-23 ; Mateus 10:38-39 .
Da mesma forma, o Comentário do Púlpito: São Pedro não quer dizer: Quem terá coragem de prejudicá-lo? Ele conhecia o temperamento dos judeus e pagãos; ele também conhecia as profecias do Salvador sobre a perseguição que viria muito bem para dizer isso. Da mesma forma, Zerr, Ellicott e outros.
Em vista do que é declarado em 1 Pedro 3:14 , no entanto, parece que esta passagem expressa circunstâncias comuns , mas que a perseguição às vezes seria o destino deles.
não tema o medo deles
isto é, as coisas que eles (os perseguidores) fazem que causariam medo. Não tenha medo do terror que eles causam.
nem se preocupe
TROUBLED terrasso : causar uma comoção interior, tirar-lhe a calma da mente, inquietar, tornar inquieto. atingir o espírito de alguém com medo ou pavor.
1 Pedro 3:15 antes, santificai a Cristo como Senhor em vossos corações, estando sempre preparados para responder com mansidão e temor a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós;
Tradução Expandida
Mas em seus corações, santifiquem e reverenciem a Cristo como Senhor; estar pronto e preparado a todo e qualquer momento para responder (fazer uma defesa) a toda pessoa que lhe pedir uma razão (pedir que você preste contas) sobre a esperança que está dentro de você, mas com mansidão, brandura, longanimidade, juntamente com reverência e respeito.
_______________________
mas santificai em vossos corações a Cristo como Senhor
Outras traduções desta passagem poderiam ser apenas santificai em vossos corações o Senhor Cristo ou... santificai o Cristo como Senhor.
SANTIFICAR hagiadzo. Veja nossa definição completa da forma adjetiva da mesma palavra ( hagios ) em 1 Pedro 1:15 . Thayer diz que esta palavra tem seu significado mais primário aqui, listando-a junto com Mateus 6:9 e Lucas 11:2 , como significando: tornar ou reconhecer ser venerável, santificar.
A referência aqui pode ser especialmente com uma visão. a Cristo como nosso protetor.
Estar sempre pronto para dar resposta a cada homem
PRONTO hetoimos: de pessoas; pronto, preparado. para (fazer) uma coisa. Thayer. Veja também Tito 3:1 onde a mesma palavra é usada e em um sentido similar.
SEMPRE -aei (uma palavra intimamente relacionada a aion, uma palavra que ocorre muitas vezes nas Escrituras e geralmente traduzida como idade ou eterno). A palavra é um advérbio e significa sempre; isto é, (1) perpetuamente, incessantemente ( Atos 7:51 , Tito 1:12 ); (2) invariavelmente, a todo e qualquer momento (aqui). Observe a relação da palavra grega com a nossa palavra sim. É a partir desta palavra grega que a antiga palavra inglesa foi derivada.
DAR RESPOSTA apologia (daí nossa palavra apologética), defesa verbal, fala em defesa. Originalmente um discurso feito por um prisioneiro em sua defesa, foi posteriormente aplicado aos tratados escritos em defesa da fé cristã. Compare 1 Coríntios 9:3 , defesa.
ainda com mansidão e medo
A mansidão é definida e discutida em 1 Pedro 2:17-18 , 1 Pedro 3:2 , e o medo em 1 Pedro 2:18 . Observe a tradução expandida.
Com relação ao testemunho sobre nossa esperança em Cristo, este versículo exige:
1.
Devemos estar preparados ou prontos para dar.
2.
Devemos ser assim sempre, em todo e qualquer momento.
3.
Devemos ser capazes de fazer a todo homem.
4.
Devemos fazê-lo com mansidão e respeito. Você atende a essas qualificações?
1 Pedro 3:16-17 Ter uma boa consciência; para que, no que vocês falam contra, sejam envergonhados aqueles que insultam sua boa maneira de viver em Cristo. Pois é melhor, se assim for a vontade de Deus, que sofrais por fazer o bem do que por fazer o mal.
Tradução Expandida
Ter uma boa (pura, clara, aprovadora) consciência; de modo que, onde você é falado (caluniado, abusado com palavras), eles podem ser envergonhados que insultam (acusam falsamente) sua boa conduta em Cristo. Pois é melhor sofrer por fazer o bem, se a vontade de Deus assim o desejar, do que por fazer o mal.
_______________________
Ter uma boa consciência
Veja também 1 Pedro 2:19 , 1 Pedro 3:21 . A palavra suneidesis é totalmente definida por Thayer como a alma que distingue entre o que é moralmente bom e mau, levando a fazer o primeiro e evitar o segundo, elogiando um, condenando o outro. , ele tem um senso ou consciência de certo ou errado em relação a esse assunto.
Mas aqui o apóstolo nos exorta a ter uma boa consciência. O que isso incluiria? Provavelmente aqui uma boa consciência se refere a uma aprovação , observe o contexto, apesar das zombarias e zombarias dos mundanos que falaram contra eles, eles deveriam ter uma consciência que aprovasse suas ações para que sentissem interiormente que Deus estava com eles. eles.
Tendo uma visão mais ampla do termo boa consciência, segundo as Escrituras, é louvável ter:
1.
Uma consciência informada ( 1 Coríntios 8:1-8 ).
2.
Uma consciência pura ( Hebreus 9:13-14 , 1 Timóteo 3:9 ).
3.
Uma consciência sensível, responsiva ou terna, (Observe 1 Timóteo 4:1-2 , que descreve o oposto.)
4.
Uma boa consciência (aqui).
Alguns podem ter uma consciência de aprovação quando estão realmente em pecado. Isso pode acontecer facilmente se não informarmos e educarmos constantemente nossa consciência para que ela aprove adequadamente o que as Escrituras aprovam. Ficaríamos magoados e feridos quando os ensinos da Bíblia condenassem nossas ações. Um termostato é uma excelente ajuda para manter sua casa aquecida pelo calor da fornalha, se estiver em boas condições de funcionamento. Assim com a consciência. Se for devidamente informado, sensível e puro, então aprovará o que é endossado pela Palavra de Deus.
eles podem ser envergonhados
Isso tudo é uma palavra no original. Veja definido em 1 Pedro 2:6 ( kataischuno ). que insultam sua boa maneira
REVILE eperreadzo. Compare epereia, abuso maldoso, insultar, tratar abusivamente, usar maldosamente, injuriar. Thayer diz que é usado aqui no sentido forense, significando acusar falsamente.
Pois é melhor
MELHOR kreitton significa mais excelente, superior, mais valioso; portanto, mais propício ao bem.
se a vontade de Deus assim o desejar
Literalmente, se quiser a vontade de Deus.
Sofrer por fazer o bem é, para nosso crédito , um elogio para nós. Veja Mateus 5:10-12 , e neste livro, cap. 1 Pedro 4:14-16 e 1 Pedro 2:19-20 . Sofrer por fazer o mal é para nosso descrédito e é algo para se envergonhar.