1 Pedro 4:14-16
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
1 Pedro 4:14-16 Se sois injuriados por causa do nome de Cristo, bem-aventurados sois; porque o Espírito da glória e o Espírito de Deus repousam sobre vocês. Pois que nenhum de vós sofra como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se intromete em negócios alheios; mas se um homem sofre como cristão, não se envergonhe; mas que ele glorifique a Deus neste nome.
Tradução Expandida
Se você é censurado (injuriado, reprovado) por professar e viver pelo nome de Cristo, abençoado é você, porque o glorioso Espírito de Deus está repousando sobre você. Pois nenhum de vocês deve sofrer como assassino, ou ladrão, ou malfeitor (criminoso?) ou como alguém que se intromete em negócios alheios; antes, que ele esteja glorificando a Deus em (ou por, ou por meio de ) este nome (Cristão).
_______________________
Se você for reprovado
A última palavra ( oneididzo ) significa censurar, atacar veementemente em palavras, insultar. É repreendido em Tiago 1:5 .
pelo nome de cristo
Várias outras traduções são possíveis (veja acima), mas o significado é pouco alterado. Devemos sofrer porque professamos e vivemos pelo nome de nosso Salvador.
abençoados são vocês
isto é, o favor e as bênçãos de Deus estão sobre nós. Nossa sorte é feliz, embora isso às vezes seja difícil de perceber em nossa fraqueza de fé!
Pedro especifica por que devemos considerar um privilégio e um favor sermos assim tratados:
porque o espírito da glória e o Espírito de Deus repousa sobre vós
Não dois espíritos diferentes , mas duas maneiras de descrever o mesmo. (Observe a tradução expandida.) Outra tradução poderia ser: porque o Espírito da glória, sim, o Espírito de Deus repousa sobre você. Esta bênção sobre nós quando somos insultados ou maltratados de outra forma supera em muito o sofrimento sofrido pelos ataques do mundo. Não seremos deixados ou abandonados. O glorioso Espírito de Deus estará conosco.
Há um paralelo muito próximo com esta passagem em Mateus 5:10-12 . Por favor, procure. Quantas semelhanças você pode nomear?
pois que nenhum de vós sofra como assassino, ladrão, malfeitor, intrometido em negócios alheios
Sofrer por essas coisas é apenas receber os seus justos merecimentos (Cp. 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 2:20 ). Devemos ter vergonha de nós mesmos e humildemente pedir perdão a Deus se sofrermos por fazer qualquer uma dessas coisas (incluindo a última!).
A palavra malfeitor pode ser traduzida como criminosa em 1 Pedro 2:12 . A palavra freqüentemente se referia a alguém que infringia as leis civis , as leis da terra. Souter acha que a referência aqui é a um feiticeiro, mágico ou envenenador.
intrometido em assuntos de outros homens
Todas uma palavra no original, allotrioepiskopos. É, por sua vez, de duas palavras: allotrios, pertencente a outro, e episkopos, supervisor, inspetor, vigilante, guardião (às vezes traduzido como bispo). A referência, então, é a uma pessoa que assume a supervisão ou supervisão de assuntos pertencentes a outros e de forma alguma a si mesmo. Não seja um bispo dos negócios de outro homem! Ver 2 Tessalonicenses 3:11 , 1 Timóteo 5:13 .[14]
[14] Thayer (e outros) acreditam que outros homens aqui fazem referência aos gentios. Citando esta mesma passagem, ele afirma: ... o escritor parece referir-se àqueles que, com zelo santo, mas intemperante, se intrometem nos assuntos dos gentios, sejam eles públicos ou privados, civis ou sagrados, a fim de torná-los conformes ao padrão cristão. Esta interpretação parece provável para mim por duas razões: (1) TODOS os pecados anteriores mencionados (assassinato, roubo, malfeitor) foram crimes contra a sociedade ou o público em geral; (2) O gentio (ou forasteiro) poderia ser facilmente referido por allotrios (outros homens).
Em Mateus 17:25-26 é muito apropriadamente traduzido como estranhos. E em Hebreus 11:34 nossos tradutores o traduziram como alienígenas.
mas se alguém sofre como cristão
Como seguidor de Cristo. Este nome aparece apenas três vezes no Novo Testamento: Atos 11:26 ; Atos 26:28 e aqui.
Isaías profetizou que o povo de Deus seria chamado por outro nome e um novo nome, que a boca de Jeová nomearia. ( Isaías 65:15 ; Isaías 62:1-2 .) O nome cristão é o único que é novo, pois no Antigo Testamento temos pessoas piedosas chamadas de santos ( Salmos 16:3 ), irmãos ( Salmos 133:1 ) e discípulos ( Isaías 8:16 ). Portanto, acredito que esse nome nos foi dado por Deus, e não pelos pagãos ou gentios.[15]
[15] Veja os vários comentaristas (particularmente McGarvey) em Atos 11:26 e o termo foi chamado ( chrematidzo ).
A frase sofrer como cristão é aqui equivalente a quando você faz o bem ( 1 Pedro 2:20 ), zeloso pelo que é bom ( 1 Pedro 3:13 ) e por causa da justiça ( 1 Pedro 3:14 ).
que ele não se envergonhe
Nota Barnes-' Comente aqui:
Ele deve considerar sua religião honrosa em todos os aspectos, e tudo o que dela resulta justamente no tempo e na eternidade como desejável em todos os aspectos. Ele não deve ter vergonha de ser chamado de cristão; ele não deve se envergonhar das doutrinas ensinadas por sua religião; ele não deve se envergonhar do Salvador a quem ele professa amar; ele não deve se envergonhar da sociedade e comunhão daqueles que são verdadeiros cristãos, por mais pobres e desprezados que sejam; ele não deve ter vergonha de cumprir nenhum dos deveres exigidos por sua religião; ele não deve ter vergonha de ter seu nome rejeitado e sujeito a reprovação e desprezo.
Um homem deve se envergonhar apenas do que é errado, Ele deve se gloriar do que é certo, quaisquer que sejam as consequências para si mesmo. Seus pontos de vista podem ser considerados fanáticos, estreitos, severos, epítetos opróbrios, por causa de suas opiniões, podem ser aplicados a ele. Seus antigos amigos e companheiros podem deixá-lo porque ele se tornou cristão. Um pai perverso, ou uma mãe alegre e mundana, pode se opor a um filho, ou um marido pode insultar a esposa por causa de sua religião.
Em todos esses casos, é necessário essencialmente o mesmo espírito que foi imposto aos primeiros mártires cristãos. Nunca devemos nos envergonhar de nossa religião, sejam quais forem os resultados de nosso apego a ela.