Filipenses 4:2,3
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
2, exorto Evódia e exorto Síntique a ter a mesma opinião no Senhor. 3. Sim, eu também te imploro, verdadeiro companheiro de jugo, ajuda estas mulheres, pois elas trabalharam comigo no evangelho, com Clemente também, e o resto dos meus companheiros de trabalho, cujos nomes estão no livro da vida.
Tradução e Paráfrase
2. Exorto (nossa irmã) Evódia e (nossa irmã) Síntique a estarem de acordo (como cristãos) no Senhor (o tempo todo).
3. Sim, e peço a você (também, meu) sincero (e genuíno) irmão que carrega o jugo (de Cristo) comigo, (tome conta deste problema e) ajude essas mulheres, que trabalharam com perigo e sofrimento no (trabalho do) evangelho comigo, e (com) Clement, e o resto dos meus colegas de trabalho cujos nomes estão no livro da vida.
Notas
1.
4:2-3 é uma exortação a duas mulheres em Filipos, chamadas Evódia e Síntique, para que parem de brigar e cheguem a um acordo no Senhor. Paulo ainda chama o pregador (?) em Filipos para ajudar essas mulheres a se darem melhor umas com as outras. (A grafia KJV Euodias, uma forma masculina do nome, está incorreta.)
2.
Paulo exortou Evódia e Síntique separadamente a terem a mesma opinião. Isso indica ênfase.
3.
Sejam da mesma mente, isto é, sejam harmoniosos. Compare Filipenses 2:2 ; Romanos 12:16 ; Romanos 15:5 ; 2 Coríntios 13:11 .
4.
É um pouco tentador perceber que não sabemos quase nada sobre Evódia e Síntique, exceto que eles estavam tendo um desentendimento. Além disso, sabemos apenas que eles já haviam trabalhado no evangelho com Paulo e alguns outros.
Muitas vezes a Bíblia conta apenas alguns fatos sobre as pessoas. No entanto, estranhamente, esses poucos fatos muitas vezes nos dão impressões vívidas sobre o caráter dessas pessoas. Nós nos perguntamos o que poderia ser escrito sobre nós se um escritor inspirado escrevesse um resumo de uma frase de nossas vidas. Pode não ser lisonjeiro!
5.
A referência a Evódia e Síntique nos lembra que as mulheres desempenhavam um papel proeminente nas atividades de muitas igrejas locais nos tempos do Novo Testamento. Lemos sobre as mulheres da Macedônia em Atos 16:13-14 ; Atos 17:4 ; Atos 17:12 . Não há nenhuma razão real para acreditar, entretanto, que as mulheres nas igrejas da Macedônia e da Grécia tiveram um papel mais proeminente na vida da igreja do que as mulheres em outros lugares.
6.
O verdadeiro (isto é, sincero, nato) companheiro de jugo de Paulo foi chamado para ajudar Evódia e Síntique a chegarem a um acordo. Paulo mobilizou toda a igreja para ajudar a consertar uma briga.
O termo companheiro de jugo significa alguém unido a outro sob um jugo. Jesus disse: Tomai sobre vós o meu jugo. ( Mateus 11:29 ). Todos os que tomam Seu jugo são companheiros de jugo.
Alguns estudiosos sugeriram que a palavra grega para companheiro de jugo ( suzugos ou sunzugos) é um nome próprio, Synzygus. Esta é uma possibilidade, embora a palavra não seja conhecida como nome próprio em outras partes da literatura contemporânea. Alguns especularam que ele pode ter sido o marido de Euodia ou Syntyche. Outros pensaram que ele poderia ser Timóteo ou Epafrodito. Ninguém sabe.
Parece-nos que provavelmente o verdadeiro companheiro de jugo era simplesmente o pregador ou evangelista local em Filipos. A igreja em Filipos tinha mais de um ancião e mais de um diácono ( Filipenses 1:1 ), então obviamente o companheiro de jugo em particular em mente não era um desses oficiais.
7.
Euodia e Syntyche trabalharam (Gr. sunathleo) com Paulo no evangelho. Este verbo indica atividade acompanhada de perigo e sofrimento. É usado apenas aqui e em Filipenses 1:27 . O verbo relacionado athleo é usado em outro lugar e refere-se a competir em jogos atléticos ( 2 Timóteo 2:5 ) e também a disputar em batalha.
8.
Um pouco de discórdia pode causar tanta angústia em uma igreja local que supera muito o bom serviço. Compare Eclesiastes 10:1 . Assim, o bom trabalho que Evódia e Síntique haviam feito estava sendo obscurecido por seu desacordo posterior.
9.
O Clemente a quem Paulo se refere era um conhecido cristão filipense, a julgar pela maneira familiar como ele é referido. Não sabemos mais nada sobre ele além da referência incidental aqui. Ele não é o famoso Clemente de Roma, que viveu muito mais tarde (cerca de 95 d.C.), e certamente não é o grande Clemente de Alexandria, que viveu por volta de 190 d.C.
10.
Os nomes dos companheiros de trabalho de Paulo ESTÃO (não podem estar) no livro da vida.
O livro da vida, em outro lugar chamado de livro da vida do Cordeiro (Jesus-')) é o livro que contém os nomes de todas as pessoas salvas. É referido ou aludido em outro lugar em Apocalipse 3:5 ; Apocalipse 13:8 ; Apocalipse 17:8 ; Apocalipse 20:12 ; Apocalipse 20:15 ; Lucas 10:20 ; Êxodo 32:32-33 ; Salmos 69:28 ; Daniel 12:1 ; Ezequiel 13:9 (?); Isaías 4:3 (?).
11.
A vida em uma igreja primitiva:
(1)
Trabalho envolvido; ( Filipenses 4:3 )
(2)
Deu lugar de destaque às mulheres;
(3)
Centrado em personalidades;
(4)
Nem sempre foi harmonioso,