Jeremias 46:13-19
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
A. A Certeza da Invasão Jeremias 46:13-19
TRADUÇÃO
(13) A palavra que o Senhor falou a Jeremias sobre a chegada de Nabucodonosor e sua destruição da terra do Egito. (14) Declare no Egito e publique em Migdol, Memphis e Tahpanhes. Diga: Levante-se e prepare-se; pois uma espada devorou ao redor de você. (15) Por que Apis fugiu, seu touro não resistiu? Porque o SENHOR o conduziu. (16) Ele fez muitos tropeçarem, sim, eles tropeçaram uns nos outros.
E eles disseram: Vinde, fujamos para o nosso povo, para a terra do nosso nascimento, por causa da espada do opressor. (17) Eles clamaram ali: Faraó, rei do Egito, é um barulho. Ele fez passar o tempo designado. (18) Eu jurei (oráculo do rei, o SENHOR dos Exércitos é o seu nome) que ele virá como o Tabor entre as montanhas e o Carmelo no mar. (19) prepara para ti vasos de exílio, ó moradora, filha do Egito; pois Mênfis será uma desolação, queimada sem habitantes.
COMENTÁRIOS
O poema começa com Jeremias pedindo que um alarme soasse nas cidades fronteiriças do Egito para que se preparassem para enfrentar o inimigo ( Jeremias 46:14 ). Noph (Memphis) e Tahpanhes [374] foram mencionados anteriormente no livro (cf. Jeremias 2:16 ; Jeremias 43:7-9 ). Para essas cidades, os judeus fugiram após a morte de Gedalias ( Jeremias 44:1 e segs . .). Jeremias já havia avisado esses judeus sobre a invasão que se aproximava e predisse que eles morreriam na matança.
[374] Ezequiel também previu conflito em Tahpanhes ( Ezequiel 30:18 ). Mas Ezequiel parece estar falando da campanha egípcia do rei persa Cambises II que conquistou o Egito em 525 AC
Jeremias 46:15 , conforme traduzido na versão King James, é um tanto enganoso. Em vez de homens valentes (KJV) ou fortes (ASV), provavelmente aqui a tradução deveria ser singular: Por que seu forte foi varrido? [375] A referência é a Apis, o touro sagrado, um dos altos deuses do terra do Egito.
[376] O poderoso do Egito não pode resistir aos exércitos do Poderoso de Israel. Apis deve ser empurrado para baixo (margem ASV). homens que o Senhor trouxer Nabucodonosor contra o Egito, ele demonstrará Sua superioridade aos deuses do Egito. O Senhor não apenas derrubou Apis, mas também fez com que muitos dos soldados do Egito caíssem em batalha. As tropas egípcias ficam confusas. Eles tropeçam uns nos outros na pressa de fugir da cena da batalha.
Jeremias ouve os mercenários incitando uns aos outros: Levantai-vos, vamos novamente para o nosso próprio povo e para a nossa terra natal ( Jeremias 46:16 ). Sendo desprovidos de sentimento patriótico, é natural que esses soldados contratados fujam do país condenado. Em seus respectivos países, esses mercenários relatam a ruína do Egito e ridicularizam o faraó.
Faraó, rei do Egito, é apenas um barulho, dizem. O faraó nada mais é do que um fanfarrão barulhento que faz grandes promessas e jactâncias, mas não consegue cumpri-las. Ele passou o tempo marcado. Alguns entendem que essa expressão significa que o faraó deixou passar sua hora de oportunidade. Isso quer dizer que ele faz preparativos elaborados, mas nunca aproveita a oportunidade. Outra visão é que Faraó passou o tempo designado em que o Senhor ordenou que ele se rendesse à Babilônia (cf.
Jeremias 25:14-19 ). Ainda outra visão é que Faraó deixou passar o tempo em que foi chamado por Deus para se reformar. O período de graça acabou. Embora todas essas visões da frase tenham algo a ser dito em seu favor, na opinião deste escritor, os comentários padrão realmente erraram o ponto.
A ideia aqui é que cada nação tem seu tempo determinado para glória e poder. Aquele tempo designado para o Egito havia passado. Com esta interpretação concorda o apóstolo Paulo quando diz que Deus designou os tempos e as estações das nações ( Atos 17:26 ). O tempo designado para o Egito chegou ao fim. Portanto, o Senhor jura por juramento que a vinda de Nabucodonosor é certa e certa.
Ninguém será capaz de resistir a ele, pois ele é o instrumento designado pelo Senhor. Tão certo quanto o Monte Tabor e o Monte Carmelo se elevam sobre a paisagem circundante na Palestina, Nabucodonosor se erguerá sobre o Egito em esplendor e majestade avassaladores ( Jeremias 46:18 ). Tendo em vista a certeza da invasão que se aproxima, Jeremias exorta os habitantes do Egito a se prepararem para o cativeiro de sua capital, Noph (Memphis) será devastada ( Jeremias 46:19 ).
[375] O substantivo hebraico é na verdade plural, mas pelo menos três outras características gramaticais do verso apontam para uma leitura singular. Sessenta e cinco manuscritos hebraicos, as traduções da Septuaginta e da Vulgata também refletem uma leitura singular do substantivo.
[376] Assim como o Senhor é chamado o Poderoso de Jacó ou o Poderoso de Israel ( Gênesis 49:24 ; Isaías 1:24 ; Isaías 49:26 etc.), assim no Egito Apis era chamado de poderoso ou forte.