Marcos 7:24-30
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
C . TERCEIRO PERÍODO 7h24 às 9h50
1. A MULHER SIRFOENÍCIA. 7:24-30
TEXTO 7:24-30
E dali ele se levantou e foi para as fronteiras de Tiro e Sidom. E ele entrou em uma casa, e ninguém sabia disso; e ele não podia ser escondido. Mas logo uma mulher, cuja filhinha tinha um espírito imundo, tendo ouvido falar dele, veio e prostrou-se a seus pés. Ora, a mulher era grega, siro-fenícia de raça. E ela implorou que ele expulsasse o demônio de sua filha.
E ele lhe disse: Deixa primeiro saciar os filhos, porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos. Ela, porém, respondendo, disse-lhe: Sim, Senhor; até os cachorrinhos comem debaixo da mesa das migalhas dos filhos. E ele lhe disse: Por esta palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha. E ela foi para sua casa e encontrou a criança deitada na cama, e o demônio saído.
PERGUNTAS PARA REFLEXÃO 7:24-30
347.
De onde Jesus estava indo para Tiro e Sidom?
348.
Por que Jesus quis ser desconhecido?
349.
Dê três fatos sobre a mulher que veio a Jesus nessa época.
350.
Quem são as crianças em Marcos 7:27 quem são os cachorros?
351.
Explique a comer as migalhas debaixo da mesa.
352.
Que qualidades admiráveis são vistas nesta mulher?
353.
Que outro milagre Jesus realizou à distância? Cf. Mateus 8:5-13 .
COMENTE
HORÁRIOVerão 29 dC
LOCAL No distrito de Tiro e Sidom.
CONTAS PARALELAS Mateus 15:21-28 .
ESBOÇO1. Jesus e Seus discípulos buscam isolamento, Marcos 7:24 . Marcos 7:2 . Uma mulher perturbada procura ajuda, Marcos 7:25-26 . Marcos 7:3 .
Jesus testa sua fé, Marcos 7:27 . Marcos 7:4 . Ela responde com fé e humildade, Marcos 7:28 . Marcos 7:5 . Seu pedido é concedido, Marcos 7:29-30 .
ANÁLISE
EU.
JESUS E SEUS DISCÍPULOS BUSCAM RECLUSÃO, Marcos 7:24 .
1.
Deixa Cafarnaum ou área próxima.
2.
No distrito de Tiro e Sidon.
3.
Em uma casa para se esconder das multidões.
II.
UMA MULHER PERTURBADA PROCURA, AJUDA, Marcos 7:25-26 .
1.
Veio imediatamente após sua entrada na casa.
2.
Veio em busca de ajuda para sua filha endemoninhada.
3.
Caiu a seus pés com pedidos contínuos.
4.
Ela era grega, siro-fenícia de raça.
III.
JESUS PROVA A FÉ DELA, Marcos 7:27 .
1.
As crianças (judeus) devem primeiro ser alimentadas.
2.
Não é certo dar o pão dos filhos aos cachorros (gentios)
4.
ELA RESPONDE COM FÉ E HUMILDADE, Marcos 7:28 .
1.
Eu concordo que você está certo.
2.
Mas até os cachorros comem migalhas da mesa das crianças.
v.
SEU PEDIDO É CONCEDIDO, Marcos 7:29-30 .
1.
Por causa de sua fé e humildade, seu pedido foi atendido, sua filha está livre.
2.
Ela foi para casa para encontrá-lo como Ele havia dito.
NOTAS EXPLICATIVAS
EU.
JESUS E SEUS DISCÍPULOS BUSCAM RECLUSÃO, Marcos 7:24
Daí, ou seja, do lugar onde as palavras anteriores foram proferidas. Mas onde foi isso? O último lugar específico mencionado foi Genesaré ( Marcos 6:53 ), mas seguido por um aviso de sua visita a todo o país circundante ( Marcos 6:55 ) e entrando em aldeias, cidades e campos ( Marcos 6:56 .
) Isso pode parecer cortar a conexão e impedir que verifiquemos a localidade mencionada aqui. Mas, como daí implica um lugar definido mencionado anteriormente, e como a declaração geral em Marcos 6:53-56 é introduzida incidentalmente e entre parênteses, e não se relaciona tanto com o que ocorreu em qualquer momento, mas com a prática geral e constante, como parece pelo uso do tempo imperfeito, ainda é mais provável que a referência aqui seja à terra (ou distrito) de Gennesaret ou à cidade vizinha de Cafarnaum.
Levantar- se, levantar-se, frase idiomática de ocorrência frequente no grego do Novo Testamento, e muitas vezes denotando nada mais do que queremos dizer por começar, pôr-se em movimento, especialmente, embora não exclusivamente, em referência a viagens. Foi, ou mais exatamente foi embora, ou seja, retirou-se, recuou ( Mateus 15:21 ), da malícia de seus inimigos, como alguns supõem, ou como outros, da multidão e agitação até de seus amigos e seguidores, é provável, no entanto, que um motivo maior e mais importante levou a esse recuo, a saber, o propósito de evidenciar por um ato de sua vida pública que, embora seu ministério pessoal fosse para os judeus (veja abaixo, em Marcos 7:27 , e compare Mateus 15:24.
Romanos 15:8 ), seus benefícios salvadores também foram para os gentios. É importante lembrar que esses movimentos não foram feitos ao acaso ou ocasionados fortuitamente, como os intérpretes infiéis se deleitam em representar, e alguns de seus admiradores fiéis não ousam negar, mas deliberadamente ordenados de acordo com um desígnio definido, a realidade de que não é afetado por sermos capazes ou incapazes de rastreá-lo em toda parte na história.
Dentro (não apenas para ou em direção, o que seria expresso de outra forma) as bordas, uma forma composta da palavra usada duas vezes em Marcos 7:31 abaixo, e não aplicada como ela a tudo contido dentro dos limites, mas aos próprios limites, em cujo sentido específico é empregado por Xenofonte, Tucídides e Platão, que fala dos limites (ou limites) do filósofo e do político.
A palavra grega é propriamente um adjetivo e significa partes limítrofes ou fronteiriças ( Mateus 15:21 .) Tiro e Sidon, os dois grandes portos marítimos da Fenícia, colocados para todo o país, que além deles não tinham importância. A frase inteira não significa a região entre Tiro e Sidon, mas a fronteira ou fronteira entre a Galiléia e a Fenícia.
Would e could, como em tantos outros casos, não são meros tempos auxiliares, mas verbos distintos e independentes; ele desejou e foi capaz. A construção que ele estava disposto a não conhecer ninguém (ou seja, não fazer amizade ou receber nenhuma visita), embora gramaticalmente possível, não é tão natural ou óbvia quanto a comum, ele não desejava que ninguém o conhecesse ou conhecesse ( ele), ou seja, sua chegada ou sua presença. Estar escondido, ou ficar escondido, sendo o verbo grego ativo em sua forma.
II.
UMA MULHER PERTURBADA PROCURA AJUDA. Marcos 7:25-26
A razão pela qual ele não pôde ser escondido agora está registrada. Para uma mulher, tendo ouvido falar dele, ou seja, de sua chegada agora, ou de seus milagres antes; mas mesmo no último caso, o outro fato deve ser fornecido. Cuja filhinha (um diminutivo afetuoso, usado também em Marcos 5:23 ) tinha um espírito imundo, no sentido repetidamente explicado.
Parece neste caso que essas possessões demoníacas não estavam confinadas aos judeus, ou a qualquer idade ou sexo. Entrando (na casa onde ele estava) e Caindo a seus pés, a frase completa que ocorre de forma contraída acima, o ato denotando não adoração religiosa, mas súplica importuna.
Marcos 7:26 . A circunstância notável neste caso, que em parte explica sua inserção na história, é que a mulher aqui descrita era gentia, não apenas por residência, mas também por descendência. Um grego, não no sentido estrito, mas no sentido mais amplo decorrente das conquistas macedônias, que difundiram a civilização grega por toda a Ásia ocidental, de modo que, no dialeto judaico posterior, o grego era substancialmente sinônimo de gentio, mesmo onde o a língua não era realmente falada, como pode ter sido neste caso, um siro-fenício, assim chamado em distinção dos libiofenícios na África, ou porque a Fenícia, assim como a Palestina, pertencia à grande província romana da Síria.
Ambos os países também foram povoados pelos filhos de Canaã, de modo que essa mulher era ao mesmo tempo grega, siro-fenícia e cananeia ( Mateus 15:22 .) Por nação, raça, extração, nascimento (compare Atos 4:36 ; Atos 13:26 ; Atos 18:2 ; Atos 18:24 , Filipenses 3:5 ,) Questionado, no sentido secundário de implorou e, portanto, seguido por isso, e não por se. (Compare Lucas 4:38 .) Expulse o diabo ou expulse o demônio. (JA Alexandre )
III.
JESUS PROVA A FÉ DELA, Marcos 7:27
Outra singularidade deste caso, que sugere uma razão adicional para ser tão minuciosamente declarado, é a recusa de nosso Senhor em realizar o milagre, do qual esta é a primeira e única instância registrada. Mesmo aqui, porém, não se tratou de uma recusa absoluta e permanente, mas relativa e temporária, destinada a responder a um propósito importante, tanto na sua ocorrência como no seu relato histórico.
Deixe, ou mais enfaticamente, deixe sozinho (implicando uma interferência prematura), sofra ou permita, o mesmo verbo que já tivemos em diferentes aplicações, Cheio, saciado, satisfeito, o mesmo verbo de Marcos 6:42 , e lá explicado . Conheça, isto é, adequado, tornando-se bonito, que se aproxima mais do sentido estrito da palavra grega, ou seja, justo ou bonito, embora comumente aplicado nas Escrituras à excelência ou beleza de um tipo moral.
Para tomar, não pleonástico, como costuma acontecer no inglês vulgar, mas para tirar deles e conceder a outros. O pão dos filhos, o pão destinado e fornecido a eles, e quando realmente dado pertencente a eles. Cachorros, um diminutivo considerado por alguns desdenhoso, como filhotes ou cachorrinhos, mas por outros uma expressão de familiaridade afetuosa, como filhinha (palavra grega da mesma forma) em Marcos 7:25 .
Esta questão está ligada a outra, quanto ao sentido em que os cães são mencionados aqui, seja simplesmente em alusão ao cão oriental gregário selvagem, considerado como uma besta impura e feroz, ou à noção europeia clássica e moderna do cão. como um animal domesticado, o humilde companheiro e fiel amigo do homem. A objeção à primeira explicação não é apenas sua revoltante dureza e a facilidade com que a mesma ideia poderia ter sido expressa de maneira menos incomum, mas a óbvia relação aqui suposta entre as crianças e os cachorros, como em e sob a mesma mesa. , e pertencendo como se fosse à mesma família.
John, é verdade, usa cães no sentido ofensivo mencionado pela primeira vez; mas sua linguagem é sem cães ( Apocalipse 22:15 ), aparentemente referindo-se aos cães sem-teto que rondam pelas ruas das cidades orientais (compare Salmos 22:20 ; Salmos 59:6 .
Mateus 7:6 . Filipenses 3:2 ); mas aqui os cães são representados como dentro e alimentados sob a mesa de seu mestre. A beleza da figura de nosso Salvador seria, portanto, prejudicada pela compreensão do que ele diz sobre animais selvagens, sem relação ou apego à humanidade.
Lançar, jogar fora, um termo que implica desperdício do material, bem como algum desprezo pelo destinatário. Como a maioria das parábolas ou ilustrações de nosso Senhor por analogia, essa requintada semelhança é extraída dos hábitos mais familiares da vida doméstica e ainda chega à experiência de milhares.
4.
ELA RESPONDE COM FÉ E HUMILDADE. Marcos 7:28
Marcos 7:28 . Não há dúvida quanto ao significado dessa resposta admirável, que quase poderia ser aplaudida por sua inteligência, se o próprio Cristo não tivesse atribuído a ela um mérito maior, como evidência de fé sinalizada, combinada com uma humildade não menos notável. Há, no entanto, alguma controvérsia quanto à sua forma, particularmente a da primeira cláusula, que alguns explicam como uma negação do que ele havia dito, e outros mais corretamente como uma afirmação ou consentimento parcial, mas seguido de uma contradição parcial, como em nossa tradução.
Os melhores intérpretes filológicos agora concordam que ainda não é uma versão correta da frase grega, que só pode significar de acordo com o uso, para ou mesmo. O significado da resposta então será: -Sim, Senhor (ou Senhor), é verdade que não seria conveniente privar os filhos de sua comida, a fim de suprir os cães; pois estes não devem comer o pão dos filhos, mas as migalhas (ou pedaços) que caem da mesa.
- 'O todo é, portanto, um consentimento com o que nosso Senhor havia dito, incluindo sua descrição dos gentios ( Mateus 15:24 ) como os cães debaixo da mesa, e um consentimento agradecido em ocupar esse lugar e participar dessa provisão inferior. De (literalmente de) as migalhas não é aqui uma expressão partitiva, como às vezes é, mas simplesmente indica a fonte da qual o alimento é extraído.
A idéia sugerida por um antigo e adotada por um escritor moderno, de que a palavra traduzida como migalhas aqui significa os pedaços de pão que os antigos usavam como guardanapos, não é apenas um refinamento gratuito, mas uma variação desnecessária do uso da palavra, que é um diminutivo regular de alguém que denota uma migalha, pedaço ou pedaço, especialmente de pão. Filhos também é um diminutivo, igual ao de Marcos 5:39-41 , e totalmente distinto na forma, embora não no significado, daquele usado aqui no versículo anterior.
v.
SEU PEDIDO É CONCEDIDO. Marcos 7:29-30
Marcos 7:29 . Por (por causa de) esta palavra (dizer, fala ou resposta), siga seu caminho (ou seja, em inglês moderno, vá embora, parta), talvez para ser tomado como uma abreviação da frase completa, vá em paz (ou na paz) empregada acima em Marcos 5:34 , e ali explicada.
O mérito de sua resposta foi sua fé ( Mateus 15:28 ), à qual todo o seu pedido foi concedido instantaneamente, o demônio tendo realmente deixado seu filho quando essas palavras graciosas foram proferidas. Agora, como essa fé era o dom do próprio Cristo, não poderia haver surpresa da parte dele, nem mérito legal dela, mas apenas um reconhecimento benigno de sua própria obra em seu coração, que a recepção desanimadora de sua oração a princípio serviu. tanto para fortalecer quanto para ilustrar e, portanto, não foi mais cruel do que os processos semelhantes continuamente acontecendo em verdadeiros crentes, embora, é claro, desconhecidos da experiência daqueles intérpretes céticos, que zombam disso como tratamento cruel de uma mãe aflita, ou assumem uma verdadeira mudança de propósito operada em Cristo por sua persistente importunação.
Marcos 7:30 . Esta é apenas uma declaração histórica distinta do fato de que ela encontrou a declaração do Salvador verificada ao chegar em casa, o demônio (na verdade) saiu e a filha deitou na cama, ou melhor , jogada lá (como a palavra grega significa estritamente) pelo demônio em sua partida, de modo que sua mãe a encontrou exatamente como ele a havia deixado.
Isso remove toda aparência de afastamento da regra geral anteriormente estabelecida e derivada por indução da história em geral, de que em casos de restauração milagrosa não houve convalescença prolongada, mas um retorno instantâneo às ocupações comuns. Se este fosse um caso de mera cura corporal ou ressuscitação, o efeito provavelmente teria sido o mesmo dos casos mencionados. Mas o milagre aqui foi de desapropriação, e isso foi sem dúvida repentino e completo; pois a exaustão corporal que se seguiu não era um resquício da doença anterior, ou mesmo uma transição de um estado anormal para um estado normal, mas sim uma indicação decisiva de que este último havia sido restabelecido como a excitação sobrenatural que acompanhava a possessão, e geralmente era sintomática. dele (veja acima, em Marcos 5:5), não teria permitido que ela se deitasse quieta em sua cama, cuja visão de postura reclinada deve ter satisfeito a mãe instantaneamente, não que sua filha estivesse se recuperando, mas que ela estava recuperada de seu terrível distúrbio sobrenatural.
Ao registrar esse milagre muito interessante, Marcos o trata como um exemplo de fé extraordinária, sem destacar sua influência na relação de nosso Senhor com os judeus e gentios, que pertence, portanto, à exposição do relato paralelo em Mateus ( Mateus 15:21-28 .) ( JA Alexander )
PERGUNTAS DE FATO 7:24-30
390.
Daí se refere a que lugar?
391.
Como foram decididos os movimentos do Salvador?
392.
O que significa a palavra fronteiras de Tiro e Sidom?
393.
Qual foi o provável propósito do desejo de Jesus de ser escondido?
394.
O que a mulher fez quando entrou na casa onde Jesus estava?
395.
Em que sentido essa mulher era grega? Em que sentido um cananeu?
396.
Como a palavra tomar é usada em referência ao pão dos filhos?
397.
Em que sentido a palavra cães foi usada por nosso Senhor?
398.
A mulher concordou com Jesus na avaliação de crianças e cachorros? Quais eram as migalhas?
399.
Quando o demônio deixou a filha?
400.
Jesus mudou Seu propósito com a mulher por causa de sua mendicância?
401.
A criança foi deitada na cama por amigos ou pelo demônio?
402.
Houve algum período de convalescença nas curas de Jesus?