Obadias 1:5-9
Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia
(5-9) The completeness of the overthrow awaiting Edom. It is no mere inroad of a marauding tribe. Something would escape the robber, though he might go away quite satisfied with his plunder; and even a raid in vintage time, for the purpose of doing all the mischief possible to the country, would leave here and there a scattered bunch, gleanings for the inhabitants when the spoilers had retired, but now everything is doomed to destruction. Edom is completely robbed and ransacked. Notice how the sad, almost pathetic, conviction of this breaks out — as if rather from a friend (see Introduction) than an enemy — in the parenthetical “how art thou cut off!” in the very middle of the sentence. Every one must perceive, the prophet seems to say, a higher hand at work here.
(5) Some grapes. — Gleanings, as in margin. (Comp. Isaías 17:6; Isaías 24:13.)
(6) How are the things of Esau searched out! — Literally, How are they searched out Esau! Where Esau is either taken collectively = Edom as a nation, or we must supply, as in the Authorised Version, “the things of,” or, as Ewald, “they of.” For search, comp. Sofonias 1:12.
His hidden things. — Heb., matspunîm, from tsapan = to hide, but whether hidden treasures or hiding places cannot be determined, as the word only occurs here.
(7-9) Overtaken by this terrible calamity, and deserted by her allies, Edom will turn in vain for counsel to her senators and wise men, and for support to her heroes and mighty men, for these will not only share in the general ruin, but are marked out for an overthrow as signal as their renown.
(7) All the men of thy confederacy.... — This desertion by allies is doubtless put prominently forward as the due retribution on Edom for his treachery and cruelty to his natural ally, his brother Jacob. The members of the confederacy are not specified. In Jeremias 27:3 we find Edom associated with Moab, Ainmon, Tyre, and Sidon, in the warning to submit to Nebuchadnezzar. The two former would be the natural allies of Edom, and in Ezequiel 25:8 Seir is joined with Moab as reproaching Israel. From Salmos 60:8, we may add to these Philistia (comp. also Obadias 1:19). The expression “have brought thee to the border” is variously understood. The most natural explanation is that the fugitives from the ruin of Edom, flying into the territory of neighbouring and allied tribes for help, are basely driven back to their own frontier, and left to their fate.
The men that were at peace with thee. — As in margin, the men of thy peace, an expressive Hebrew idiom occurring in Jeremias 20:10; Jeremias 38:22, and in Salmos 41:9, where it is translated “mine own familiar friend.”
Great difference of opinion exists as to the connection of this and the following clause, and as it stands the text presents considerable difficulty. By dropping the italicised words in our version, and omitting the semicolon, we get, “The men of thy peace have deceived thee, prevailed against thee and thy bread, have laid a wound under thee.” There are two verbal difficulties — (1) “wound,” Heb., mazôr, which occurs in Oséias 5:13 in the sense of a festering wound or abscess, but which the older translators here render ambush, or snare; ἔνεδρα (LXX.); insidiœ (Vulg.). Ewald and Hitzig, among moderns, prefer net, and defend it etymologically. This certainly gives good sense, and if zûr, of which it is a derivative, can have the sense of binding, may be correct. Our translators in Jeremias 30:13, and Aquila and Symmachus in this passage, evidently give it that force (see also Lee’s Heb. Lex., sub voce). To squeeze or crush, however, seems the true meaning of zûr: as in Juízes 6:38, of Gideon’s fleece; Jó 39:15, of the eggs of the ostrich. The preposition tachath = under, also offers a difficulty; “Laid a wound under thee” suggests no intelligible meaning. But on the authority (though possibly somewhat doubtful) of 2 Samuel 3:12, where the word is translated “on behalf of,” but where the context requires “without his knowledge,” and on the analogy of all other languages, we may (with Vatablus, Drusius, Luther, and L. de Dieu; see Keil) translate the word deceitfully, or without thy knowledge, a rendering in accordance with the parallelism. But the syntax of the passage still remains unexplained. What is the construction of lachmeka=of thy bread? From Salmos 41:9, “The man of my peace which did eat of my bread,” we are led to the conjecture that it forms part of a familiar, perhaps proverbial, expression for one bound by the closest ties of fellowship and hospitality, and we must, therefore, either supply a participle, these eating, as in the Psalm, or understand a second anshêy=men of. It is true there is no other instance of the phrase “men of thy bread,” but it is a conceivable Hebrew idiom. Keeping the parallelism we now get an intelligible rendering of the passage.
“Unto the border they sent thee, all the men of thy confederacy.
Deceived thee, ruined thee,
Men of thy peace, men of thy bread;
(They) gave thee a wound in secret.
No understanding (is) in him.”
For the arrangement of the second clause, which is put for deceived thee the men of thy peace, ruined thee the men of thy bread, see Cântico dos Cânticos 1:5, and Note there. In the last clause the margin reads of it: i.e., of the injury just mentioned, instead of in him. But it is better to take it as an abrupt declaration in the prophet’s manner (comp. “how art thou cut off!” in Obadias 1:5) of the utter bewilderment that had come or was coming on Edom, unable either by counsel or force to withstand his foes.
(8) Shall I not... — Literally, Surely in that day — it is Jehovah’s saying — I will make sages disappear from Edom, and understanding from Esau’s mountain.
The tradition of a peculiar sagacity in Edom, and especially in Teman (see Jeremias 49:7), lingered long. Job’s sage friend Eliphaz was a Temanite. In Bar. 3:22-23 we read: “It (wisdom) hath not been heard of in Chanaan, neither hath it been seen in Theman. The Agarenes that seek wisdom upon earth, the merchants of Meran and of Theman, the authors (margin, expounders) of fables and searchers out of understanding, none of these have known the way of wisdom, or remember her paths.” Jeremiah’s words show even more strikingly how high the reputation had been: “Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?” “The men of the world think that they hold their wisdom and all God’s natural gifts independently of the giver. God, by the events of His natural providence, as here by His word, shows, through some withdrawal of their wisdom, that it is His, not theirs. Men wonder at the sudden failure, the flaw in the well-arranged plan, the one over-confident act which ruins the whole scheme, the over-shrewdness which betrays itself, or the unaccountable oversight.” So the utter want of perception and foresight in Edom seems unaccountable, till we think of the Divine purpose and end in it all. The wise were destroyed, and the mighty men dismayed, “to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.” It is the prophetic statement of the truth of the old heathen proverb: “Whom God wishes to destroy He first dements.”
(9) For Teman, see Jó 2:11.