Hebreus 2:7

Nova Versão Internacional

"Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos e o coroaste de glória e de honra;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Hebreus 2:7?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

Um pouco - ou ['Aleph (')] (Oséias 1:4), 'por um tempo . ' O escopo de Paulo é mostrar que Jesus, o Filho do homem, por quem o Evangelho vem, é superior aos anjos, por quem a lei foi dita. Mas pode-se objetar: Cristo foi mortal e sofreu. É verdade, responde Paulo, mas isso foi apenas 'por um pouco de tempo', porque nossa salvação exigia isso. Então [ brachu (G1024) ti (G5100)] Atos 5:24. 'Horas na cruz, dias de sofrimento, anos de labuta, quão pouco são todos comparados com a eternidade!' (Bengel.)

Do que os anjos - `do que Deus [ 'Elohiym (H430)]; ou seja, as qualidades abstratas de Deus, como os anjos, possuem uma forma inferior - a saber, naturezas celestes, espirituais e incorpóreas. O homem, feito um pouco abaixo dos anjos, tem um domínio universal que o espera no homem Jesus, Senhor dos anjos.

Coroou-o com glória e honra - como o vice-gerente real de Deus nesta terra (Gênesis 1:1 - Gênesis 1:31; Gênesis 2:1 - Gênesis 2:25; Daniel 7:27; Apocalipse 5:10).

E o pôs sobre as obras das tuas mãos. Omitido no delta B; mas lida por 'Aleph (') A C f, Vulgata: so Salmos 8:6,

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-9 Nem o estado em que a igreja está atualmente, nem o seu estado mais completamente restaurado, quando o príncipe deste mundo for expulso, e os reinos da terra se tornarem o reino de Cristo, é deixado ao governo de os anjos: Cristo levará para ele seu grande poder e reinará. E qual é a causa comovente de toda a bondade que Deus mostra aos homens em dar Cristo por eles e para eles? é a graça de Deus. Como recompensa da humilhação de Cristo ao sofrer a morte, ele tem domínio ilimitado sobre todas as coisas; assim, essa escritura antiga foi cumprida nele. Assim, Deus fez coisas maravilhosas por nós na criação e providência, mas por elas fizemos os retornos mais básicos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Hebreus 2:7. Você o fez um pouco mais baixo do que os anjos ] Devemos novamente recorrer ao original a partir da qual esta citação é feita: ותחסרהו מעט מאלהים vattechasserehu carne meelohim . Se isso for falado de man quando saiu das mãos de seu Criador, isso o colocará na cabeça de todas as obras de Deus; pois traduzido literalmente é: Você o fez menos do que Deus . E isso é provado por ele ser feito na imagem e semelhança de Deus , que é não falou de nenhuma outra criatura no céu ou na terra; e é muito provável que em sua criação original ele esteve à frente de todas as obras de Deus, e o próximo a seu Criador. Este sentimento é bem expresso nas seguintes linhas, parte de uma paráfrase deste salmo, pelo Rev. C. Wesley: -

"Ele com gloriosa majestade

Tua graça concedida para coroar:

Transcrição do Um em Três,

Ele brilhou em tua imagem.

Acima de tudo, das coisas criadas,

Cabeça de todas as tuas obras ele se levantou;

Perto do grande Rei dos reis,

E pouco menos do que Deus . "

Se tomarmos as palavras como referindo-se a Jesus Cristo , então elas devem ser entendidas como indicando o momento de sua humilhação, como em Hebreus 2:9; e o um pouco menor , βραχυ τι, em ambos os versos, deve significar para um pouco tempo , ou um pouco , como está inserido corretamente entre nossos leituras marginais . Adão foi originalmente feito mais alto do que os anjos, mas pelo pecado ele foi agora baixo e sujeito à morte; pois a natureza angelical não é mortal . Assim, tomando as palavras em sua aceitação comum, pode-se dizer que o homem em seu estado atual está diminuído abaixo dos anjos . Jesus Cristo, como o Logos eterno, ou Deus com Deus, não poderia morrer , portanto um corpo foi preparado para ele; e, portanto, βραχυτι, por por um curto período , ele foi inferior a os anjos , para que ele seja capaz de sofrer a morte . E, de fato, toda a passagem convém a ele melhor do que qualquer um dos filhos dos homens, ou mesmo do que o próprio Adão em um estado de inocência; pois é apenas sob os pés de Jesus que todas as coisas são colocadas em sujeição , e era por causa de sua humilhação que ele tinha um nome acima de todo nome, que no nome de Jesus todo joelho deveria se dobrar , de coisas no céu e coisas em terra e coisas sob a terra , Filipenses 2:9. Portanto, ele deve ser infinitamente mais alto do que os anjos , para eles, bem como todas as coisas no céu , curve-se em sujeição a ele.

Tu o coroaste com glória e honra ] Isso era estritamente verdadeiro para Adam em seu estado de inocência, pois ele estava encarregado de todas as coisas neste mundo inferior; todas as ovelhas e bois, os animais do campo, as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que passa pelos caminhos dos mares , Salmos 8:7; Salmos 8:8. Até agora, tudo isso se aplica perfeitamente a Adão; mas é evidente que o apóstolo considera tudo em um sentido muito mais elevado, o de domínio universal ; e, portanto, ele diz: ele não deixou nada que não fosse colocado sob ele . Esses versículos, comparados com a passagem acima da Epístola aos Filipenses, ilustram-se mutuamente. E o coroando Cristo com glória e honra deve referir-se ao seu exaltação após sua ressurreição, na qual, como o Messias vitorioso, ele teve todo o poder dado a ele no céu e na terra. E embora não ainda vejamos todas as coisas sob ele , para homens maus, e espíritos malignos estão apenas sob a sujeição de controle , mas esperamos o tempo em que o mundo inteiro será inclinado a seu domínio e quando a pedra for cortada da montanha sem mãos se tornará grande e preencherá toda a terra. O que nunca foi verdade para o primeiro Adão, mesmo em seu estado mais exaltado, é verdade para o segundo Adão, o Senhor Jesus Cristo; e para ele, e somente para ele, é mais evidente que o apóstolo aplica essas coisas; e, portanto, ele é superior aos anjos , que nunca tiveram e nem podem ter tal domínio e conseqüente glória.