Marcos 14:72

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

εὐθύς antes de ἐκ δευτέρου deve ser retido ([3302][3303][3304][3305][3306] Como em Marcos 14:30 , [3307][3308][3309][3310] omitir δίς , mas pode ser retido ([3311][3312][3313]2[3314][3315][3316][3317][3318]).

[3302] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[3303] Códice Vaticano. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.

[3304] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

[3305] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[3306] odex Campianus. 9º cento. Em Paris. Evangelhos completos.

[3307] Códice Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[3308] Codex Ephraemi. 5º cent. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela; mas grande parte da escrita original foi recuperada; de Marcos temos Marcos 1:17 a Marcos 6:31 ; Marcos 8:5 a Marcos 12:29 ; Marcos 13:19 a Marcos 16:20 . Na Biblioteca Nacional de Paris.

[3309] Um asterisco indica que a palavra não é encontrada em nenhum outro lugar do NT, e tais palavras estão incluídas no índice, mesmo que não haja nota sobre elas no comentário.

[3310] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

[3311] Códice Alexandrino. 5º cent. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele ao rei Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todo o Evangelho. Fac-símile fotográfico, 1879.
[3312] Codex Vaticanus. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.

[3313] Codex Ephraemi. 5º cent. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela; mas grande parte da escrita original foi recuperada; de Marcos temos Marcos 1:17 a Marcos 6:31 ; Marcos 8:5 a Marcos 12:29 ; Marcos 13:19 a Marcos 16:20 . Na Biblioteca Nacional de Paris.

[3314] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[3315] Codex Purpureus. 6º cent. Texto completo em Textos e Estudos v. No. 4, 1899. Contém Marcos 5:20 a Marcos 7:4 ; Marcos 7:20 a Marcos 8:32 ; Marcos 9:1 a Marcos 10:43 ; Marcos 11:7 a Marcos 12:19 ; Marcos 14:25 a Marcos 15:23 ; Marcos 15:33-42 . Veja abaixo em Ψ.

[3316] Codex Monacensis. 10 cêntimos. Contém Marcos 6:47 a Marcos 16:20 . Muitos versículos em 14, 15, 16 são defeituosos.

[3317] Codex Oxoniensis. 9º cento. Contém Marcos, exceto Marcos 3:35 a Marcos 6:20 .

[3318] Códice Athous Laurae. 8º cento. Como N e Σ, está escrito em letras prateadas em pergaminho roxo. Contém Marcos 9:5 a Marcos 16:20 e, como em L, o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 . Como em Δ, o texto de Marcos é especialmente bom.

72. εὐθύς . Assim também Mt. e Jn, enquanto Lk. tem seu παραχρῆμα favorito. Veja crítico. Nota. Todos os quatro percebem a rapidez com que o canto do galo se seguiu à terceira negação. Mk sozinho tem ἐκ δευτέρου, que [3337][3338] omite, como [3339][3340][3341] omite δίς em Marcos 14:30 . Lc. somente registra a volta de Cristo e o olhar para Pedro; mas todos os Sinópticos registram que ele se lembrou da predição de Cristo das três negações e que isso o fez chorar.

[3337] Códice Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[3338] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[3339] Códice Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[3340] Codex Ephraemi. 5º cent. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela; mas grande parte da escrita original foi recuperada; de Marcos temos Marcos 1:17 a Marcos 6:31 ; Marcos 8:5 a Marcos 12:29 ; Marcos 13:19 a Marcos 16:20 . Na Biblioteca Nacional de Paris.

[3341] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

ἀλέκτωρ ἐφωνήσεν . Uma tripulação de galos . Nenhum dos Evangelhos tem a arte definitiva, que AV e RV inserem em todos os lugares.

τὸ ῥῆμα . Como em Marcos 9:32 , isso se refere a um enunciado particular. Jn usa apenas o plur., mas sempre de provérbios separados; Veja em João 3:34 .

δὶς φωνῆσαι . Veja crítico. Nota. É notável que na omissão de δίς aqui e Marcos 14:30 , e de ἐκ δευτέρου em Marcos 14:72 , as autoridades variam: [3342] omite em todos os três lugares, [3343][3344] omite δίς em ambos os lugares, mas não ἐκ δευτέρου, [3345] omite ἐκ δευτέρου, mas não δίς em qualquer lugar.

[3342] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[3343] Codex Ephraemi. 5º cent. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela; mas grande parte da escrita original foi recuperada; de Marcos temos Marcos 1:17 a Marcos 6:31 ; Marcos 8:5 a Marcos 12:29 ; Marcos 13:19 a Marcos 16:20 . Na Biblioteca Nacional de Paris.

[3344] Um asterisco indica que a palavra não é encontrada em nenhum outro lugar no NT, e tais palavras estão incluídas no índice, mesmo que não haja nota sobre elas no comentário.
[3345] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν . Devemos nos contentar em compartilhar a ignorância de todas as épocas sobre o que Mk quer dizer com ἐπιβαλών. Em um período inicial ([3346] Latt. Syrr.) καὶ ἤρξατο κλαίειν foi substituído por καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν. Eutímio considera ἐπιβαλών como significado ἀρξάμενος, e Jh Moulton (p. 131) cita um papiro ptolomaico como confirmando isso - ἐἐ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ὰ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἐ ἀ ἀ ἐπι ἐπ) e jh ῇ ῇ ῇ ῇ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ἑ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ ὰ α α α α α α ἀ ἀ ἐπgred, e jh Moulton (p.

” Lagrange aponta que aqui o significado pode ser “ele jogou na terra e fez uma represa”. Outros significados incomuns para ἐπιβαλών são “em resposta a isso” e “com veemência” (πικρῶς, Lk.). Nenhum é satisfatório. Em Marcos 4:37 temos τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον, mas isso dificilmente justifica “lançou-se no espaço” como o significado de ἐπιβαλών.

Nem é “parado de repente”, como se estivesse batendo contra um obstáculo, mais provável. Se nos recusamos a dar qualquer significado excepcional a ἐπιβαηών, algo deve ser entendido. Teofilato fornece τὸ ἱμάτιον. Ele explica isso por ἐπικαλυψάμενος τὴν κεφαλήν. Cobrir a cabeça às vezes é uma expressão de tristeza ( 2 Samuel 15:30 ; 2 Samuel 19:4 ), e Field segue Salmasius e C.

FA Fritzsche ao adotar este significado. Talvez seja um pouco menos violento fornecer τὴν διάνοιαν, “quando pensou nisso, chorou” (AV, RV). Mas em todos esses casos são necessários paralelos mais próximos do que aqueles que são apresentados na justificação. A superioridade de ἔκλαιεν (Mk) para ἔκλαυσεν (Mt., Lk.) é evidente. Jn, que abrevia grandemente as negações de seu amigo (οὐκ εἰμί, οὐκ εἰμί, πάλιν ἠρνήσατο), omite o choro; quando escreveu, o arrependimento e a morte heróica de Pedro eram conhecidos em todas as Igrejas.

[3346] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

É possível exagerar a baixeza de Pedro para apontar uma moral. Sua vinda ao palácio do sumo sacerdote, e estar pronto para entrar no pátio onde a guarda levítica estava presente, foi corajosa. Sua permanência lá depois de ter sido repetidamente acusado de ser um adepto do Acusado foi ainda mais corajosa. Ele devia saber que corria o risco de ser preso por sua violência na horta, e para isso estava preparado. Mas ele não estava preparado para a observação embaraçosa feita por uma mulher. A mentira uma vez contada foi persistente, e ele rapidamente foi de mal a pior.

Veja mais explicações de Marcos 14:72

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E na segunda vez o galo cantou. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe disse: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E quando ele pensou nisso, ele chorou. E NA SEGUNDA VEZ O...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

66-72 O fato de Pedro negar a Cristo começou mantendo-se afastado dele. Aqueles que são tímidos de piedade estão longe de negar a Cristo. Aqueles que acham perigoso estar em companhia dos discípulos d...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Marcos 14:72. _ E QUANDO PENSOU NISSO, CHOROU. _] Ou _ ele caiu _ _ chorando _. Este Sr. _ Wakefield _ pensa que é o que mais se aproxima do original, επιβαλων εκλαιε. Outros acham que significa...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Depois de dois dias foi a festa da páscoa ( Marcos 14:1 ), Agora, seguimos e rastreamos Jesus no evangelho de Marcos até o domingo, Sua entrada triunfal. Segunda-feira, quando Ele voltou ao templo e o...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

PARTE IV. DANDO RESGATE À SUA VIDA - CAPÍTULO S 14-15. Capítulo 14 _1. Procurar por Ofício matá-lo. ( Marcos 14:1 . Mateus 26:2 ; Lucas 22:1 .)_ 2. A Unção. ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_E Pedro lembrou-se_ daquele olhar de tristeza que foi direto ao coração do apóstolo; tudo o que seu Senhor havia dito, todas as Suas repetidas advertências voltaram à sua lembrança e iluminaram a esc...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

O ÚLTIMO ATO COMEÇA ( Marcos 14:1-2 )...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Veja isso totalmente explicado nas notas em Mateus 26:57....

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Marcos 14:27. _ e Jesus diz a eles, tudo o que você será ofendido por causa de mim esta noite: pois é escrito, vou ferir o pastor, e as ovelhas serão espalhadas. Mas depois disso eu sou ressuscitado,...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Marcos 14:53. _ e eles levaram a Jesus para o sumo sacerdote: e com ele foram reunidos todos os principais sacerdotes e os idosos e os escribas e os escribas. E Pedro seguiu-o longe, mesmo no palácio...

Comentário Bíblico de John Gill

E pela segunda vez a tripulação de galo, ... imediatamente, assim que ele disse e jurou, como as versões latina, siríacas e etiópicas da vulgata, e como é lido em uma das cópias de Beza; que foi cerca...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Marcos 14:1 Agora, passados ​​dois dias, foi a festa da páscoa e os pães ázimos; literalmente, a páscoa e os sem fermento τό πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα. Foi um e o mesmo festival. A matança do cord...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO 14: 66-72 ( MARCOS 14:66 ) A QUEDA DE PETER "E estando Pedro embaixo no pátio, veio uma das servas do sumo sacerdote; e vendo Pedro se aquecendo, ela olhou para ele e disse: Tu também estava...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

A NEGAÇÃO DE PEDRO. Pedro seguiu para o pátio interno do palácio do sumo sacerdote ( Marcos 14:54 ). Aqui ele é desafiado por uma criada. Ele nega todo conhecimento e compreensão de seu significado. A...

Comentário de Catena Aurea

VER 66. E ESTANDO PEDRO EMBAIXO NO PALÁCIO, VEIO UMA DAS SERVAS DO SUMO SACERDOTE: 67. E QUANDO ELA VIU PEDRO SE AQUECENDO, ELA OLHOU PARA ELE E DISSE: "E TU TAMBÉM ESTAVAS COM JESUS DE NAZARÉ ." 68....

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

E QUANDO ELE PENSOU NISSO, ELE CHOROU. - Raphelius, e alguns críticos eruditos, renderia επιβαλων, _jogando-se para fora da companhia, de_ maneira apaixonada, o que é muito provável que ele tenha feit...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A SEGUNDA VEZ] Omitido por importantes autoridades antigas; suporte por Swete: veja em Marcos 14:30. QUANDO ELE PENSOU NISSO... Uma expressão de significado incerto, mas o AV provavelmente está certo....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

PEDRO NEGA JESUS (Mateus 26:69; Lucas 22:55; João 18:15...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A ÚLTIMA CEIA. PRISÃO E JULGAMENTO DE JESUS 1, 2. Um conselho dos sacerdotes contra Jesus (Mateus 26:1; Lucas 22:1). Veja no Monte....

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

WHEN HE THOUGHT THEREON. — The Greek word is a somewhat peculiar one, and means literally “throwing at,” or “on.” The English version assumes that it means “casting his mind or thoughts,” just as “to...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

UMA ZOMBARIA DA JUSTIÇA Marcos 14:53 Uma comissão dos principais sacerdotes aguardava o resultado da traição de Judas na casa de Caifás. Eles haviam decidido o que fazer, mas a forma de um julgamento...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_E como Pedro estava embaixo no palácio._ Todo este parágrafo a respeito da tripla negação de Cristo por Pedro é explicado amplamente nas notas sobre Mateus 26:69 . _Quando ele pensou nisso, ele choro...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

- E imediatamente na segunda vez o galo cantou. E Pedro lembrou-se da palavra, como Jesus lhe disse: “Antes que o galo cante duas vezes, você me negará três vezes”. E quando ele pensou nisso, ele chor...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Marcos 14:1 . _Depois de dois dias, era a páscoa,_ quando os principais sacerdotes e os escribas tentaram traçar seu plano, como eles poderiam surpreender o Salvador e matá-lo. Seu esquema de fazê-lo...

Comentário do NT de Manly Luscombe

TÍTULO: E o galo cantou TEXTO: Marcos 14:66-72 PROPOSIÇÃO: Há mais de uma maneira de negar nossa fé. PERGUNTA: Como? PALAVRA CHAVE: Modos LEITURA: Igual INTRODUÇÃO: 1. Realizou uma reunião no norte...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_QUEDA DE PETER_ 'E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe disse: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E quando ele pensou nisso, ele chorou. ' Marcos 14:72 Não há incidente...

Comentário Poços de Água Viva

ANDAR DE PEDRO Marcos 14:29 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Pedro sempre será reconhecido como um dos discípulos notáveis ​​de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. Isso não significa, entretanto, que Pedro...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E NA SEGUNDA VEZ O GALO CANTOU. E PEDRO LEMBROU-SE DA PALAVRA QUE JESUS LHE DISSE: ANTES QUE O GALO CANTE DUAS VEZES, TRÊS VEZES ME NEGARÁS. E QUANDO ELE PENSOU NISSO, ELE CHOROU. Os servos ficaram na...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A segunda e a terceira negações:...

Comentários de Charles Box

_A NEGAÇÃO E JULGAMENTO DE JESUS MARCOS 14:53-72 :_ Nas próximas horas Jesus foi arrastado de um para outro e passou por vários julgamentos simulados. Durante este tempo, Peter seguiu de longe. Muitas...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Maria, consciente da dor da morte que estava na alma de seu Senhor, derramou o presente mais raro que possuía, e assim O ungiu de antemão para Seu sepultamento. Seu nome é para sempre impregnado de pu...

Hawker's Poor man's comentário

_ REFLEXÕES._ LEITOR! procuremos os ensinamentos de DEUS, o ESPÍRITO SANTO, enquanto examinamos este capítulo sagrado, para que todos os seus benditos conteúdos sejam gravados em nossos corações. Quem...

Hawker's Poor man's comentário

(66) Estando Pedro embaixo no palácio, chega uma das servas do sumo sacerdote (67) E quando ela vê Pedro se aquecendo, ela olha para ele, e diz: E tu também estavas com Jesus de Nazaré. (68) Mas ele o...

John Trapp Comentário Completo

E na segunda vez o galo cantou. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe disse: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E quando ele pensou nisso, ele chorou. Ver. 72. _E quando e...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

PALAVRA . dizendo. Grego. _rhema_ . Ver nota em Marcos 9:32 . ANTES . que ( _hoti_ ) antes. Veja nota em Marcos 14:25 . DEVERÁS . murchar....

Notas da tradução de Darby (1890)

14:72 chorou. (g-34) Conforme Lucas 19:41 ....

Notas Explicativas de Wesley

E ele cobriu a cabeça - o que era um costume comum entre os enlutados, e era apropriadamente expressivo tanto de tristeza quanto de vergonha....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_NOTAS CRÍTICAS E EXEGÉTICAS_ Marcos 14:53 . COM ELE ESTAVAM REUNIDOS. - _Lá venha com ele_ , ou _Lá venha junto com ele_ . Marcos 14:54 . O PALÁCIO .- _O tribunal_ do palácio. NO FOGO. - _Ao lado d...

O Estudo Bíblico do Novo Testamento por Rhoderick D. Ice

PETER AINDA ESTAVA NO PÁTIO. Veja as notas em Mateus 26:69-75 . E ele desabou e CHOROU. O grego usa um verbo que mostra _ações contínuas,_ para enfatizar a tristeza de Pedro. _Geikie_ escreve: "É uma...

O ilustrador bíblico

_Mas ele negou._ A IMPUREZA DO PECADO DE PEDRO 1. Ele nega terminantemente e peremptoriamente. 2. Ele dá uma dupla negação; implicando mais resolução. E ambas as suas negações são mentiras distinta...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

4. AS NEGAÇÕES DE PEDRO 14:66-72 _TEXTO 14:66-72_ E estando Pedro em baixo no pátio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote; e vendo Pedro se aquecendo, ela olhou para ele e disse. Tu também estav...

Sinopses de John Darby

o capítulo 14 retoma o fio da história, mas com as circunstâncias solenes que pertencem ao fim da vida do Senhor. Os escribas e fariseus já estavam consultando como eles poderiam pegá-lo por artifício...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Coríntios 7:10; 2 Samuel 24:10; Ezequiel 16:63; Ezequiel 36:31;...