But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
Sem reputação e ... e , [ heauton (G1438) ekenoosen (G2758) morfeen (G3444) doulou (G1401 ) laboon (G2983): genomenos (G1096)] - 'esvaziou-se, assumindo a forma de um servo, sendo feito à semelhança dos homens. As duas últimas cláusulas (não havendo "e ... e" no grego) expressam em que consiste o 'esvaziamento de Si mesmo' de Cristo - a saber, 'assumindo a forma de um servo' (nota, Hebreus 10:5: cf Êxodo 21:5 - Êxodo 21:6; Salmos 40:6, provando que foi no momento em que ele assumiu um corpo que assumiu "a forma de um servo"); e, a fim de explicar como Ele tomou "a forma de um servo", acrescenta-se, 'sendo feito à semelhança de homens' (uma frase apropriada: embora homem perfeito, Ele não era um mero homem, mas a Palavra fez carne ) Sua sujeição à lei (Lucas 2:21; Gálatas 4:4) e a seus pais (Lucas 2:51); Seu baixo estado como carpinteiro e filho de renome do carpinteiro (Mateus 13:55; Marcos 6:3); Sua traição pelo preço de um servo (Êxodo 21:32) e morte escrava, para nos livrar da escravidão do pecado e da morte; finalmente, a dependência de Seu servo como homem de Deus, enquanto Sua divindade não se manifestou externamente (Isaías 49:3; Isaías 49:7) - todos mostram Sua "forma como servo". Isso prova -
(1) Ele estava na forma de um servo assim que foi feito homem.
(2) Ele estava "na forma de Deus" antes de estar "na forma de um servo". (3) Ele realmente subsiste "na forma de Deus", ou na natureza divina auto-manifestada, como na "forma de um servo" ou na natureza do homem.
Pois ele estava tão na forma de Deus como 'estar em igualdade com Deus:' Ele, portanto, não poderia ser outro senão Deus; pois Deus diz: "A quem me comparará e me fará igual?" (Isaías 46:5) (Dr. Pearson.) Seu próprio esvaziamento pressupõe Sua plenitude anterior de Deus (Isaías 46:5; Colossenses 1:19; Colossenses 2:9). Ele permaneceu cheio disso, mas se sustentou como se estivesse vazio.