Assim temerão o nome do Senhor desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol. Quando o inimigo vier como uma inundação, o Espírito do Senhor levantará uma bandeira contra ele.
Então eles temerão o nome do Senhor do oeste, e sua glória pelo nascer do sol - ( Isaías 45:6 ; Malaquias 1:11 .) O resultado dos julgamentos de Deus ( Isaías 26:9 ; Isaías 66:18 - Isaías 66:20 ).
Quando o inimigo entra como uma inundação - ( Jeremias 46:7 - Jeremias 46:8 ; Apocalipse 12:15 .)
O Espírito do Senhor elevará um padrão contra ele - de uma raiz hebraica diferente [ nuwc ( H5127 ), de onde vem nocªcaah ( H5127 )], deve colocá-lo em fuga; afaste-o (Maurer). No entanto, a versão em inglês, que leva nasas, para elevar, como raiz, é um bom hebraico e bom senso, e é reforçado por alguns rabinos e por Buxtorf.
Lowth, dando um sentido diferente ao hebraico para "inimigo" ( tsar ( H6862 )), do que em Isaías 59:18 (qual fato por si só é fatal para ele) e um significado forçado para o hebraico ( ruwach ( H7307 ) Yahweh ( H3068 )) para "Espírito do Senhor", traduz: 'Quando Ele vier como um rio que se estreitou em seu curso, pelo qual um vento forte conduz'.
A Vulgata traduz: 'Quando deve ter chegado, por assim dizer, um rio violento, que o Espírito de Deus impele'. A Septuaginta: 'Porque a ira do Senhor virá como um rio violento; virá com furor'. Mas o caldeu, da mesma forma que a versão em inglês: 'Pois os inimigos que causam tribulações virão como a inundação do rio Eufrates, serão esmagados pela Palavra do Senhor'. E o siríaco: 'Quando o opressor vier como um rio, o Espírito do Senhor o humilhará.
' O último grande inimigo, o Anticristo, e seu último esforço, são referências aqui (cf. Daniel 7:26 - - Daniel 7:27 ; Apocalipse 19:11 - Apocalipse 19:21 ).