"Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Elevo os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
O canto dos peregrinos ao avistarem as primeiras colinas ( Salmos 121:1 ) ao redor de Jerusalém. Em Salmos 122:1 - Salmos 122:9 eles alcançam um estágio adicional - as descobertas de Jerusalém.
Em Salmos 121:1 - Salmos 121:2 Israel fala; em Salmos 121:3 - Salmos 121:8 ela é abordada pelo Espírito no salmista.
Três vezes o Senhor é chamado "Aquele que guarda Israel". Também na conclusão três vezes está aqui "o Senhor guardará". O hebraico para "manter" ( shaamar ( H8104 )) faz alusão a Samaria - o salmista, fazendo com que esse nome temido sugira confiança. O 'pé deslizante' simboliza o perigo; a proteção "sombra"; o golpe do sol e o golpe da lua, o julgamento; Israel está “saindo e entrando”, o empreendimento em mãos - a saída do templo.
Uma canção de graus. O hebraico aqui não é, como nos outros títulos de salmos, de, mas 'PARA lª- ascensões' implicando o objetivo pelo qual esses salmos foram cantados - a saber, viagens anuais até as grandes festas em Jerusalém.
Elevarei meus olhos para as colinas, de onde vem a minha ajuda. As colinas para as quais o peregrino se parece com o quarto de onde vem a ajuda são aqueles vistos à distância em torno de Sião ( Salmos 125:2 ; Salmos 68:16 ), o lugar escolhido pelo Senhor na Terra.
Compare Salmos 24:3 ; Salmos 25:1 ; Lamentações 3:41 ; Salmos 123:1 ; Salmos 141:8 .
Não são as colinas que dão a ajuda ( Jeremias 3:23 , nota), mas o Senhor, cujo assento está em Sião, as omite ( Salmos 3:4 ; Salmos 14:7 ; Salmos 20:2 ; Salmos 43:3 ; Salmos 87:1 - Salmos 87:2 ; Êxodo 15:17 ).
Hengstenberg pensa que o hebraico [ mee'ayin ( H370 )] ", de onde" é sempre interrogativo; e que a pergunta não expressa dúvida, mas dá ocasião à resposta alegre em Salmos 121:2 , 'De onde vem minha ajuda? Minha ajuda (vem) do Senhor, 'como em Salmos 120:3 - Salmos 120:4 ; Salmos 24:3 - Salmos 24:4 . Mas Josué 2:4 favorecendo a versão em inglês.
SALMO CXXI
A resolução de um homem piedoso , 1, 2.
A segurança e prosperidade de tais, pois eles e os deles devem
estar sob a proteção contínua de Deus , 3-8.
NOTAS SOBRE O SALMO CXXI
Esta parece ser uma oração dos judeus em seu cativeiro, que são solícitos por sua restauração. Está na forma de um diálogo .
Ver. Salmos 121:1. A pessoa que adora a Deus fala os dois primeiros versos, "Eu levantarei meus olhos - minha ajuda virá," - Salmos 121:1.
Ver. Salmos 121:3. O sacerdote pastor responde: "Ele não permitirá que o teu pé seja movido." "Aquele que te guarda não dormirá," Salmos 121:3.
Ao que o adorador responde, que ele sabe que "aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá", Salmos 121:4; mas ele parece expressar uma dúvida se ele será um objeto da atenção Divina.
Ver. Salmos 121:5, c. O sacerdote recomeça e, para a conclusão do Salmo, dá-lhe as garantias mais positivas do favor e da proteção de Deus.
Verso Salmos 121:1. Nas colinas ] Jerusalém foi construída sobre uma montanha; e a Judéia era um país montanhoso; e os judeus, em suas várias dispersões, se voltaram para Jerusalém quando ofereceram suas orações a Deus.