"Ninguém vos domine a seu bel-prazer com pretexto de humildade e culto dos anjos, envolvendo-se em coisas que não viu; estando debalde inchado na sua carnal compreensão,"
Colossenses 2:18
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Colossenses 2:18?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Iludir você com sua recompensa , [ katabrabeuetoo (G2603] - literalmente 'para adjudicar um prêmio hostilidade, longe daquele que a merece '(Trincheira). Essa fraude de seu prêmio os colossenses sofreria, deixando qualquer juiz auto-constituído (isto é, falso professor) afastá-los de Cristo, "o justo juiz" e Premiado (Filipenses 3:14; 1 Coríntios 9:25; 2 Timóteo 4:8; Tiago 1:12; 1 Pedro 5:4), para adoração a anjo.
Em humildade voluntária , [ theloon (G2309) en (G1722) tapeinofrosunee (G5012)]. Então [ ethelothreeskia (G1479)] 'adoração à vontade e humildade' [ tapeinofrosunee (G5012)] (Colossenses 2:23). Literalmente, 'deliciando-se com a humildade' [Hebraism, chapeets bª-]; amar (de modo que o grego, Marcos 12:38, "adora usar roupas longas") para se entregar a uma humildade própria: "um voluntário em humildade" (Dalloeus) . Não como Alford, "ninguém de propósito te defraudará", etc. Nem como Grotius, "se ele desejar tanto" (te defraudar). Pois "desejar" ou "deleitar-se" é uma das séries de particípios da mesma categoria que "intrometer-se", "inchado", "não aguentar": o implícito agradável implica um contraste feliz com a (humilhada) humildade. ao qual está conectado. Sua "humildade" (grega, 'humildade de espírito'), assim chamada, é agradável a si mesma; em paralelismo com "sua mente carnal" (seu nome real, embora ele a denomine "humildade") como "desejo" ou "deleite" é paralelo a "inchado". Sob pretexto de humildade, como se eles não viessem diretamente a Deus e a Cristo (como a Roma moderna), eles invocaram anjos e se deram nomes secretos de anjos (Irineu, 'Adv. Haer'. 1: 31, 32); como judaizantes, eles justificaram isso com o fundamento de que a lei foi dada pelos anjos.
Então Josefo (Guerras Judaicas 2: 8, 7) quanto aos essênios. Esse erro continuou por muito tempo na Frígia (onde estavam Colossos e Laodicéia), de modo que o concílio de Laodicéia (360 dC) enquadrou 1 Tessalonicenses 3 quinto cânone contra os 'Angelici' (como Agostinho , 'Haereses', 39, os chama), ou 'invocadores de anjos'. Até Theodoret, havia oratórios para Michael, o arcanjo. Os gregos modernos têm uma lenda de que Michael abriu um abismo para provocar uma inundação que ameaçava os cristãos colossenses. Uma vez que os homens admitem que os poderes inferiores compartilham a invocação com o Supremo, os primeiros absorvem gradualmente toda a adoração séria, quase com exclusão da última: assim, o pagão, começando com a adoração de outras divindades ao Supremo, termina com a cessação da adoração. Ele mesmo. Tampouco significa muito se consideramos controlar-nos diretamente (a visão pagã) ou apenas influenciar o Supremo em nosso favor (a visão de Roma); porque aquele de quem eu espero felicidade ou miséria, torna-se o objeto mais elevado em minha mente, se ele o dá ou apenas o adquire ('Precauções para os tempos'). As escrituras se opõem à ideia de 'patronos' ou 'intercessores' (1 Timóteo 2:5 - 1 Timóteo 2:6). A verdadeira humildade une a consciência do demérito pessoal com um senso de participação na vida divina por meio de Cristo e na dignidade de nossa adoção por Deus. Sem isso, a falsa auto-humilhação resulta, exibindo-se em cerimônias e ascetismo (Colossenses 2:23), que afinal é apenas um orgulho espiritual sob o pretexto de humildade. Contraste "glória no Senhor" (1 Coríntios 1:31).
Intrometendo-se naquelas coisas que ele não viu. Então, C G g, Vulgate e Orígenes. Mas 'Aleph (') A Delta B e Lúcifer omitem "não". [Embateuon] 'pisando altivamente em [Erasmus; g, exaltou se] as coisas que ele viu: 'se visões imaginadas de anjos, ou coisas realmente vistas por ele, sejam de origem demoníaca (1 Samuel 28:11 - 1 Samuel 28:20) ou resultante de causação natural, confundida com sobrenatural. Paulo, não parando para discutir a natureza das coisas vistas, fixa o erro radical, a tendência de alguém a andar por SENSE (a saber, o que ele se orgulha de ter visto), em vez de por FÉ INESPERADA "Cabeça" (Colossenses 2:19: cf. João 20:29; 2 Coríntios 5:7; Hebreus 11:1). Assim, o paralelo, "em vão inchado", explica 'caminhando altivamente;' "sua mente carnal" responde a 'as coisas que ele viu', sua carnalidade se traindo em glorificar o que viu, e não nos objetos invisíveis da fé. Compare 1 Timóteo 4:1, "Alguns se afastarão da fé, dando atenção a seduzir espíritos e doutrinas de demônios:" um aviso aos espiritualistas.
Inchado - implicando que a chamada "humildade" anterior ('humildade') era realmente um 'inchaço'.
Mente carnuda - Grego, 'pela mente de sua própria carne.' Quão anômala, aquela mente que deve governar a carne, é ela própria afundada na carne. A carne, ou princípio sensual, é a fonte de onde sua mente atrai o desejo por objetos visuais, em vez de, com verdadeira humildade como membro, 'segurar firmemente a Cabeça (invisível)'. A carnalidade pode assumir a forma espiritual, puritana do ascetismo, quando sua forma mais grosseira é suprimida.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
18-23 Parecia humildade aplicar-se aos anjos, como se os homens tivessem consciência de sua indignidade de falar diretamente com Deus. Mas não é garantido; é pegar aquela honra que é devida somente a Cristo e entregá-la a uma criatura. Realmente havia orgulho nessa aparente humildade. Aqueles que adoram anjos, rejeitam a Cristo, que é o único Mediador entre Deus e o homem. É um insulto a Cristo, que é o chefe da igreja, usar qualquer intercessor além dele. Quando os homens soltam Cristo, eles capturam o que os impedirá em nenhum lugar. O corpo de Cristo é um corpo em crescimento. E os verdadeiros crentes não podem viver na moda do mundo. A verdadeira sabedoria é manter-se próximo das designações do evangelho; em toda a sujeição a Cristo, que é o único chefe de sua igreja. Sofrimentos e jejuns auto-impostos podem ter uma demonstração de espiritualidade incomum e vontade de sofrer, mas isso não foi "em nenhuma honra" para Deus. O todo tendia, de maneira errada, a satisfazer a mente carnal, gratificando a vontade própria, a sabedoria própria, a justiça própria e o desprezo pelos outros. As coisas que são tais que não levam consigo tanto quanto a demonstração de sabedoria; ou tão débil show que eles não fazem bem à alma e não proporcionam a satisfação da carne. O que o Senhor deixou indiferente, vamos considerar como tal, e deixar outros à mesma liberdade; e lembrando-se da natureza passageira das coisas terrenas, procuremos glorificar a Deus no uso delas.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Versículo 18. Não deixe nenhum homem enganar você ] μηδειςυμαςκαταβραβευετω. Que nenhum homem tire o prêmio de você que o βραβευς, brabeus , ou julgar no concursos, designou você, por você ter obtido a vitória. O que qualquer leitor verá, é uma alusão aos jogos olímpicos e ístmicos, e aos prêmios atribuídos àqueles que obtiveram a vitória em uma ou mais das competições ali realizadas. Os colossenses haviam lutado e vencido sob a direção de Cristo, e ele, como único juiz nesta disputa, designou a eles o prêmio; os falsos mestres, demonstrando grande modéstia, humildade e santidade, esforçaram-se por desviá-los do Evangelho e induzi-los a terminar na carne que havia começado no Espírito . Contra isso o apóstolo os adverte.
Em uma humildade voluntária e adoração de anjos ] Esta é uma passagem difícil e em ordem para explicá-lo, examinarei o significado de alguns dos principais termos do original. A palavra θελειν, querer , significa também encantar ; e ταπειμοφροσυνη significa não apenas humildade ou humildade de espírito , mas também aflição mental ; e ταπεινουν την ψυχην, Levítico 16:20; Levítico 16:31, e em muitos outros lugares, significa afligir a alma por jejum e auto-abnegação ; e θρησκεια significa reverência e modéstia . Portanto, toda a passagem foi parafraseada assim: Não deixe nenhum homem estragar você do prêmio concedido a você, que se deleita em mortificar seu corpo e andar com a aparente modéstia de um anjo , afetando a santidade superior a fim de ganhar discípulos; se intrometendo em coisas que não viu ; e, apesar de sua aparente humildade, sua mente é carnal , e ele está inchado com um senso de seu conhecimento superior e piedade. É muito provável que o apóstolo aqui alude aos Essênios , que eram notavelmente rígidos e devotos, gastaram a maior parte de seu tempo na contemplação do Ser Divino , absteve-se de todas as gratificações sensuais e fingiu viver a vida dos anjos na terra. Com suas pretensões, tudo o que o apóstolo diz aqui concorda perfeitamente, e nesta suposição toda a passagem é simples e fácil. Muitos entenderam a passagem como se referindo à adoração de anjos , que parece ter sido praticada entre os judeus, que aparecem (de Tobit , xii. 15; Philo , em lib. de Somn .; Josephus , War. Lib. Ii. Cap. 8, sec. 7) por tê-los considerado como uma espécie de mediadores entre Deus e o homem; apresentar as orações dos homens diante do trono; e sendo, como Filo diz, μεγαλου βασιλεως οφθαλμοι και ωτα, os olhos e ouvidos do grande Rei . Mas essa interpretação não é tão provável quanto a anterior.