Colossenses 4:10,11
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
'Aristarco, meu companheiro de prisão saúda você, e Mark, o primo de Barnabé, sobre quem você recebeu instruções firmes. Se ele vier até você, receba-o. E Jesus que se chama Justus, que são da circuncisão. Somente estes são meus cooperadores do reino de Deus, homens que têm sido um conforto para mim. '
Os três primeiros mencionados são cristãos judeus. Parece que eles foram os únicos membros da igreja judaica em Roma que tiveram um contato muito próximo com Paulo para serem seus 'companheiros de trabalho'. Isso não significa necessariamente antagonismo pelo restante, apenas falta de entusiasmo para se envolver em seu ministério. Pode ter sido por acordo mútuo para evitar que o estigma de sua prisão afetasse a igreja judaica em Roma aos olhos das autoridades. Afinal, ele estava lá sob acusações relacionadas a questões judaicas.
"Aristarco, meu companheiro de prisão." Literalmente 'companheiro prisioneiro de guerra'. Isso indica que Paulo se vê como tal também, como um soldado de Cristo. Não apenas um prisioneiro, mas um prisioneiro de guerra. Se Aristarco compartilhasse da prisão de Paulo voluntariamente, como parece muito possível, este seria um título adequado para ele. Não um prisioneiro, mas por escolha própria um prisioneiro de guerra.
Na carta a Filemom, Epafras é aquele que é chamado de 'meu companheiro prisioneiro de guerra', enquanto ali Aristarco é descrito como um colega de trabalho. Mas devemos lembrar que Epafras é um colossiano ('um de vocês') e lá está ele escrevendo a um colossiano.
Parece, portanto, que pode ser um título honroso para não ser aplicado muito literalmente. No entanto, o fato de Epafras não estar recebendo as cartas pode indicar algum tipo de restrição legal, mesmo que apenas temporária, portanto, pode sugerir uma situação literal. De qualquer forma, o uso do título aqui de Aristarco tem o propósito de recomendá-lo altamente à igreja de Laodicéia. Mas pode ou não significar que ele próprio estava sob restrição legal.
Aristarco era natural de Tessalônica ( Atos 20:4 ) e, às vezes, companheiro de Paulo ( Atos 19:29 ; Atos 20:4 ; Atos 27:2 ).
"E Mark, o primo de Barnabas." A palavra traduzida como 'primo' (anepsios) significa estritamente primo. Só mais tarde seu significado se estendeu para incluir um sobrinho. Marcos era, portanto, primo de Barnabé, não seu sobrinho. Ele era “João, cujo sobrenome era Marcos” ( Atos 12:12 ; Atos 12:25 ).
Markos era claramente seu nome grego, que gradualmente substituiu seu nome judeu John. Ele é chamado de João em Atos 12:25 ; Atos 13:5 ; Atos 13:13 ; Atos 15:37 e Marcos aqui e em Atos 15:39 ; Filemom 1:23 ; 2 Timóteo 4:11 .
Ele era filho de Maria, uma mulher aparentemente de alguns meios e influência, e provavelmente nasceu em Jerusalém, onde sua mãe residia ( Atos 12:12 ). De seu pai nada sabemos.
Foi na casa da mãe de Marcos que Pedro encontrou "muitos reunidos orando" quando ele foi libertado da prisão, e é provável que tenha sido aqui que ele foi convertido por Pedro, que o chama de seu "filho" ( 1 Pedro 5:13 ) É bem provável que o "jovem" de que fala Marcos 14:51 fosse o próprio Marcos.
Ele foi com Paulo e Barnabé em sua primeira viagem (cerca de 47 DC), mas por algum motivo voltou atrás quando chegaram a Perge, na Panfília ( Atos 12:25 ; Atos 13:13 ). Três anos depois, uma "contenda acirrada" surgiu entre Paulo e Barnabé ( Atos 15:36 ), porque Paulo não queria levar Marcos com ele e isso os fez dividir seus ministérios.
É claro, entretanto, por sua menção aqui, que ele foi restaurado aos bons favores de Paulo. Em um período posterior, ele estaria com Pedro na 'Babilônia' ( 1 Pedro 5:13 ). É possível que esta fosse a própria Babilônia, então, e por alguns séculos depois, uma das principais sedes da cultura judaica, mas pode ser um nome disfarçado para Roma.
E ele estava com Timóteo em Éfeso quando Paulo lhe escreveu durante sua segunda prisão ( 2 Timóteo 4:11 ). Ele então desaparece de vista aparte da escrita de seu Evangelho.
- Tocar em quem recebeu instruções firmes. Se ele vier para você, receba-o. ' A última frase pode ser as instruções firmes dadas, de que Marcos deve ser recebido como uma testemunha fiel e um ministro confiável. Ou Paulo pode apenas estar adicionando seu elogio às instruções já dadas por outra pessoa.
'Jesus que se chama Justus.' Mencionado apenas aqui (e não para Filemom). Provavelmente mencionado aqui por causa de sua devoção pessoal a Paulo e porque, com Aristarco e Marcos, ele é o único cristão judeu em Roma a dar-lhe apoio firme neste estágio.
'Quem é da circuncisão.' Cristãos judeus.
'Estes são apenas meus cooperadores do reino de Deus, homens que têm sido uma consolação para mim.' Os cristãos judeus em Roma aparentemente estavam se mantendo distantes de Paulo. Haveria muitas igrejas em Roma e, de modo geral, apenas os líderes poderiam se interessar pela posição de Paulo. Mas os líderes cristãos judeus careciam de atenção.
Como sugerido acima, os líderes cristãos judeus podem ter sido, com sua concordância, receosos de se envolver com alguém sendo acusado de comportamento antijudaico que poderia atrair a ira romana sobre eles. Mas essas palavras aqui sugerem que ele sentiu que eles poderiam ter oferecido um pouco mais de ajuda do que ofereceram, e demonstra quão profundamente ele sentia a fidelidade daqueles três. Foi esta uma das coisas que restaurou seu relacionamento com Marcos, que poderia ser visto como tendo alguma desculpa para negligenciá-lo?