Habacuque 3

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Habacuque 3:1-19

1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.

2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.

3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.

4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.

5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.

6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.

7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.

8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?

9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;

10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.

11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.

12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.

13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa

14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.

15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.

16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.

17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,

18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.

19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.

Zacarias 3:1 . Uma oração de Habacuque, pela qual ele animou e encorajou a igreja, e sua própria alma, sob toda a escuridão que se espalhou pelo estado de seu país.

Shigionoth, o nome de um ar pensativo no qual Davi expressou as dores de seu coração, quando perseguido por Saul. Salmos 7 . Outras conjecturas são dadas, mas isso concorda melhor com o hino de David.

Zacarias 3:2 . Ó Senhor, ouvi o teu discurso e temi, como nos dois capítulos anteriores, que os exércitos caldeus pisoteassem a nação sob seus pés, como vermes e répteis; que eles devem cercar o povo, como peixes em uma rede, e recolher cativos como a areia. Tua palavra, ó Senhor, foi o eco de tuas palavras anteriores a Isaías, de que “as cidades deveriam ser totalmente destruídas”: Isaías 6:11 . Ao ouvir essas palavras, todos os horrores mencionados no versículo dezesseis tomaram sua alma.

Ó Senhor, reaviva a tua obra, como nos dias de Samuel e Davi, no meio dos anos, nos quais estamos pendurados como que entre a vida e a morte. Na ira, lembre-se da misericórdia.

A versão grega da LXX dá outra guinada ao hebraico, que merece destaque: εν μεσω δυο ζωων, no meio dos dois animais, ou criaturas vivas. Eles tinham a oração, ao que parece, do salmo octogésimo em sua visão: Ó pastor de Israel, tu que habitas no assento da misericórdia, entre os (dois) querubins, resplandece. O profeta, tendo dito nas palavras anteriores: "O Senhor está em seu santo templo", agora ora por misericórdia por seu país culpado, para que Deus se levantasse, como nos dias antigos, quando saiu para a salvação de seu povo ; como quando ele afogou os egípcios e derrubou os incontáveis ​​exércitos de Midiã e seus aliados.

Acima de tudo, não deve escapar da observação, que a mesma palavra grega, σκηνε, usada no novo testamento para a morada de Cristo, o Verbo, em nossa carne e na igreja, é a expressão principal de sua morada no templo . Ezequiel 43:7 ; João 1:14 .

Este cântico inteiro é, portanto, um discurso completo da alma do profeta a Jeová, o Cristo, a Esperança de Israel e seu Salvador no tempo de angústia. Jeremias 14:8 .

Zacarias 3:3 . Deus veio de Teman, na terra de Moabe, e o Santo (de Israel, o Capitão do exército) do monte Parã, deserto adjacente a Cades-Barnéia, na fronteira de Moabe. Aqui, quando os hebreus se rebelaram, a glória do Senhor apareceu brilhante como o sol, para salvar Moisés e Arão, Caleb e Josué, de serem apedrejados pelos rebeldes.

Números 13:26 ; Números 14:10 . Assim, Moisés, antes de morrer, cantou: “O Senhor veio do Sinai e de Seir levantou-se até eles; ele brilhou de Parã. ” Deuteronômio 33:2 . A majestade da presença divina era a glória e a canção de seu antigo povo.

Zacarias 3:4 . Ele tinha chifres saindo de sua mão. A palavra “chifre” é a mesma na maioria dos idiomas, com uma grafia ligeiramente diferente. O texto é lido da mesma forma no grego e em todas as versões. No entanto, os homens eruditos pensam que a palavra pode ser entendida como raios de luz emanando de sua mão, como raios de luz, quando homens mortais como Daniel viram uma presença mais do que humana.

O Dr. Kennicott, portanto, leria: “Seu brilho era como o sol, o esplendor emanando de sua mão, pois havia a manifestação de seu poder”. Outros lêem: “De sua mão direita saíram raios de luz”. Dr. Durell.

Zacarias 3:5 . Antes dele veio a pestilência. Quando os israelitas murmuraram, "ele entregou sua vida à peste". Salmos 78:50 . Ele também enviou seu temor diante deles, para destruir o povo de Canaã. Êxodo 23:27 .

Carvões em brasa avançavam a seus pés. Isso é citado no salmo dezoito. “Fogo de sua boca devorado: brasas foram acesas por ele.” O fogo primeiro queimou no altar, e depois queimou nos confins do acampamento. O hebraico רשׁפ reshep ocorre em Jó 5:7 , e Cântico dos Cânticos 8:6 ; e deve ser entendido como carvão, embora alguns leiam doença ardente.

Zacarias 3:6 . Ele se levantou e mediu a terra, como os antigos conquistadores, que conduziram nações amedrontadas diante deles e deram suas terras a quem quiseram. Davi também falou assim: “Dividirei Siquém e distribuirei o vale de Sucote”. Salmos 60:6 . Neste país, nossos reis normandos deram mansões para seus cavaleiros.

Zacarias 3:7 . Eu vi as tendas de Cushan em aflição. Lemos em Juízes 3:8 , que Chushan-rishathaim, rei da Mesopotâmia, oprimiu os israelitas gravemente por oito anos, até que o Senhor levantou Otniel, que libertou seu país por uma derrubada completa do tirano.

Este, ao que parece, é o poderoso reino sírio às margens do Eufrates, que foi subjugado por Davi. 2 Samuel 8:3 . A Etiópia é uma referência muito ampla para probabilidade. Mas Midian, que se segue, é a próxima vitória na ordem da história hebraica.

As cortinas da terra de Midiã tremeram, quando os terrores do Senhor voltaram a espada de cada homem contra seu companheiro. Juízes 6:7 .

Zacarias 3:8 . O Senhor ficou descontente com os rios? Oh não: a natureza estava sob seu comando. Os céus e a terra lutaram por Israel. Para eles, seu arco parecia visível nas nuvens, que compunham o carro de Jeová, quando ele saiu para a salvação de seu povo. Ele atirou suas flechas em seus inimigos, de acordo com o juramento que ele fez às tribos, de dar-lhes a terra prometida. Sua artilharia eram trovões e tempestades de granizo, as armas irresistíveis de um Deus.

Zacarias 3:10 . As montanhas te viram e tremeram. As montanhas saltaram como carneiros e as pequenas colinas como cordeiros; toda a natureza foi movida na presença de Jeová. Salmos 114:4 .

O que te afligiu, ó mar trêmulo;

Que horror fez o rio voltar?

O Deus da natureza ficou descontente com você;

E por que colinas e montanhas tremeriam?

Vós, montanhas enormes que saltaram como carneiros,

Ó colinas que saltaram como cordeiros assustados.

Zacarias 3:11 . O sol e a lua pararam, por assim dizer, para ver a batalha e prolongar o dia, para que os reis, os chefes das cidades, caíssem e seu capitão fosse perfurado por lanças. Josué 10:12 . A conquista de Canaã, cujos exércitos eram poderosos, cujos príncipes eram marciais, cujas fortalezas eram inexpugnáveis, demonstra a fidelidade de Deus ao seu juramento, ao dar a terra à descendência de Abraão. Os dez espias, olhando apenas para o poder humano, tinham razão em dizer: Não podemos conquistá-lo; mas Caleb e Josué olharam para Deus.

Zacarias 3:16 . Quando ouvi a tua palavra, ó Jeová, a Palavra eterna, meu ventre estremeceu. Não vi nada para meu país, exceto escuridão e morte. A podridão e o tremor apoderaram-se dos meus ossos. Eu fugi para o Senhor meu único refúgio e força. Ele é a rocha da minha salvação.

REFLEXÕES.

A grandeza de Deus na criação e sua terna misericórdia no desdobramento de suas promessas de graça inspiram a mente com o verdadeiro sublime, sempre expresso na forma mais simples de palavras. O Senhor, tendo jurado a Abraão e multiplicado sua semente, não guardou silêncio. Sua nuvem pilar maravilhou os egípcios e dividiu o mar Vermelho. Da mesma maneira, para salvar seus servos dos rebeldes, as colinas de Teman brilharam com sua glória, e os desertos de Parã foram alegrados com o brilho de sua presença. Quem é como o Deus de Jesurum, cavalgando nos céus e voando nas asas do vento.

Quais são as combinações de todos os inimigos da igreja. Sihon e Og estão apaixonados. Os reis de Canaã, com todos os seus incontáveis ​​bandos, perecem como os gafanhotos. A terra estremece com a sua presença, as águas têm medo. A pestilência marcha à sua frente, lençóis de granizo acompanham sua cauda. O morro do salmão é coberto de branco pelo calor da colheita da cevada. Não há alma em todas as nações, porque Jeová fala com seu povo e marcha à sua frente.

Oh, Judá, Judá, por que então rejeitaste este Deus por causa de Baal. Tu és mudo no bar, tu estás sem palavras como teus deuses. A apatia se apodera de sua alma. Toda a eloqüência dos profetas não pode te despertar, todos os golpes paternos de um pai apenas te movem por um momento, para voltar para teus bezerros novamente. O que mais pode ser feito? A voz triste se ouviu finalmente a Judá, como a Samaria: Deixa Efraim em paz, ele está entregue aos seus ídolos.

Mas o Senhor acrescenta: Vão, meus profetas, e abriguem a igreja antes que caia o granizo. Faça os pés dela como pés de corça, para escapar dos caçadores da Caldéia. Fazê-la andar nos seus lugares altos, o convênio e as promessas de seu Deus, enquanto as tempestades da vingança desabam sobre os lugares altos de Baal. Ensine Sião a esquecer suas tristezas com canções de louvor. Embora a figueira não floresça; embora os altivos alienígenas devorem toda a colheita e a vindima; embora eles abatam todos os rebanhos e rebanhos; ainda assim, alegrar-me-ei no Senhor, o Deus da minha salvação. Vou me alegrar no Messias, meu Deus, pois ele transformará a terra desolada em um paraíso e encherá todas as terras com justiça, paz e alegria. Portanto, deixe Sião cantar docemente,

Fora meu medo incrédulo,

O medo não terá mais lugar em mim;

Meu Salvador ainda não apareceu,

Ele esconde o brilho de seu rosto;

Mas devo, portanto, deixá-lo ir,

E basicamente para o tentador ceder?

Não, na força de Jesus, não, eu nunca vou desistir do meu escudo.

Embora a videira negue seus frutos,

Embora a azeitona não dê azeite;

A figueira murcha cai e morre,

Os campos evitam o trabalho do lavrador;

O estábulo vazio nenhum rebanho pode pagar,

E perece toda a raça balindo;

Ainda assim, triunfarei no Senhor,

O Deus da minha salvação louvado.

Estéril embora minha alma permaneça,

E nenhum botão de graça aparece;

Nenhum fruto de toda minha labuta e dor,

Mas o pecado, e apenas o pecado existe;

Embora meus presentes e conforto estejam perdidos,

Minhas esperanças florescentes foram cortadas, eu vejo;

No entanto, irei em meu Salvador confiar,

E glória que ele morreu por mim. CW

Introdução

O LIVRO DE HABAKKUK.

HABAKKUK chega até nós como Melquisedeque, sem pai ou mãe, ou descendência. Seu nome denota um lutador, um lutador. As opiniões dos judeus são de que ele profetizou no tempo de Manassés, da maldade de cujo reinado se pensa que fala, como em Zacarias 1:3 . Outros relatam o tempo de seus labores depois da queda de Nínive, que aconteceu no vigésimo nono ano do rei Josias, porque ele diz: Eis que suscito contra vós os caldeus, cujo poder sucedeu ao dos assírios.

Mas, como esses dois nomes são muito misturados na história, as inferências não são conclusivas. Epifânio diz que ele profetizou depois de Naum e um pouco antes, ou melhor, foi contemporâneo de Sofonias. Ele acrescenta, e sem dúvida de algumas autoridades, que era da tribo de Simeão e natural de Betsacar. Como profeta, ele predisse, em uníssono com seus predecessores, a invasão dos caldeus, a queda de Jerusalém, a derrocada final de seus inimigos e a libertação dos judeus por Ciro. No terceiro capítulo, o mais sublime dos hinos, sob a figura da emancipação do Egito, ele predisse nossa redenção por Cristo e a glória que se seguiria.