3 João 1:12
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
Para οἴδατε ([993][994][995]) leia οἶδας ([996][997][998][999]).
[993] século IX. Todas as três epístolas.
[994] século IX. Todas as três epístolas.
[995] século IX. Um palimpsesto. Todas as três epístolas, exceto 1 João 3:19 a 1 João 5:1 . Há um fac-símile de uma porção em Esboços de Crítica Textual de Hammond mostrando as letras unciais inclinadas tardias do século IX ( Atos 4:10-15 ), com cursivas do dia 13 ( Hebreus 7:17-25 ) escritas sobre elas.
[996] século IV. Descoberto por Tischendorf em 1859 no mosteiro de S. Catherine no Monte Sinai, e agora em Petersburgo. Todas as três epístolas.
[997] século V. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele a Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todas as três epístolas.
[998] século IV. Trazido a Roma por volta de 1460. Está inscrito no catálogo mais antigo da Biblioteca do Vaticano, 1475.
Todas as três epístolas.
[999] século V. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela. Na Biblioteca Nacional de Paris. Parte da Primeira e Terceira Epístolas; 1 João 1:1 a 1 João 4:2 ; 3 João 1:3-14 . De todo o NT, os únicos livros totalmente ausentes são 2 João e 2 Tessalonicenses.
12 . Enquanto Diótrefes dá um exemplo a ser abominado, Demétrio dá um exemplo a ser imitado. Sabemos dele, como de Diótrefes, apenas o que nos é dito aqui e nada mais. Talvez ele fosse o portador desta carta. Que Demétrio é o ourives de Éfeso que uma vez fez santuários de prata para Ártemis ( Atos 19:24 ) é uma conjectura, que vale a pena mencionar, mas não pode ser considerada provável.
Δημητρίῳ μεμαρτ. κ.τ.λ. Literalmente, o testemunho foi dado a Demétrio por todos os homens e pela própria verdade ; ou menos rigidamente, como RV, Demetrius tem o testemunho de todos os homens . Veja em 1 João 1:2 . 'Todos os homens' significa principalmente aqueles que pertenciam à Igreja do lugar onde Demétrio vivia, e os missionários que estiveram lá no curso de seus trabalhos. A força do perfeito é a comum do resultado presente da ação passada: o testemunho foi dado e ainda permanece.
καὶ ὑπʼ αὐτῆς τῆς�. Muito foi escrito sobre esta cláusula; e é certamente uma afirmação intrigante. Das várias explicações sugeridas, estas duas parecem ser as melhores. 1. 'A Verdade' significa “a regra divina do andar de todos os crentes”; Demétrio andava de acordo com essa regra e sua conformidade era manifesta a todos que conheciam a regra. Assim, a regra deu testemunho de sua vida cristã.
Isso é inteligível, mas é um pouco exagerado. 2. 'A Verdade' é o Espírito da verdade ( 1 João 5:6 ) que fala nos discípulos. O testemunho que 'todos os homens' dão da conduta cristã de Demétrio não é mero testemunho humano que pode ser resultado de preconceito ou engano: é dado sob a direção do Espírito Santo.
Esta explicação é preferível. O testemunho dado a respeito de Demétrio foi o dos discípulos, que relataram sua própria experiência dele: mas também foi o do Espírito, que os guiou e iluminou em sua avaliação. Veja nota em João 15:27 , que é uma passagem notavelmente paralela, e comp. Atos 5:32 ; Atos 15:28 , onde como aqui os elementos humanos e divinos no testemunho cristão são claramente marcados.
καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτ. Como RV, sim, também testemunhamos (ver em 1 João 1:2 ): o 'e' de AV é redundante. O Apóstolo menciona seu próprio testemunho em particular como corroborando a evidência de 'todos os homens'. Para καὶ … δὲ … ver em 1 João 1:3 .
καὶ οἶδας ὅτι κ.τ.λ. Como RV e tu sabes que nosso testemunho é verdadeiro . A evidência para o singular, οἶδας ([1033][1034][1035][1036] e a maioria das versões), contra o plural, οἴδατε ([1037][1038]), é bastante decisiva; algumas autoridades, sob a influência de João 21:24 , leia οἴδαμεν: comp.
João 19:35 . O plural talvez tenha surgido da crença de que a Epístola não é privada, mas católica. João 21 é evidentemente um apêndice do Evangelho, e possivelmente foi escrito muito depois dos primeiros vinte capítulos. Pode ter sido escrito depois desta Epístola; e (se sim) João 21:24 pode ser “um eco desta frase” (Westcott).
A forma οἶδας para οἶσθα é comum no grego posterior ( João 21:15 ; 1 Coríntios 7:16 ), e ocorre em Xenofonte e Eurípides. Da mesma forma, temos οἴδαμεν ( João 3:2 , etc.
), οἴδατε ( Marcos 10:38 , etc.), οἴδασιν ( João 10:5 , etc.).
[1033] século IV. Descoberto por Tischendorf em 1859 no mosteiro de S. Catherine no Monte Sinai, e agora em Petersburgo. Todas as três epístolas.
[1034] século V. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele a Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todas as três epístolas.
[1035] Século IV. Trazido a Roma por volta de 1460. Está inscrito no catálogo mais antigo da Biblioteca do Vaticano, 1475.
Todas as três epístolas.
[1036] século V. Um palimpsesto: a escrita original foi parcialmente apagada e as obras de Efrém, o Sírio, foram escritas sobre ela. Na Biblioteca Nacional de Paris. Parte da Primeira e Terceira Epístolas; 1 João 1:1 a 1 João 4:2 ; 3 João 1:3-14 . De todo o NT, os únicos livros totalmente ausentes são 2 João e 2 Tessalonicenses.
[1037] século IX. Todas as três epístolas.
[1038] Século IX. Todas as três epístolas.