Colossenses 4:1
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
5–4:1. Deveres práticos
Colossenses 3:5-17 , na vida individual;
Colossenses 3:18a Colossenses 4:1 , nas relações sociais de uma família.
18-4 :1. As relações sociais de uma família
Colossenses 3:18-19 . Esposas e Maridos.
Colossenses 3:20-21 . Filhos e Pais.
Colossenses 3:22a Colossenses 4:1 . Escravos e Mestres.
( Colossenses 3:18 ) Esposas! sujeitem-se a seus maridos, como é, afinal, apropriado no Senhor; ( Colossenses 3:19 ) Maridos! Ame suas esposas e não seja severo com elas.
( Colossenses 3:20 ) Filhos! obedecei a vossos pais em todas as coisas, porque esta obediência completa é bem agradável no Senhor; ( Colossenses 3:21 ) Pais! Não seja exasperante com seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
( Colossenses 3:22 ) Escravos! obedeça em todas as coisas aos seus senhores terrenos, não em atos de serviço visual para agradar aos homens, mas com um objetivo simples e único, temendo o único Senhor. ( Colossenses 3:23 ) Tudo o que fizerdes, fazei-o voluntariamente como ao Senhor e não aos homens, ( Colossenses 3:24 ) sabendo, como fazeis, que do Senhor recebereis como vossa justa recompensa da vossa herança. acima de.
O Senhor, mesmo Cristo, eu digo, serve. ( Colossenses 3:25 ) Pois, embora vocês sejam apenas escravos, aquele que fizer mal ao seu senhor terreno receberá de volta o mal que ele fez — o Senhor acima não faz distinção, qualquer que seja sua posição ou privilégios. ( Colossenses 4:1 ) Ó senhores! Faça justiça e eqüidade de sua parte aos seus escravos, sabendo bem que você, assim como eles, têm um Senhor no céu.
18-4 :1. Exortações às partes constituintes de uma Família . Em cada caso, a parte mais fraca é mencionada primeiro, como em || Efésios 5:22 a Efésios 6:9 . Compare 1 Pedro 2:18 com 1 Pedro 3:7 e contraste 1 Timóteo 2:8-15 .
A razão pela qual São Paulo aqui entra em tantos detalhes não é evidente. Foi sugerido (1) que ele deseja neutralizar qualquer mal-entendido de Colossenses 3:11 , como se estivesse lá proclamando uma revolução social; (2) que ele deseja mostrar que, enquanto os falsos mestres exortavam o ascetismo arbitrário, ele descobre que “a rotina diária, a tarefa comum”, fornece tudo o que é necessário para a manifestação da vida cristã.
Mas (3) é óbvio que após a descrição elevada, para não dizer transcendental, da base e das possibilidades da vida em Cristo, que ele nos deu em cc. 1 e 2, é muito natural que ele aponte como essa vida deve se manifestar nas relações cotidianas da vida familiar. Em Colossenses 3:13 ele já deu um exemplo de como Cristo é nosso exemplo e padrão.
22-4 :1. Escravos e Mestres
Δοῦλοι deve ter formado uma grande proporção dos crentes nos dias de São Paulo, e seu comportamento para com seus mestres (cristãos ou não) deve ter sido uma questão importante, se o cristianismo se mostrasse capaz de vencer todas as classes.
São Paulo, é claro, teve razões especiais para ampliar este assunto em sua Epístola aos Colossenses. Ele não queria ser considerado culpado pela fuga de Onésimo, muito menos pelo roubo (como parece), e ainda assim desejava mostrar a possível nobreza até mesmo da vida escrava. Portanto, o resultado final desses versículos é manter o status quo dos escravos (em contraste com qualquer esquema revolucionário baseado em uma passagem como Colossenses 3:11 , ὅπου οὐκ ἔνι … δοῦλος, ἐλεύθερος) e, de fato, melhorar o caráter do serviço rendido colocando cada escravo (ainda quâ escravo) em relação direta com um Mestre superior. Cf. 1 Pedro 2:18-25 .
A conexão dos versículos é a seguinte:
(22) Ele pede que eles obedeçam completamente, porque eles temem o único Mestre ( Colossenses 3:23 ) trabalhando com livre impulso quanto a Ele ( Colossenses 3:24 ) sabendo que Ele (ao qualquer taxa) pagará integralmente (no caso deles a Herança).
Portanto (São Paulo resume) sirva ao verdadeiro Mestre, Cristo. ( Colossenses 3:25 ) Para um escravo que faz o mal deve ser punido imparcialmente. ( Colossenses 4:1 ) Os deveres recíprocos dos senhores, justiça e equidade, pois eles também estão sob Cristo.
1. οἱ κύριοι. São Paulo aqui se dirige aos mestres. Compare a passagem paralela Efésios 6:9 . Para a conexão deste versículo com c. 3. veja nota em Colossenses 3:25 .
τὸ δίκαιον. Cf. Mateus 20:4 ; Lucas 12:57 .
καὶ τὴν ἰσότητα. ἰσότης ocorre na Bíblia Grega apenas em duas traduções obscuras (devido aparentemente a derivar falsamente uma palavra hebraica incomum de uma raiz aramaica) de Jó 36:29 ; Zacarias 4:7 , e em 2 Coríntios 8:13-14 .
(1) Nesta última passagem, ἰσότης parece claramente significar “igualdade”, e Meyer a interpreta assim também em nossa passagem. De acordo com essa visão, São Paulo ordena aos senhores “considerar e tratar os escravos como iguais”, não socialmente, é claro, como se a escravidão fosse abolida, mas concedendo a eles “a paridade (égalité) implícita no ἀδελφότης cristão”. Cf. Filemom 1:16 , οὐκέτι ὡς δοῦλον�, ἀδελφὸν�. Se ἰσότης necessariamente significasse igualdade, essa interpretação tensa poderia passar, mas esse não é o caso.
(2) Outros pensaram que isso significa imparcialidade e igualdade no tratamento de escravos individuais (cf. nota sobre προσωπολημψία, Colossenses 3:25 ), mas isso também é ler demais na frase.
(3) Lightfoot quase certamente está certo ao traduzir “equidade” ou “justiça” e considerá-lo um sinônimo de τὸ δίκαιον. Entre suas citações pode-se citar Philo, de creat. Princípio 14 (II. p. 373), ἔστι γὰρ ἰσότης … μήτηρ δικαιοσύνης, e Clem. Alex. Strom. VI. 6 (p. 764), μετὰ δικαιοσύνης καὶ ἰσότητος τῆς πρὸς τοὺς ἐπιστρέφοντας.
“Assim em Arist. Et. Nic. Colossenses 4:1 , τὸ δίκαιον e τὸ ἵσον são considerados sinônimos, e em Plut. Mor. pág. 719 a relação de ἰσότης para δικαιότης é discutida.
É claro que observe que τὸ δίκαιον por si só não seria suficiente. Há muitos detalhes de ação entre senhor e escravo (e entre senhor moderno e servo ou trabalhador) que podem ser estritamente “justos”, e ainda assim carecer daquela “equidade” que é essencial para uma relação completamente feliz e cristã entre patrões e empregados. .
τοῖς δούλοις παρέχεσθε , “renderize de sua parte”. Nesse meio “dinâmico” ou “intensivo” “a referência às potências postas pelo sujeito é mais distinta do que no ativo, que simplesmente afirma a ação” (Ell.). Compare Atos 19:24 .
εἰδότες , Colossenses 3:24 .
ὅτι καὶ ὑμεῖς , ou seja, tão bem quanto eles.
ἔχετε κύριον ἐν οὐρανῷ. Compare 1 Coríntios 7:22 .