Marcos 8:3

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

καί τινες ([1567][1568][1569][1570]) em vez de τινὲς γάρ ([1571][1572][1573][1574][1575]). ἀπὸ μακρόθεν ([1576][1577][1578][1579][1580]) em vez de μακρόθεν ([1581][1582][1583][1584][1585]). εἰσίν ([1586][1587][1588]) em vez de ἥκασιν ([1589][1590][1591][1592] ou ἥκουσιν ([1593][1594][1595] etc.).

[1567] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[1568] Codex Vaticanus. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.

[1569] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[1570] Codex Sangallensis. 9 ou 10 cêntimos. Contém os Evangelhos quase completos, com uma tradução latina interlinear. O texto de Marcos é especialmente bom, concordando muitas vezes com CL. Em São Galo.
[1571] Códice Alexandrino. 5º cent. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele ao rei Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todo o Evangelho.

Fac-símile fotográfico, 1879.
[1572] Codex Purpureus. 6º cent. Texto completo em Textos e Estudos v. No. 4, 1899. Contém Marcos 5:20 a Marcos 7:4 ; Marcos 7:20 a Marcos 8:32 ; Marcos 9:1 a Marcos 10:43 ; Marcos 11:7 a Marcos 12:19 ; Marcos 14:25 a Marcos 15:23 ; Marcos 15:33-42 . Veja abaixo em Ψ.

[1573] Codex Monacensis. 10 cêntimos. Contém Marcos 6:47 a Marcos 16:20 . Muitos versículos em 14, 15, 16 são defeituosos.

[1574] Codex Oxoniensis. 9º cento. Contém Marcos, exceto Marcos 3:35 a Marcos 6:20 .

[1575] Codex Petropolitanus. 9º cento. Evangelhos quase completos. Marcos 16:18-20 está em uma mão posterior.

[1576] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[1577] Códice Vaticano. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.

[1578] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

[1579] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[1580] Codex Sangallensis. 9 ou 10 cêntimos. Contém os Evangelhos quase completos, com uma tradução latina interlinear. O texto de Marcos é especialmente bom, concordando muitas vezes com CL. Em São Galo.
[1581] Códice Alexandrino. 5º cent. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele ao rei Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todo o Evangelho.

Fac-símile fotográfico, 1879.
[1582] Codex Purpureus. 6º cent. Texto completo em Textos e Estudos v. No. 4, 1899. Contém Marcos 5:20 a Marcos 7:4 ; Marcos 7:20 a Marcos 8:32 ; Marcos 9:1 a Marcos 10:43 ; Marcos 11:7 a Marcos 12:19 ; Marcos 14:25 a Marcos 15:23 ; Marcos 15:33-42 . Veja abaixo em Ψ.

[1583] Codex Monacensis. 10 cêntimos. Contém Marcos 6:47 a Marcos 16:20 . Muitos versículos em 14, 15, 16 são defeituosos.

[1584] Codex Oxoniensis. 9º cento. Contém Marcos, exceto Marcos 3:35 a Marcos 6:20 .

[1585] Codex Petropolitanus. 9º cento. Evangelhos quase completos. Marcos 16:18-20 está em uma mão posterior.

[1586] Codex Vaticanus. 4º século, mas talvez um pouco mais tarde que א. Na Biblioteca do Vaticano quase desde a sua fundação pelo Papa Nicolau V., e um dos seus maiores tesouros. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1889.

[1587] Codex Regius. 8º cento. Uma testemunha importante. Em Paris. Contém Marcos 1:1 a Marcos 10:15 ; Marcos 10:30 a Marcos 15:1 ; Marcos 15:20 a Marcos 16:20 , mas o final mais curto é inserido entre Marcos 16:8 e Marcos 16:9 , mostrando que o escriba o preferia ao mais longo.

[1588] Codex Sangallensis. 9 ou 10 cêntimos. Contém os Evangelhos quase completos, com uma tradução latina interlinear. O texto de Marcos é especialmente bom, concordando muitas vezes com CL. Em São Galo.

[1589] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[1590] Códice Alexandrino. 5º cent. Trazido por Cirilo Lucar, Patriarca de Constantinopla, de Alexandria, e depois apresentado por ele ao rei Carlos I. em 1628. No Museu Britânico. Todo o Evangelho. Fac-símile fotográfico, 1879.

[1591] Códice Bezae. 6º cent. Tem uma tradução latina (d) lado a lado com o texto grego, e as duas nem sempre concordam. Apresentado por Beza à Biblioteca da Universidade de Cambridge em 1581. Notável por suas frequentes divergências de outros textos. Contém Marcos, exceto Marcos 16:15-20 , que foi adicionado posteriormente. Fac-símile fotográfico, 1899.

[1592] Codex Purpureus. 6º cent. Texto completo em Textos e Estudos v. No. 4, 1899. Contém Marcos 5:20 a Marcos 7:4 ; Marcos 7:20 a Marcos 8:32 ; Marcos 9:1 a Marcos 10:43 ; Marcos 11:7 a Marcos 12:19 ; Marcos 14:25 a Marcos 15:23 ; Marcos 15:33-42 . Veja abaixo em Ψ.

[1593] Codex Basiliensis. 8º cento. Em Basileia.

[1594] Codex Borelianus. Uma vez na posse de John Boreel. 9º cento. Em Utreque. Contém Marcos 1–41; Marcos 2:8-23 ; Marcos 3:5 a Marcos 11:6 ; Marcos 11:27 a Marcos 14:54 ; Marcos 15:6-39 ; Marcos 16:19-20 .

[1595] Codex Seidelianus I. 9º ou 10º séc. Contém Marcos 1:13 a Marcos 14:18 ; Marcos 14:25 a Marcos 16:20 .

3. ἐὰν� . Isso parece uma referência à sugestão feita pelos discípulos no primeiro caso ( Marcos 6:36 ). Eles têm algo melhor para sugerir agora?

νήστεις . Em aula. Grk νήστιδες (Aesch. Ag. 194, 1622) ou νήστιες (Hom. Od. xvii. 370): cf. ἔρεις (? Tito 3:9 ) para ἔριδες: νήστις ([1828][1829]) é simplesmente uma má ortografia. Blass, § 8. 3.

[1828] Codex Sinaiticus. 4º cent. Descoberto por Tischendorf em 1859 no Mosteiro de Santa Catarina no Monte Sinai. Agora em São Petersburgo. Todo o Evangelho, terminando em Marcos 16:8 . Fac-símile fotográfico, 1911.

[1829] Codex Sangallensis. 9 ou 10 cêntimos. Contém os Evangelhos quase completos, com uma tradução latina interlinear. O texto de Marcos é especialmente bom, concordando muitas vezes com CL. Em São Galo.

εἰς οἶκον αὐτῶν . Cf. Marcos 8:26 ; a omissão do art. é hebraica. Blass, § 46. 9.

ἐκλυθήσονται . Deficiente (Vulg.). Em Gálatas 6:9 e Hebreus 12:3 ; Hebreus 12:5 (de Provérbios 3:11 ) o verbo é usado para fraqueza de espírito; em LXX.

de desmaio corporal ( 1 Samuel 14:28 ; 2Sm 2 Samuel 16:2 ; 2 Samuel 17:2 ; etc.). Veja crítico. notas.

Veja mais explicações de Marcos 8:3

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E se eu os mandar embora em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho, porque muitos deles vieram de longe. E SE EU OS MANDAR EMBORA EM JEJUM PARA SUAS PRÓPRIAS CASAS, ELES VÃO DESMAIAR PELO CAM...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Nosso Senhor Jesus encorajou os mais mesquinhos a procurá-lo em busca de vida e graça. Cristo conhece e considera nossos quadros. A generosidade de Cristo está sempre pronta; para mostrar isso, e...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Marcos 8:3. _ POIS MERGULHADORES DELES VIERAM DE LONGE. _] E eles não poderiam chegar às suas respectivas casas sem perecer, a menos que tivessem comida....

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos abrir agora em nossas Bíblias no evangelho de Marcos, capítulo 8. Agora, Marcos já nos contou como Jesus alimentou cinco mil homens além das mulheres e crianças com cinco pães e dois peixes. Ag...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 8 __ 1. A alimentação dos Quatro Mil. ( Marcos 8:1 . Mateus 15:32 ) 2. Os fariseus pedem um sinal. ( Marcos 8:10 . Mateus 1

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

COMPAIXÃO E DESAFIO ( Marcos 8:1-10 )...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

Naqueles dias, tornando-se novamente grande a multidão e não tendo eles o que comer, chamou Jesus os seus discípulos e disse: O meu coração está com pena da multidão, porque já faz três dias que está...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Veja esta passagem explicada nas notas em Mateus 15:32. Marcos 8:1 NAQUELES DIAS - Enquanto estava no deserto, onde ele havia curado o homem surdo-mudo. NÃO TENDO NADA PARA COMER - Tendo vindo de...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Marcos 8:1. Naqueles dias a multidão sendo muito grande, e não tendo nada a comer, Jesus chamou seus discípulos a ele, e disse a eles, eu tenho compaixão na multidão, porque agora eles estão comigo tr...

Comentário Bíblico de John Gill

E se eu os enviar em jejum para suas próprias casas, ... Grego, "para sua própria casa", ou em casa; Mas todas as versões orientais prestam como fazemos, no plural, "suas próprias casas", ou habitaçõe...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

E se eu os mandar embora em jejum para suas próprias casas, eles (a) desmaiarão no caminho: pois vários deles vieram de longe. (a) Literalmente, "eles se desintegrarão" ou "serão dissolvidos", pois q...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Marcos 8:1, Marcos 8:2 As palavras de abertura do primeiro versículo parecem sugerir que nosso Senhor permaneceu por algum tempo neste lado nordeste do mar da Galiléia. A multidão sendo mui...

Comentário Bíblico do Sermão

Marcos 8:1 Nós temos aqui I. Uma imagem da Igreja de Cristo abandonada. (1) Muitas pessoas foram reunidas em torno do Senhor. Muitos estão reunidos em torno dele hoje. _Poucos,_ se pensarmos na imens...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8: 1-10 ( Marcos 8:1 ) OS QUATRO MIL "Naqueles dias, quando havia novamente uma grande multidão e eles não tinham o que comer, Ele chamou seus discípulos, e disse-lhes: Tenho com...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

A SEGUNDA ALIMENTAÇÃO DA MULTIDÃO. Esta narrativa é agora geralmente considerada como uma segunda versão do incidente registrado no cap. 6. Na verdade, Wendland, Wellhausen e HNT tratam Marcos 8:1 com...

Comentário de Catena Aurea

VER 1. NAQUELES DIAS, SENDO MUITO GRANDE A MULTIDÃO, E NÃO TENDO O QUE COMER, JESUS CHAMOU OS SEUS DISCÍPULOS E DISSE-LHES: 2. TENHO COMPAIXÃO DA MULTIDÃO, PORQUE JÁ FAZ TRÊS DIAS QUE ESTÁ COMIGO, 3....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

ALIMENTANDO OS QUATRO MIL. O SINAL DO CÉU. CURA DE UM HOMEM CEGO. CONFISSÃO DE PEDRO 1-10. Alimentação dos quatro milMateus 15:32). Veja no Monte....

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

A DEMANDA POR SINAIS REPREENDIDA Marcos 8:1 Observe a terna consideração do Mestre, Marcos 8:1 . Ele não queria que as pessoas desmaiassem no caminho de casa. Existem diferenças distintas entre este...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Naqueles dias, a multidão era muito grande_ A multidão mencionou Mateus 15:30 ; _e não tendo nada para comer_ Eles, como em uma ocasião anterior, consumiram toda a provisão que haviam trazido com ele...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

A ALIMENTAÇÃO DE QUATRO MIL HOMENS (8: 1-10). À luz da experiência de Jesus com a mulher siro-fenícia, essa alimentação tem um significado enorme e uma importância tremenda. Não era apenas uma repeti...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

“Tenho compaixão da multidão porque eles continuam comigo agora três dias e não têm nada para comer, e se eu os mandar embora em jejum para sua casa, eles desmaiarão no caminho, e alguns deles vieram...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Marcos 8:10 . _Ele veio para as partes de Dalmanutha,_ situadas além do Jordão, onde Tiberíades e Magdala eram cidades consideráveis. Marcos 8:12 . _Nenhum sinal será dado a esta geração. Mateus 12:3...

Comentário do NT de Manly Luscombe

TÍTULO: Jantar no chão TEXTO: Marcos 8:1-8 PROPOSIÇÃO: Jesus nos ensina a partir desse milagre. PERGUNTA: O quê? PALAVRA-CHAVE: Lições LEITURA DAS ESCRITURAS: Mesma INTRODUÇÃO: 1. Alguns se lembrarão...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E SE EU OS ENVIAR EM JEJUM PARA SUAS PRÓPRIAS CASAS, ELES DESMAIARÃO NO CAMINHO; POIS VÁRIOS DELES VIERAM DE LONGE. Jesus ainda estava na região da Decápolis, onde havia curado os surdos-mudos. Pode t...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

ALIMENTANDO QUATRO MIL HOMENS. A grande necessidade das pessoas:...

Comentários de Charles Box

_JESUS É NOSSO PODEROSO SENHOR - MARCOS 8:1-21 :_ As multidões de pessoas ainda seguiam a Jesus. Grandes líderes sempre treinam os outros. Portanto, Jesus fez muito do que Ele fez por meio de Seus apó...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Este foi o segundo milagre da alimentação. Nosso Senhor sabia de onde essas pessoas vinham e foi atencioso com elas em sua longa jornada para casa, caso partissem sem comida. O milagre foi o resultado...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO. CRISTO _é descrito aqui alimentando as pessoas por meio de um milagre. Ele dá a visão a um cego e discursa docemente com seus discípulos._ Nos dias do havendo uma grande multidão, e não ten...

John Trapp Comentário Completo

E se eu os enviar em jejum para suas casas, eles desmaiarão no caminho, porque vários deles vieram de longe. Ver. 3. _Eles desmaiarão_ ] εκλυθησονται, "seus tendões serão afrouxados", como costuma ac...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

SE . Uma condição hipotética. App-118. A . para dentro. Grego. _eis_ . App-104. POR . em grego. _en_ . App-104. MERGULHADORES, & c .. alguns deles vêm de longe .. Suplemento divino, aqui....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_NOTAS CRÍTICAS E EXEGÉTICAS_ Marcos 8:1. A MULTIDÃO SENDO MUITO GRANDE . - O MS. autoridade é bem dividida igualmente entre παμπόλλου como acima, e πάλιν πόλλου, _havendo novamente uma grande multid...

O ilustrador bíblico

_Naqueles dias a multidão era muito grande e não tinha nada para comer._ CRISTO CONHECE E SUPRE NOSSAS NECESSIDADES Um garotinho, durante a guerra americana, era o conforto e a alegria de sua mãe viú...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

3. ALIMENTANDO OS QUATRO MIL. 8:1-10 _TEXTO 8:1-10_ Naqueles dias, tornando-se novamente grande multidão, e não tendo eles o que comer, chamou ele os seus discípulos, e disse-lhes: Tenho compaixão da...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

_RESUMO 7:24_ 8:13 Esta seção contém um relato de mais três milagres notáveis: a expulsão de um demônio da filha da mulher gentia; a restauração da fala e da audição do surdo gago; e a alimentação de...

Sinopses de John Darby

Encontraremos no capítulo 8 outro exemplo do que temos observado. Jesus conduz o cego para fora da cidade. Ele não abandona Israel onde quer que haja fé; mas Ele separa aquele que o possui da massa, e...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

1 Samuel 14:28; 1 Samuel 30:10; Isaías 40:31; Juízes 8:4...