Amós 6:2

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Duas explicações diametralmente opostas deste versículo foram dadas. (1) Tem sido considerado como continuando o argumento deAmós 6:1, as cidades nomeadas nele sendo referidas como exemplos deprosperidade: Você pode encontrar, de Calneh e Hamath no norte da Síria até a fronteira filisteia no sul, um único reino -melhor" (i.

e. mais florescente) do que o seu? Assim Jeová o favoreceu; e vós O retribuis com indiferença e negligência (Amós 6:3). Portanto (Amós 6:7) a sentença é: Vós sereis um dos primeiros a ir para o exílio. O argumento é semelhante ao deAmós 2:9-16; Amós 3:2 Israel foi visitado por Jeová com um favor involuntário; que, no entanto, não a isentará de punição, se agir de modo a merecer punição.

Então Ew., Hitz., Keil, W. R. Smith, Proph. p. 138, &c. (2) Foi tomado como introdutório aAmós 6:3, sendo os lugares nele mencionados apontados como exemplos degrandeza caída: se as cidades, até recentemente tão florescentes, tão longe de serem agora -melhores", ou mais prósperas (Jeremias 44:17), do que Israel e Judá, foram tomadas pelo desastre, que Israel tome cuidado por vezes, e não confiar implicitamente que sua atual boa sorte continuará a atendê-la: o fundamento pelo qual tal advertência é necessária segue então emAmós 6:3.

Então Baur, Pusey, Schrader, von Orelli, Wellhausen. Em apoio a esse ponto de vista, pode-se insistir que não é muito óbvio por que os lugares nomeados, especialmente a distante Calneh, devem ser especialmente selecionados como exemplos de cidades florescentes: a época era aquela em que as cidades da Ásia Ocidental eram passíveis de serem tratadas grosseiramente pelos assírios (veja abaixo); e de Gate, em particular, observa-se que não é mencionado entre as cidades filistéias nem pelo próprio Amós em Amós 1:7-8, ou emJeremias 47, ouSofonias 2:4-7, ouZacarias 9:5-7;Amós 1:7-8 e, portanto, foi inferido (G.

A. Smith, Geogr. p. 194) que deve ter sido destruída pelos assírios por volta de 750 a.C. Mas, no geral, a primeira, que também é a visão geral, parece preferível. Hamate (veja abaixo) foi tomada por Sargão em 720; e a conquista de Calneh, pelo menos, se for a mesma que Calno é aludida como recente em 701 (Isaías 10:9); e não há razão suficiente para supor (Schrad., Wellh.; cf. G. A. Smith, p. 173n.) que o versículo é uma inserção no texto original de Amós feita no final do século 8. b.c.

Calneh • A identificação é incerta. A Calneh é mencionada como uma antiga cidade babilônica emGênesis 10:10; e um Calno é aludido emIsaías 10:9como um lugar conquistado recentemente pelos assírios. De acordo com alguns, Calneh pode ser o lugar geralmente chamadoZirlabaouZarilab, cujos caracteres, no entanto, admitem ser lidos ideograficamente comoKulunu, e que é mencionado por Sargão em b.

c. 710 como uma de suas conquistas (Schrader,K.A.T[166][167], pp. 96, 444). De acordo com outros (Winckler, Gesch. Bab. und Ass. p. 225; Tiele, Bab.-Ass. Gesch. p. 230 [168]) éKullani, um lugar mencionado no Eponym Canon (G. Smith, Eponym Canon, p. 50) como (aparentemente) a principal conquista de Tiglath-pileser III. em 738 a.C.: como este rei estava engajado naquele ano no norte da Síria, há uma probabilidade de que estivesse naquela região; e é, por conseguinte, identificado por M. Tomkins (Proceedings of the Soc.

de Bibl. 9 de janeiro de 1883, p. 61) com o atualKullanhou, a cerca de seis milhas deTel Arfad (Arpad), um pouco a N. de Aleppo (observe Calno e Arpad juntos emIsaías 10:9). Guthe, Das Zukunftsbild des Jesaia (1885), p. 43, e Dillmann (emIsaías 10:9) a identificariam comKunulua, ouKinalia, a capital da terra de Patin, entre os Afrin e os Orontes, no S.E. de Antioquia, cerca de 70 ou 80 milhas a N. de Hamath [169], e, consequentemente, na mesma vizinhança deKullanhou.

[166] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[167] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[168] Quem a distingue da Calneh (Kulunu) deGênesis 10:10.

[169] Ver Schrader,Keilinschr. und Geschichtsforschung(1878), p. 217 f.; Delitzsch, Paradies, p. 274. Asshurnazirpal (a.c. 885 860), em sua "Inscrição Padrão", iii. 72 (R.P.2 ii. 170; ou Schrader,K.B. i. 107) fala de receber imensa homenagem dela.

Hamatouma cidade importante, situada a cerca de 150 milhas a norte de Dan, além do amplo vale de Cele-Síria, no Orontes (el-A̅ṣî), a sede de um reino independente, cujo rei Toi (ou Tou) é mencionado no tempo de Davi (2 Samuel 8:9f.), e o moderno Ḥamâ, um lugar de 60.000 habitantes. O território de Hamate se estendia pelo menos até S.

como Riblah (2 Reis 23:33;2 Reis 25:21), em Cele-Síria, a cerca de 50 milhas S. do próprio Hamate. A "entrada para Hamate", ou seja, provavelmente (G. A. Smith, p. 177; Buhl, Geogr. Pal., pp. 66, 110) a boca da passagem entre os libaneses, um pouco N.

de Rĕḥôb e Dan (Números 13:21; cf. Juízes 18:28), que foi considerado o ponto de partida da estrada para Hamate, é muitas vezes nomeado como o limite norte do território israelita (Amós 6:14;Juízes 18:282 Reis 14:25; Josué 13:5; Jo 3:3; 1 Reis 8:65; Ezequiel 47:20; Ezequiel 48:1; Números 34:8; cf.

Números 13:21). Hamate é mencionado frequentemente nas inscrições assírias. Em 854 a.C., seu rei Irchulina juntou-se a Ben-Hadade da Síria e Acabe de Israel em uma grande coalizão contra os assírios, e foi derrotado com seus aliados por Salmaneser II. (Schrader,K.A.T[170][171] p. 201 f.). Perdas desastrosas foram infligidas a ele por Tiglate-pileser III.

em 740, e por Sargão em 720 (ib.pp. 221, 323 f.; cf. Isaías 10:9; e ver também Delitzsch, Paradies, pp. 275 278).

[170] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[171] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

desçado alto terreno central da Palestina até a planície à beira-mar, na qual as cidades filisteus estavam situadas. Tão regularmente, comoJuízes 14:1; Jo 14:1 Samuel 13:20; e, inversamente, subiu",1 Samuel 6:9. O uso em descrições geográficas desses dois termos deve sempre ser observado.

Gatea quinta (ver emAmós 1:7-8) principal cidade dos filisteus (Josué 13:3;1 Samuel 6:17), uma das casas da raça gigante dos Refaim, Josué 11:22; 2 Samuel 21:18-22 (cf.

1 Samuel 17:4), mencionado também em1 Samuel 21:10; 1 Samuel 27:11; 2 Samuel 15:18 (600 guerreiros de Gate fazendo parte da guarda-costas de Davi), Miquéias 1:10 e em outros lugares.

Se"Gimtu Asdudim" (? Gath dos Ashdodites) seja este lugar, fala-se também como tomado por Sargão ao mesmo tempo em que ele tomou Ashdod (acima, emAmós 1:8), em a.c. 711 (K.A.T[172][173] p. 399; cf. pp. 166, 444). Seu local é incerto. É frequentemente mencionado ao lado de Ekron, e a partir de1 Samuel 17:52parece ter ficado entre Ekron e o vale de Elah (provavelmente o Wâdy es-Sunt); por isso, muitos a procuraram em Tell eṣ-Ṣâfiyeh, uma altura dominante, 11 milhas S. por E. de Ekron, erguendo-se da planície, onde o Wâdy es-Sunt se abre para ela, e olhando através da Filístia para o mar. Cf. G. A. Smith, Geogr., pp. 194 197.

[172] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[173] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

Veja mais explicações de Amós 6:2

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Passai até Calné e vede; e dali ide para Hamate, o grande; depois descei para Gate dos filisteus; serão eles melhores do que estes reinos? ou a fronteira deles é maior que a sua? PASSE PARA CALNEH -...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Aqueles são vistos como se saindo bem, que se saem bem por seus corpos; mas nos dizem aqui qual é a facilidade deles e qual é o seu sofrimento. Aqui está uma descrição do orgulho, segurança e sens...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Amós 6:2. _ PASSE PARA CALNEH _] Isto é, diz _ Calmet _, o Ctesiphon no rio Tigre. _ HAMATH _] O mesmo que _ Emesa _. _ Hamath _ era uma cidade no Orontes, na Síria. _ GATH _] Uma cidade conhe...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos abrir nossas Bíblias no capítulo 6 de Amós. O Reino do Norte de Israel tornou-se apóstata. Eles estão vivendo em luxo, descuido, indiferença para com Deus, quando de repente sua paz é perturbad...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 6 O Quarto Discurso _1. Ai daqueles que estão à vontade em Sião ( Amós 6:1 )_ 2. A punição anunciada ( Amós 6:7 ) Amós 6:1 . Essa desgraça diz respeito aos grandes homens, os chefes da naç...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Chalane. Ctesiphon (Calmet) foi construída sobre suas ruínas, Gênesis x. 10. (Haydock) --- Por que você imita essas cidades? ou sua grandeza os protegeu? Phul provavelmente levou Chanane e Jeroboão I...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

PASSE PARA CALNEH - Ele os convida a contemplar, leste, norte e oeste, examinando três reinos vizinhos e ver se Deus não tinha, mesmo nos dons de neste mundo, lidou melhor com Israel. Por que, então,...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Amos era um pastor, e um coletor de frutas de sycamore. Suas palavras são robustas, mas às vezes ele sobe para a sublimidade. Suas expressões são um pouco escuras e não prontamente a ser entendidas; M...

Comentário Bíblico de João Calvino

Por essa representação, Amós mostra que não havia desculpa para os judeus ou os israelitas dormirem em seus pecados, na medida em que podiam ver, como se fosse um espelho, os julgamentos que Deus trou...

Comentário Bíblico de John Gill

Passe até Centro, e veja, .... O que se tornou daquela cidade, que estava na terra de Shinar, uma cidade antiga, já nos dias de Nimrod, e construído por ele, e estava com os outros o começo de seu rei...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Passai a Calneh e vede; e dali ide à grande Hamate; depois descei a Gate dos filisteus: [sejam eles] melhores do que estes reinos? ou a fronteira deles é maior do que a sua? (c) Se Deus destruiu essa...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Amós 6:1 Com uma segunda aflição, o profeta denuncia os chefes de toda a nação, que estavam bastante satisfeitos com o estado atual das coisas e, se deleitando com o luxo, não temiam julga...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

3. "À PROVA DE SÃO" Amós 6:1 O mal do culto nacional era a falsa confiança política que engendrava. Deixando o ritual sozinho, Amos agora passa a atacar essa confiança. Somos levados do culto públic...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

O LUXO DOS GOVERNANTES DE ISRAEL. A extravagância no ritual freqüentemente indica um senso pervertido do que constitui uma verdadeira filosofia de vida. O preço do luxo é muito maior do que os homens...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

ELES SÃO MELHORES DO QUE ESSES REINOS? - _Esses reinos são melhores do que o seu? _Houbigant....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O QUARTO ENDEREÇO 1-3. Falsa segurança de Judá e Israel. 4-6. Descuido e luxo. 7-11. Cativeiro, cerco, morte, ruína. 12, 13. Erros absurdos....

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

The meaning is obscure. Kalneh, the Kalno of Isaías 10:9, the Assyrian _Kulunu_ (comp. Gênesis 10:10), is here probably mentioned first because it is most easterly. It is identified by Kiepert with _H...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“AI DAQUELES QUE ESTÃO À VONTADE EM SIÃO!” Amós 6:1 Sião está incluída com Samaria nesta profecia e os nobres são especialmente condenados por sua embriaguez, glutonaria e insolência. O profeta cita...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Passai a Calneh_ Para verificar seu orgulho e segurança carnal, o profeta lhes pede que considerem o estado das cidades nas vizinhanças de Canaã que haviam sido tão ilustres em seu tempo como Sião e...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

A SEGUNDA DESGRAÇA PARA AQUELES QUE RELAXARAM COMPLACENTEMENTE, DEPENDENDO DA PROTEÇÃO DE YHWH, EMBORA TAMBÉM IGNORASSEM TOTALMENTE SEUS REQUISITOS ( AMÓS 6:1 ). Embora a missão de Amós fosse para Isr...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Amós 6:1 . _A montanha de Samaria. _Esta cidade foi construída em uma colina, como Sião, para torná-la inexpugnável. Ver nota em Isaías 28:1 . Amós 6:2 . _Calneh_ ou Ctesiphon. Situava-se quase em fre...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

AS PESSOAS CULPADAS DE SEGURANÇA E LUXO...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Passai para Calneh, uma cidade na Babilônia, às margens do rio Tigre, E VEDE, E DALI IDE PARA HAMATH, A GRANDE, um distrito e cidade da Síria além da fronteira extrema ao norte de Canaã; ENTÃO DESÇA....

Comentários de Charles Box

_À VONTADE EM SIÃO - AMÓS 6:1-4 :_ Os líderes nacionais em Israel se sentiram seguros e à vontade em Sião ou Jerusalém e na montanha de Samaria. No entanto, esses notáveis ​​homens de Israel estavam e...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Dos formalistas, o profeta voltou-se para aqueles que haviam perdido todo o senso espiritual e moral, e eram indiferentes, aqueles que estavam "à vontade em Sião" e "seguros nas montanhas de Samaria"....

Hawker's Poor man's comentário

O que é dito aqui sobre Sião, nos dias do Profeta Amós, é igualmente aplicável à Igreja em todos os dias. Não há nada mais estranho a um estado de graça do que um estado de tranquilidade no mundo. Poi...

John Trapp Comentário Completo

Passai a Calneh e vede; e dali ide à grande Hamate; depois descei a Gate dos filisteus; são eles melhores do que estes reinos? ou a fronteira deles é maior do que a sua? Ver. 2. _Passe para Calneh e v...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

PASSE . Passagem: i. e, o Eufrates. Compare Jeremias 2:10 . até Calneh. A seqüência dessas cidades é mais lógica do que geográfica. CALNEH. No Tigre. Construído por Nimrod ( Gênesis 10:10 ). Chamado C...

Notas Explicativas de Wesley

Passe adiante - conheça a história dessa grande e antiga cidade. Hemath - Cabeça do reino sírio, recentemente derrubado por Tiglate-Pilneser, e um novo exemplo da justa indignação de Deus contra pecad...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS.] AMÓS 6:2 . PASSE ] Pesquise três reinos vizinhos. "Se esses reinos não são_ melhores_ e_ maiores do_ que o seu, por que vocês adoram_ seus_ deuses e abandonam oDeus_ verdadeiro_ ?" ...

O ilustrador bíblico

_Passai a Calneh e vede; e dali ide para Hamath._ COMPARANDO NOTAS Este foi um desafio divino para Israel. Naquela época, Israel pensava que a religião costumava ser uma grande dificuldade; que abund...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

A JUSTIÇA EXIGE ARREPENDIMENTO O LUXO LEVA À INDOLÊNCIA TEXTO: Amós 6:1-8 1 Ai dos que estão tranquilos em Sião, e dos que estão seguros no monte de Samaria, os homens notáveis ​​das principais das...

Sinopses de John Darby

O capítulo 6 trata da falsa confiança que enganou os chefes de Israel. Um julgamento semelhante ao de Calneh e Hamate pode cair sobre Israel. Seus chefes se entregaram ao luxo, como se tudo fosse pros...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

1 Samuel 17:23; 1 Samuel 17:4; 2 Crônicas 26:6; 2 Reis 17:24; 2