1 Pedro 1:6-9
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
2. Digno de Provações e Aflições 1:6-9
1 Pedro 1:6 Com o que muito vos alegrais, embora agora, por um pouco de tempo, se necessário, tenhais sofrido em muitas provações.
Tradução Expandida
Em que salvação vocês se regozijam excessivamente dentro de si mesmos, embora atualmente, se for necessário (e neste caso, uma vez que é necessário), vocês foram entristecidos e doloridos por todos os tipos de provações e testes.
_______________________
Em que muito vos regozijais
A frase poderia ser imperativa em que nos alegramos muito! A palavra agalião, usada aqui, é traduzida em 1 Pedro 4:13 com grande alegria.
embora agora por um tempo
Ou seja, pouco tempo. Mesmo vários anos de sofrimento aqui parecerão nada na eternidade!
se for preciso
A palavra se mostra contingência. No entanto, muitos aqui dão à palavra grega ei o significado desde, traduzindo a cláusula desde que seja necessária.
fostes afligidos em múltiplas provações
Contido na palavra múltiplo ( poikilos ), de acordo com Souter, está a ideia de muitos em número e diversidade de tipos (compare Tiago 1:2 ).
Trials ( peirasmos ) originalmente tinha referência a um experimento, tentativa, tentativa ou experiência. Nas Escrituras, é frequentemente usado como uma tentação para o pecado e, nessas passagens, é uma tentação apropriadamente traduzida ( Mateus 6:13 ; Mateus 26:41 ; Lucas 8:13 , etc.
) Aqui a referência é a adversidades, aflições ou provações que Deus permite que venham sobre nós para testar nossa fé, santidade e caráter. É Sua esperança que exerçam uma influência refinadora e purificadora sobre nosso caráter cristão.
1 Pedro 1:7 para que a prova da vossa fé, sendo mais preciosa do que o ouro perecível, provado pelo fogo, seja encontrada para louvor, glória e honra na revelação de Jesus Cristo:
Tradução Expandida
a fim de que sua fé testada - a fé que passou pela prova e saiu vitoriosa - sendo de muito mais valor e valor do que o ouro perecível, embora seja testado com fogo - possa ser encontrada, no final, merecedora de louvor, glória e honra em a (segunda) vinda de Jesus Cristo.
_______________________
que a prova da vossa fé, sendo mais preciosa do que o ouro que perece
No substantivo prova ( dokimion ) está a noção de provar uma coisa para ver se vale a pena ser recebida ou não. Quando os antigos experimentavam metais, por exemplo, não o faziam, exceto na expectativa e na crença de que, qualquer que fosse a escória que pudesse ser encontrada misturada com ela, nem tudo era escória, mas algum metal bom, e melhor agora do que antes. , sairá da prova de fogo. É sempre assim com a prova à qual aquele que se senta como um refinador em sua igreja submete a sua própria; Sua intenção nestes é sempre, não de fato encontrar ouro puro para Seus santos (por isso Ele sabe que eles não são), mas torná-los tais; para limpar sua escória, nunca para tornar evidente que eles são todos escória.
Veja Isaías 1:24-26 e especialmente Jó 23:10 .
O que é mais precioso ( polutimoteron, forma comparativa de polutinos, literalmente, de grande valor, mais caro) aos olhos de Deus é a fé que foi provada e, suportando o teste, permanece aprovada. Mostrou-se aquela fé real, sólida, genuína, que não sucumbe em circunstâncias adversas.
podem ser achados para louvor, glória e honra na revelação de Jesus Cristo
todas as recompensas que pertencem apenas àqueles que têm a fé que vence o mundo ( 1 João 5:4 ). Aqui novamente vemos o propósito sempre presente de Pedro: encorajar aqueles que estão sendo perseguidos e provados. É a fé que é testada, experimentada, provada e aprovada que receberá tal recompensa. E quando essa recompensa será dada? No final, quando Cristo voltar, se Ele achar que você é verdadeiro!
A analogia do processo de refino pode ser descrita da seguinte forma:
EU.
Processo de refino.
1.
Ouro: provado pelo fogo.
2.
A fé do cristão: provações e testes.
II.
Produto produzido a partir do processo.
Ouro: o ouro puro permanece após a remoção de misturas, ligas e escórias.
2. A fé do cristão: mais preciosa que o ouro.
III.
Tempo de existência.
1.
Ouro: perece.
2.
A fé cristã: permanece até a revelação de Jesus Cristo, quando se tornará visível!
4.
Recompensa.
1.
Ouro: muito admirado pelo homem por sua fina qualidade.
2.
Cristão: recebe louvor, honra e glória de Deus.
1 Pedro 1:8-9 a quem, não tendo visto, amas; no qual, não o vendo agora, mas crendo, exultais grandemente com gozo inefável e glorioso, alcançando o fim da vossa fé, a saber, a salvação das vossas almas.
Tradução Expandida
(Cristo) a quem, não tendo visto amais, em qual pessoa, embora no momento não o vejais, mas crendo, exultais e exultais com uma alegria para a qual as palavras humanas são inadequadas e que é revestida de esplendor, recebendo para vós mesmos a recompensa final de uma vida de fé, a salvação de suas almas.
_______________________
a quem não tendo visto que amas
Eles não tinham visto o Salvador: (1) Por causa do lugar em que viviam (ver 1 Pedro 1:1-2 .) (2) Por causa da época em que viviam, embora isso pudesse ter sido possível para alguns dos mais velhos. Vemos Cristo, não com os olhos físicos ou corporais, mas com os olhos da fé. Ver João 20:29 , Romanos 8:24-25 .
Compare 1 João 4:20 . Alguns disseram que a ênfase de Paulo estava na fé versus obras, Tiago estava nas obras versus fé somente, e a de Pedro estava na fé versus visão. Daí o título, O Apóstolo da Esperança.
Como eles poderiam amar alguém assim? Por causa do que Ele havia feito e estava fazendo por eles ( Romanos 5:5-11 , 1 João 4:19 ), e pelo que Ele era e é.
regozije-se muito
Agalião, veja em 1 Pedro 1:6 (grande alegria).
com alegria indescritível
A última palavra é uma representação excelente do original, pois a palavra é composta do alfa negativo mais ek out, out of e laleo to speak. Portanto, aquilo que não pode ser falado, proferido ou divulgado. Vine coloca, incapaz de ser contado. Certamente aqui o poeta estava certo, O coração tem razões que a língua não pode expressar.
e cheio de glória
É feito glorioso, revestido de esplendor e tornado excelente, porque a alegria celestial supera todas as outras! Aos olhos do mundano, a alegria do cristão é um enigma. Para nós é glorioso, mas não totalmente passível de descrição.
recebendo o fim de sua fé
A palavra fim, telos, é traduzida finalmente em 1 Pedro 3:8 e termina em 1 Pedro 4:7 . Aqui se refere àquilo pelo qual uma coisa é terminada, sua próxima questão (como em Mateus 26:58 ), portanto, lote final, culminação, resultado.
Nesta vida presente, andamos pela fé, não pelo que vemos ( 2 Coríntios 5:7 ), e a vida eterna será nossa, se assim permanecerdes na fé, alicerçados e firmes, e não afastados da esperança de o Evangelho que ouvistes. ( Colossenses 1:23 ).
No entanto, é possível que percamos ou renunciemos à nossa fé ( 1 Timóteo 1:18-20 ) e nos afastemos de um estado de confiança e consagração ( Gálatas 5:4 ). Pedro especifica aqui que nossa salvação virá quando nossa fé tiver obtido seu resultado final, ou seja, no final de uma vida de fidelidade, a salvação será nossa recompensa.