Lucas 1:4
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
ἐπιγνῷς . 'Talvez saiba completamente.' Veja o uso da palavra em Mateus 11:27 ; 1 Coríntios 13:12 ; 2 Coríntios 1:13 ; 2 Coríntios 6:9 .
περὶ ὧν κατηχήθης λόγων . 'Daqueles relatos em que foste instruído oralmente.' Gálatas 6:6 . Da palavra κατηχεῖν 'ensinar oralmente' vem nossa ' catequese ', etc. A instrução oral (κατήχησις) floresceu especialmente em Alexandria, famosa por sua escola catequética.
Isso pode ter favorecido a noção de que Teófilo era um alexandrino. A palavra ocorre também em sentido geral em Atos 18:25 ; Atos 21:21 ; Atos 21:24 ; Romanos 2:18 ; 1 Coríntios 14:19 ; mas aqui São Lucas parece querer dizer que era desejável que Teófilo tivesse uma narrativa escrita precisa, permanente, consecutiva de verdades que, como catecúmeno, ele havia aprendido, oral e fragmentariamente.
τὴν� . A posição desse substantivo de peso no final da frase aumenta muito sua ênfase.
4. Na própria narrativa notamos: α. Uma clareza de detalhes que marca a verdadeira história (veja as circunstâncias minuciosas em Lucas 1:5 ; Lucas 1:39 ; Lucas 1:63 ; Lucas 2:36-37 , etc.
). β. Uma prevalência de elementos numéricos (setes e três), o que mostra que São Lucas está aqui baseando seu registro em um documento aramaico. Assim, todo o Evangelho da Infância se divide em três grandes e sete divisões menores. I. 1. O anúncio do nascimento do Precursor, Lucas 1:5-25 . 2. O anúncio do nascimento de Jesus, Lucas 1:26-38 .
3. A visita de Maria a Isabel, Lucas 1:39-56 . II. 1. O nascimento de João, Lucas 1:57-80 . 2. O nascimento de Jesus, Lucas 2:1 a Lucas 20:3 .
A Apresentação no Templo e a Circuncisão, Lucas 2:21-40 . III. A primeira visita de Jesus ao Templo—que completa o ciclo com uma sétima narrativa, Lucas 2:41-52 . Veremos mais adiante que mesmo as seções subordinadas geralmente caem em subseções de três.
Veja Godet I. 84. Assim, a primeira seção é dividida em α, o teste da fé, Lucas 1:5-7 ; β a promessa, Lucas 1:8-22 ; γ o cumprimento, Lucas 1:23-25 .
Ἡρώδου βασιλέως . No final do reinado de Herodes, o Grande. O verdadeiro cetro partiu de Judá. Herodes era um mero usurpador idumeu imposto à nação pelos romanos. “Regnum ab Antonio Herodi datum, Victor Augustus auxit.” Tac. Hist. Lucas 1:9 .
τῆς Ἰουδαίας . Além da Judéia, Samaria e Galiléia, seu reino incluía as regiões mais importantes da Peréia (Jos. Antt. XV. 5, §§ 6, 7; BJ I. 20, §§ 3, 4).
Ζαχαρίας . O nome judaico comum Zacarias ( 2 Reis 14:29 ; Esdras 8:3 ; Esdras 8:11 ; Zacarias 1:1 ; 1Ma 5:18 , etc.
) significa 'lembrado por Jeová'. Os judeus valorizavam muito a distinção do nascimento sacerdotal (Jos. Vit. I.). A noção de que Zacarias era um Sumo Sacerdote e que sua visão ocorreu no grande Dia da Expiação é refutada pela única palavra ἔλαχε, “sua sorte foi”, Lucas 1:9 .
ἐξ ἐφημερίας . A palavra ἐφημερία significa primeiro 'um ministério diário' (heb. mishmereth ) e depois uma classe do sacerdócio que exerceu suas funções por uma semana. É usado pela LXX[26] (assim como διαίρεσις) para traduzir o hebraico machaloketh . Josefo ( Vit. I.) usa o termo menos preciso ἐφημερίς, e também πατρία ( Antt.
VII. 14. 7). Aaron teve quatro filhos, mas os dois mais velhos, Nadab e Abihu, foram mortos por usar fogo estranho no santuário ( Levítico 10 ). Dos dois filhos restantes, Eleazar e Itamar, nasceram nos dias de Davi vinte e quatro famílias, dezesseis dos descendentes de Eleazar e oito dos de Itamar.
A estes David distribui por sorteio a ordem de seu serviço de semana a semana, cada um por oito dias inclusive de sábado a sábado ( 1 Crônicas 24:1-19 ; 2 Crônicas 31:2 ). Após o exílio babilônico, apenas quatro dos vinte e quatro pratos retornaram - uma indicação impressionante da verdade do ditado judaico de que aqueles que retornaram do exílio eram apenas como o joio em comparação com o trigo.
As quatro famílias das quais os representantes retornaram foram as de Jedaías, Imer, Pasur e Harim ( Esdras 2:36-39 ). Mas os judeus esconderam a grande perda subdividindo essas quatro famílias em vinte e quatro cursos, aos quais deram os nomes originais, e isso é mencionado em Neemias 13:30 Neemias 13:30 “Eu… cada um em seu negócio”).
Esse arranjo continuou até a queda de Jerusalém em 70 d.C., quando, no nono dia do mês de Ab (5 de agosto), somos informados de que o curso em espera era o de Jeoiaribe (Jos. Bell. Jud. VI. 5 ). ; Taanith , IV. 6; Derenbourg, Palest. p. 291). Contando com isso, descobrimos que o curso de Abias saiu do cargo em 9 de outubro de 6 aC, AUC 748 (mas veja Lewin, Fasti Sacri , p.
191). O cálculo da data, seja para trás da queda de Jerusalém, ou para a frente da Reforma de Judas Macabeu ( 1Ma 4:38 ), necessariamente envolve elementos de incerteza. Veja Wieseler, Sinopse , 141-145. O leitor deve ter em mente que nossa era recebida para o nascimento de Cristo (AUC 753) só foi fixada pelo abade Dionísio Exiguus no século VI, e provavelmente está quatro anos errada.
[26] LXX. Septuaginta.
Ἀβιά . 1 Crônicas 24:10 , “o oitavo [saiu] a Abias”. Esta não era uma das quatro famílias que haviam retornado, mas o nome logo foi revivido ( Neemias 12:4 ). Josefo nos diz que ele mesmo desfrutou da alta distinção de pertencer por nascimento ao primeiro dos vinte e quatro cursos ( Vit. I.).
καὶ γυνὴ αὐτῷ . — A esposa dele era. Veja a nota crítica. Esta frase como ἐγένετο (ויהי), e ἐν ταῖς ἡμέραις é hebraica. A construção é mais paratática (frases unidas por καὶ) do que sintática (orações subordinadas).
Ἐλισάβετ . O mesmo nome de Elisheba ('aquele cujo juramento é feito por Deus', comp. Jehoshebah, 2 Reis 11:2 ), a esposa de Aaron, Êxodo 6:23 ; mencionado pelo nome de acordo com Ibn Ezra como 'a mãe do sacerdócio.' A descendência de João era sacerdotal em ambos os lados, assim como a de Jesus era real.