Jó 40:15-24
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
2. Jeová relata mais maravilhas de sua criação. ( Jó 40:15 , Jó 41:34 )
TEXTO 40:15-24
15 Eis agora o behemoth, que eu fiz assim como a ti;
Ele come grama como um boi.
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos,
E sua força está nos músculos de sua barriga.
17 Ele move sua cauda como um cedro:
Os tendões de suas coxas estão unidos.
18 Seus ossos são como tubos de bronze;
Seus membros são como barras de ferro.
19 Ele é o chefe dos caminhos de Deus:
Somente aquele que o criou lhe dá sua espada.
20 Certamente os montes lhe trazem alimento,
Onde todos os animais do campo jogam.
21 Ele se deita sob as árvores de lótus,
No esconderijo do junco e do pântano.
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra;
Os salgueiros do riacho o cercam.
23 Eis que, se um rio transbordar, ele não tremerá;
Ele está confiante, embora um Jordão inche até a boca.
24 Alguém o prenderá quando estiver de guarda,
Ou perfurar seu nariz com uma armadilha?
COMENTÁRIO 40:15-24
Jó 40:15 Todos os animais e pássaros anteriores que apareceram no primeiro discurso são palestinos. Behemoth foi identificado como o hipopótamo, cujo habitat é o Vale do Nilo. Behemoth é provavelmente uma palavra emprestada do egípcio para cavalo d'água, mas não há nenhum exemplo dessa afirmação em copta ou egípcio.
A forma plural hebraica talvez expresse o plural de majestade, significando grande animal. A raiz da palavra é o substantivo comum para gado ou besta Salmos 8:8 ; Salmos 73:22 ; Joel 1:20 ; e Habacuque 2:17 .[392] O poderoso gigante é uma criatura como Jó. De muitas maneiras, ele é mais poderoso do que Jó, mas não critica Javé por Seu governo injusto do universo.
[392] Esses versos não sustentam nenhuma interpretação mitológica, embora há muito se afirme que Behemoth e Leviatã têm implicações mitológicas, especialmente desde H. Gunkel's Schopfung und Chaos, pp. 57, 61ff, e especialmente desde a disponibilidade da literatura ugarítica. Na literatura intertestamentária, as bestas aparecem em imagens escatológicas. Enoch Jó 40:7-9 ; IV Esdras 6:49-52; e O Apocalipse de Baruch, XXIV, 4; semente.
W. Thomas, Vetus Testamentum, 1953, pp. 209-224; P. Volz, Die Eschatologie der judischen Gemeinde im neutestamentlichen Zeitalter, 1934; e meu programa de Teologia do Novo Testamento, The Theology of Promise on escatology.
Jó 40:16 Essa descrição enfatiza claramente o vigor sexual dessa enorme fera. Tanto para o homem quanto para o animal, os lombos eram a imagem da força da potênciaDeuteronômio 33:11 ; Salmos 69:23 ; Naum 2:1 .
A forma dupla das coxas é um eufemismo que é traduzido como força em seus lombos em AV Provérbios 31:17 . Os músculos da barriga são particularmente fortes no hipopótamo.
Jó 40:17 A tradução AV de parte da primeira linha faz pouco sentido, ou seja, Ele move sua cauda como um cedro. A cauda deste animal é muito pequena, dificilmente apropriada para os propósitos expressos desta imagem. O verbo traduzido como move no AV significa tornar rígido. Não há razão para perder de vista que este é um símbolo fálico, sem absolutamente nenhuma implicação freudiana necessária. As coxas (Heb. -esek ) também têm conotação sexual. A imagem projeta a forte virilidade do animal.
Jó 40:18 Seus ossos ou membros são como tubos ou barras. O paralelismo contém o sinônimo bones que é hebraico e limb que é aramaicoJó 39:5 .
Jó 40:19 Talvez a primeira linha se refira aGênesis 1:24 , onde se diz que o primeiro animal criado foi o behemah, ou seja, gado ou besta. A palavra traduzida como chefe no AV é rosh e também aparece emProvérbios 8:22 , com relação à sabedoria.
Na literatura intertestamental, Enoch Jó 40:7-9 ; Apocalipse de Baruque 24:4; e IV Esdras 6:49-52, Behemoth é uma criação especial de Deus, mas não nesta passagem de Jobia. A última linha do verso faz pouco sentido, seja em hebraico ou conforme traduzido no AV. Talvez a espada se refira às suas presas cinzeladas que o hipopótamo usa para atacar seus inimigos.
Jó 40:20 Mas o habitat do Behemoth é o pântano e a água, não as montanhas. Talvez a referência seja às hortaliças produzidas nas áreas montanhosas, que é o entendimento da RSV No alto vale do Nilo, a vegetação é abundante nas encostas.
Jó 40:21 O animal descansa debaixo do nenúfar. A espécie egípcia é mais forte e mais alta que a encontrada na Síria. Talvez este seja o arbusto espinhoso que floresce da Síria ao norte da África nas áreas quentes e úmidas. A palavra árvore de lótus traduzida é usada apenas aqui e emJó 40:22 .
[393] As imagens podem sugerir um habitat egípcio Salmos 68:31 e Isaías 19:6 .
[393] Para discussão desta espécie, ver P. Humbert, Zeitschrift far alttestamentischen Wissenschaft. 1949-1950, p. 206.
Jó 40:22 A palavra wadi (nahal )[394] sugere mais fortemente a Palestina do que o Egito, mas Behemoth tem uma ampla gama de movimentosLevítico 23:40 ; Isaías 15:7 ; Isaías 44:4 ; eSalmos 137:2 .
[394] G. Haas, Bulletin of the American Society of Oriental Research, 1953, pp. 30ff, oferece evidências de que o hipopótamo foi encontrado em certas áreas costeiras da Palestina durante a Idade do Ferro.
Jó 40:23 Quando a enxurrada chega ao barranco, ele está no controle completo - ele não treme. Dhorme menciona o búfalo, embora aceite o hipopótamo, que pode ser observado nas margens do Lago Huleh apenas com o focinho acima da superfície da água. Alguns acham difícil que este versículo mencione o Jordão, a alguma distância do Egito, e tente alterar para ye-'or, o Nilo. Isso é tão desnecessário quanto impossível. Veja a nota de rodapé abaixo para evidências da presença do hipopótamo na Palestina durante a Idade do Ferro.
Jó 40:24 Quem pode capturar Behemoth quando ele está alerta? Embora não haja interrogativo no versículo, este parece ser o seu significado. Dhorme fornece informações sobre as imagens a partir de uma referência em Heródoto, 11.70, que menciona um processo de controle de crocodilos cobrindo seus olhos com lama. A palavra ( moqesim) traduzida perfurar em AV geralmente significa laço ou armadilha. Mas perfurar é inapropriado para qualquer um dos dois. Uma ligeira emenda produz farpas ou espinhos, que são seguidas por Pope e Dhorme.