Romanos 12:1
Comentário Bíblico de Adam Clarke
CAPÍTULO XII.
Demonstrações da misericórdia de Deus que os judeus e gentios receberam
deve induzi-los a se consagrarem a Ele; e não ser
conformado com o mundo , 1, 2.
Os cristãos são exortados a pensar mal de si mesmos , 3.
E cada um deve se comportar adequadamente no escritório que possui
recebido de Deus , 4-8;
Vários deveres morais importantes recomendados , 9-18.
Não devemos nos vingar, mas vencer o mal com o bem ,
19-21.
NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. XII.
O apóstolo tendo agora terminado a parte doutrinal desta epístola, prossegue para a prática ; e aqui pode ser necessário dar uma olhada em seus argumentos nos capítulos anteriores.
A eleição, chamando e justificação dos crentes gentios, e de serem admitidos no reino e aliança de Deus, e tendo interesse em todos os privilégios e honras de seus filhos.
(1.) Que eles têm um título claro e substancial para todos esses que ele provou em Romanos 1, Romanos 2 e Romanos 3.
(2.) Que este direito está na mesma base do título de Abraão para as bênçãos do convênio, ele prova Romanos 6.
(3.) Que nos dá o título de privilégios e bênçãos, tão grandes quanto os judeus poderiam se gloriar, em virtude desse pacto, Romanos 5:1.
(4.) Ele vai ainda mais alto e mostra que estarmos interessados no dom e na graça de Deus em Cristo Jesus é perfeitamente compatível com a graça que ele concedeu a toda a humanidade, ao livrá-la daquela morte do corpo provocada pela transgressão de Adams, Romanos 5:12.
(5.) Ele explica completamente, tanto no que diz respeito aos gentios e judeus, a natureza da constituição do Evangelho em relação às suas obrigações para com a santidade e as vantagens que dá para encorajamento, obediência e apoio, sob as mais severas provações e perseguições , Romanos 6:7 Romanos 6:7 , Romanos 6:8.
(6.) Quanto às pretensões dos judeus, que "Deus estava obrigado pela promessa expressa de continuá-los como seu único povo para sempre, e que isso era diretamente inconsistente com a eleição e chamado dos gentios, sob a condição de fé sozinha; " ele demonstra que a rejeição dos judeus é consistente com a verdade da palavra de Deus, e com sua justiça: ele mostra a verdadeira causa e razão de sua rejeição, e conclui com um discurso admirável sobre a extensão e duração dela; que ele encerra com adoração à sabedoria divina em suas várias dispensações, Romanos 9:10 Romanos 9:10 , Romanos 9:11. Assim, tendo esclarecido este assunto importante com julgamento surpreendente e a mais bela arte e habilidade para escrever, ele agora prossegue, de acordo com sua maneira usual em suas epístolas e o método apostólico de pregação, para inculcar vários cristãos deveres e exortar a esse temperamento da mente e condutas de vida adequadas à profissão do Evangelho e ao gozo de seus privilégios. - Dr. Taylor .
Verso Romanos 12:1. Imploro-vos, portanto, irmãos ] Este endereço provavelmente se destina tanto à Judeus e os Gentios ; embora alguns suponham que os judeus são abordados no primeiro versículo, os gentios, no segundo.
Pelas misericórdias de Deus! ] Δια των οικτιρμων του Θεου · Pela misericórdias ou compaixão de Deus, como um pai terno mostra a seus filhos refratários; que, em sua humilhação, é facilmente persuadido a perdoar suas ofensas. A palavra οικτιρμος vem de οικτος, compaixão ; e que de εικω, para rendimento ; porque aquele que tem sentimentos compassivo é facilmente persuadido a fazer uma gentileza ou remediar uma ofensa.
Que apresentem seus corpos ] Uma metáfora tirada de trazer sacrifícios ao altar de Deus. A pessoa que ofereceu escolheu o escolhido de seu rebanho, levou-o ao altar e apresentou lá como uma expiação por seu pecado. Eles são exortados a se entregarem em espírito de sacrifício; ser tão propriedade do Senhor quanto o holocausto inteiro era, nenhuma parte sendo dedicada a qualquer outro uso.
Um sacrifício vivo ] Em oposição aos mortos sacrifícios que eles costumavam oferecer enquanto estavam em seu estado judeu; e que eles deveriam ter as concupiscências da carne mortificados , para que pudessem viver para Deus .
Santo ] Sem local ou mancha ; referindo-se ainda ao sacrifício exigido pela lei.
Aceitável para Deus ] ευαρεστονυ O sacrifício sendo perfeito em seu tipo e intenção do ofertante sendo tal que ambos podem ser aceitáveis e bem agradáveis a Deus, que sonda o coração. Todas essas frases são sacrificial e mostram que deve haver uma rendição completa da pessoa - o corpo , todo o homem, mente e carne, para ser dado a Deus; e que ele não deve se considerar mais seu, mas sim a propriedade inteira de seu Criador.
Seu serviço razoável. ] Nada pode ser mais consistente com a razão do que a obra de Deus deve glorificar seu Autor. Não somos nossos próprios , somos propriedade do Senhor, pelo direito de criação e redenção; e seria tão irracional quanto seria perverso não viver para sua glória, em estrita obediência à sua vontade. O serviço razoável , λογικην λατρειαν, do apóstolo, pode referir-se à diferença entre os judeus e adoração Cristã. O serviço religioso anterior consistia principalmente em seus sacrifícios , que eram δι αλογων, de criaturas irracionais , ou seja, os cordeiros, carneiros, cabritos, touros, cabras, c., que eram oferecidos segundo a lei. O serviço cristão ou adoração é λογικη, racional , porque realizado de acordo com a verdadeira intenção e significado da lei, o coração e a alma estão envolvidos no serviço. Ele vive sozinho a vida de um tolo e um louco que vive a vida de um pecador contra Deus; pois, ao pecar contra seu Criador, ele prejudica sua própria alma, ama a morte e recompensa o mal para si mesmo.
Serviço razoável , λογικην λατρειαν, "um serviço religioso de acordo com a razão," um realizado racionalmente . Os romanistas fazem esta distinção entre λατρεια e δουλεια, latreia e douleia , (ou dulia , como eles escrevem de forma corrupta,) adorar e serviço , que eles dizem significar dois tipos de culto religioso ; o primeiro próprio de DEUS, o outro comunicado ao criaturas . Mas δουλεια, douleia, serviços , é usado pela Septuaginta para expressar a Culto Divino . Consulte Deuteronômio 13:4; Juízes 2:7; 1 Samuel 7:3 e 1 Samuel 12:10: e no Novo Testamento, Mateus 6:24; Lucas 6:23; Romanos 16:18; Colossenses 3:24. O anjo recusou δουλειαν, douleia , Apocalipse 22:7, porque ele era συνδουλος sundoulos , um conservador ; e a adoração Divina é mais frequentemente expressa por esta palavra δουλεια, douleia, serviço , do que por λατρεια, latreia, adoração . A primeira é trinta e nove vezes no Antigo e no Novo Testamento atribuídas a Deus, a outra cerca de trinta vezes; e latreia , adoração ou serviço, é dado às criaturas , como em Levítico 23:7, Levítico 23:8, Levítico 23:21; Números 28:18; sim, a palavra significa cruel e base escravidão, Deuteronômio 28:48: uma vez no Novo Testamento, é considerada a adoração das criaturas , Romanos 1:25. A adoração de ídolos é proibida pela palavra λατρεια, latreia , trinta e quatro vezes em o Antigo Testamento, e uma vez no Novo, como acima; e vinte e três vezes sob o termo δουλεια, doaleia , no Antigo Testamento; e São Paulo usa δουλευειν Θεὡ e λατρευειν Θεὡ indiferentemente, para a adoração que devemos a Deus . Consulte Romanos 1:9, Romanos 1:25; Romanos 12:1, Gálatas 4:8, Gálatas 4:9; 1 Tessalonicenses 1:9; Mateus 6:24. E Ludouicus Vives , um culto Romanista , provou ser Suidas, Xenofonte e Volla , que essas duas palavras geralmente são tomadas como uma para o outro , portanto, a distinção papista, que o primeiro significa "o culto religioso devido apenas a Deus", e o segundo , "aquilo que é dado aos anjos, santos e homens" é iletrado e falso.-Veja Crit de Leigh. Sacra .