Verso Isaías 3:10. Digam aos justos ] לצדיק letsaddik , o ל lamed é adicionado aqui por um MS. e o Chaldee . O justo é a pessoa,
1. Quem teme a Deus.
2. Afasta-se do mal.
3. Caminha de acordo com o testemunho de Deus.
4. E espera e se prepara para uma gloriosa imortalidade.
"Pronuncie você." - A leitura deste versículo é muito duvidosa. A Septuaginta para אמרו imru leia נאסר neasor , ou ambos, אמרו נאסר imru neasor e כי לא טוב לנו ki lo tob lanu . Δησωμεν τον δικαιον, ὁτι δυσχρηστος ἡμιν εστι. Talvez, para אמרו imru , a leitura verdadeira seja אשרו ashsheru , "abençoe você; " ou אמרו אשרי imru ashrey , "dizei, abençoado é." O Vulgata e um antigo MS. leia no singular, יאכל yochel, comedat , "ele comerá."
"Tudo estará bem com ele:" - כי טוב ki tob , "isso é bom." Não diga nada a eles, mas bom . Ele é um bom homem , ele não faz nada além de bom e tem uma bom Deus para lidar, de quem ele não espera nada além de bondade . Tudo estará bem com eles em todas as circunstâncias da vida.
1. Em prosperidade.
2. Na adversidade.
3. Na doença.
4. Na saúde.
5. Na morte.
6. Em julgamento. E,
7. Pela eternidade.
Em todos os casos, ocorrências e circunstâncias, ele comerá do fruto de seus atos - ele se beneficiará por ser um homem justo e caminhar de maneira justa .