""Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
""Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Você acha que está certo dizer: Minha justiça é mais do que a de Deus?
Mais que isso. O Umbreit é traduzido como Jó 9:2 ; Jó 25:4 , "Eu sou justo (literalmente, minha justiça é) diante de Deus '[ tsidqiy ( H6664 ) mee-'Eel ( H410 )].
A versão em inglês concorda com Jó 9:17 ; Jó 16:12 – Jó 16:17 ; Jó 27:2 - Jó 27:6 ; Jó 34:18 – Jó 34:19 . Jó 4:17
1-8 Eliú repreende Jó por se justificar mais do que Deus, e chamou sua atenção para os céus. Eles estão muito acima de nós, e Deus está muito acima deles; quanto então ele está fora de alcance, seja de nossos pecados ou de nossos serviços! Não temos motivos para reclamar se não tivermos o que esperamos, mas devemos agradecer por termos melhor do que merecemos.
Verso Jó 35:2. Minha retidão é mais do que Deus? ] Isso seria realmente um ditado blasfemo; mas Jó nunca disse isso, nem direta nem construtivamente: seria muito melhor traduzir as palavras צדקי מאל tsidki meel, sou justo DIANTE de Deus . E o significado de Jó com certeza foi: "O que quer que eu seja aos seus olhos, sei que aos olhos de Deus sou um homem justo;" e ele tinha o direito de assumir esse caráter, porque o próprio Deus o havia dado a ele.