O Senhor reina; estremeça o povo; ele está sentado entre os querubins; deixe a terra ser movida.
Salmos 99:1 - Salmos 99:9 .- Yahweh, cuja vinda em Salmos 98:1 - Salmos 98:9 foi antecipado, aparece aqui como reinante.
As pessoas tremem diante dEle, entronizadas de uma maneira antitípica à Sua entronização entre os querubins ( Salmos 99:1 ). A grandeza manifestada de Javé em Sião suscita louvores. de modo que ela exorta as nações a louvarem Seu nome como santo ( Salmos 99:2 - Salmos 99:5 ).
Admoestação a Israel, da história passada, para apreciar sua privacidade privilegiada ao Senhor, e para fugir dos pecados que provocaram vingança, e guardar Sua palavra, como fez Moisés, Arão e Samuel, e assim foram ouvidos em oração: assim ela será pronta para a vinda do santo Senhor ( Salmos 99:6 – Salmos 99:9 ).
A substância é 'O reino de Deus está próximo; esteja pronto para isso '(cf. Mateus 3:2 ; Isaías 40:3 - Isaías 40:5 ). Salmos 99:1 ; Salmos 99:5 implica que o templo ainda estava de pé, portanto foi antes do cativeiro na Babilônia.
Ó Senhor reina - ( Salmos 93:1 ; Salmos 96:10 ; Salmos 97:1 .) deixe as pessoas tremerem - antes, 'os povos tremem'.
As figuras hebraicas são proféticas. Se o sentido fosse optativo, o futuro hebraico abreviado teria sido usado. Compare Salmos 96:9 , final. A Igreja agora treme diante das potentes e ameaçadoras potências mundiais; mas ela pode ter conforto. Seu rei está chegando ao reinado: então será a vez do mundo tremer.
Ele está sentado entre os querubins ( Salmos 80:1 .) Aquele que, sentado sobre a arca da aliança, entre os querubins ( 2 Samuel 6:2 ) significa assim Sua presença especial em Israel e na Igreja o Israel espiritual, agora está assumindo Seu reino visivelmente sobre "toda a terra" ( Salmos 97:5 , final).
Essa perspectiva consola Seu povo agora em tempos de medo ( 2 Reis 19:15 ). Não é o domínio constante de Deus como Onipotente, mas Seu começo a reinar em poder manifesto que faz com que os 'povos' (assim os hebreus) "tremam". O hebraico para "tremer" significa também 'estar zangado' [ raagaz ( H7264 )] (observe, Salmos 4:4 : cf.
Efésios 4:26 ; Apocalipse 11:17 - Apocalipse 11:18 , "Tu tomaste a ti o teu grande poder, e reinaste. E as nações foram iradas e a tua ira chegou, e a hora dos mortos, para que eles fossem julgados"). Quão insignificante e desprezível é a raiva do homem, ficando lado a lado com a ira do Todo-Poderoso! e quanto tempo é transformado em tremor!
Deixe a terra ser movida - em vez disso, 'a terra é movida.'