"Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e Samaria, e até aos confins da terra."
Atos 1:8
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Atos 1:8?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Mas recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo, e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judéia, e em Samaria, e até aos confins da terra.
Mas recebendoeis poder (cf. Lucas 24:49 ), depois que o Espírito Santo veio sobre você: e vós sereis testemunhas para mim , [ moi ( G3427 )] - ou melhor, de acordo com para a leitura verdadeira, 'testemunhas minhas' ou 'minhas testemunhas' [ mou ( G3450 ) é lida por 'Aleph (') ABCD, moi ( G3427 ) apenas por E; e então Lachmann e Tischendorf].
Tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e em Samaria, e até os confins da terra.
Temos aqui a verdadeira chave do plano de Atos, que registra o progresso do Evangelho,
PRIMEIRO, "em Jerusalém e em toda a Judéia" - isso em Atos 2:1 - Atos 2:47 para Atos 8:4 . SEGUNDO, "em Samaria" - isso em Atos 8:5 , para Atos 1:25 .
TERCEIRA, "até a parte mais extrema da terra" - disso temos uma bela expectativa em Atos 8:26 até o fim, e os preparativos para isso em Atos 9:1 - Atos 9:43 a Atos 12:1 - Atos 12:25 ; enquanto a execução é registrada em Atos 13:1 - Atos 13:52 até o final do livro.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
6-11 Eles foram sinceros ao perguntar sobre o que seu Mestre nunca os havia orientado ou encorajado a procurar. Nosso Senhor sabia que sua ascensão e o ensino do Espírito Santo logo acabariam com essas expectativas e, portanto, apenas lhes repreenderiam; mas é uma precaução para sua igreja em todas as épocas, atender ao desejo de conhecimento proibido. Ele dera aos discípulos instruções para o cumprimento de seu dever, tanto antes de sua morte como desde sua ressurreição, e esse conhecimento é suficiente para um cristão. É suficiente que Ele tenha se empenhado em dar aos crentes força igual às suas provações e serviços; que sob a influência do Espírito Santo, eles podem, de uma maneira ou de outra, ser testemunhas de Cristo na terra, enquanto no céu ele administra suas preocupações com perfeita sabedoria, verdade e amor. Quando ficamos olhando e zombando, os pensamentos da segunda vinda de nosso Mestre devem nos acelerar e despertar: quando ficamos olhando e tremendo, eles devem nos confortar e encorajar. Que a nossa expectativa seja firme e jubilosa, dando-se diligência para ser encontrada sem culpa.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Atos 1:8. Mas vocês receberão energia ] ληψεσθε δυναμιν. Traduzir diferentes termos do original pela mesma palavra em inglês é uma fonte de equívocos e erros. Não devemos entender δυναμις, que traduzimos poder neste versículo, como entendemos εξουσια, traduzido pela mesma palavra no versículo anterior. No primeiro, a infinita autoridade de Deus sobre todos os tempos e estações, e sua incompelável liberdade de agir ou não em qualquer caso, são particularmente apontados: no outro, a energia comunicada por ele a seus discípulos, por meio da qual eles foram habilitados a fazer milagres , é particularmente pretendido; e δυναμις, em geral, significa tal poder, e às vezes é colocado para que do qual é a causa , viz. um milagre . Consulte Mateus 7:22; Mateus 11:20; Mateus 13:54, Mateus 13:58; Marcos 6:5; Lucas 10:13; e Atos 2:22. Os discípulos deviam ser instrumentos no estabelecimento do reino de Cristo; mas isso deve ser pela energia do Espírito Santo enviado do céu; não obstante, essa energia seria dada em tais tempos e estações, e em tais medidas, que parecesse melhor à infinita sabedoria de Deus. Cristo não responde imediatamente à pergunta dos discípulos, pois era um ponto que saboreava demasiadamente a mera curiosidade; mas deu-lhes informações que foram calculadas para colocar em ação sua fé e esperança. São Crisóstomo observou bem, "que é prerrogativa de um instrutor ensinar seu discípulo, não o que ele deseja aprender, mas o que sua mestre vê o melhor para ele: "Διδασκαλου τουτο εστι μη ἁ βουλεται ὁ μαθητης, αλλ 'ἁ συμφερει μαθειν.
Sereis testemunhas - em toda a Judéia , c.] Embora a palavra terra , η γη, é freqüentemente usado para denotar apenas a Judéia, mas aqui, é provável, deve ser tomado em sua maior extensão. Todos os habitantes do globo podem naquele período ser considerados divisíveis em três classes.
1. Os JUDEUS, que aderiram à lei de Moisés e aos escritos proféticos, adorando somente o Deus verdadeiro e mantendo o serviço do templo, conforme prescrito em sua lei.
2. Os SAMARITANOS, um povo mestiço, que adorava o Deus de Israel em conexão com outros deuses, 2 Reis 17:5, c., E que não tinha nenhum tipo de conexão religiosa com o Judeus. Veja em Mateus 10:5. E,
3. Os GENTIOS, os pagãos em todas as outras partes do mundo, que eram viciados em idolatria sozinho, e não tinha conhecimento do Deus verdadeiro. Pelos termos do texto, podemos ver até que ponto essa comissão de instrução e salvação foi projetada para atingir: aos judeus aos Samaritanos , e a parte extrema da terra , ou seja, os Gentios nações, portanto, a toda a raça humana o Evangelho do reino deveria ser proclamado. Quando os doze discípulos foram enviados para pregar, Mateus 10:5, sua comissão era muito limitada - eles eram não ir no caminho dos gentios , nem entrar em qualquer cidade dos samaritanos , mas pregue o Evangelho para as ovelhas perdidas da casa de Israel : mas aqui sua comissão é ampliada , pois eles devem ir a todo o mundo e pregar o Evangelho a todas as criaturas . Consulte Mateus 28:18.