Apocalipse 1:10
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
'Eu estava em Espírito no dia do Senhor.'
A frase 'no Espírito' refere-se no Apocalipse à obra do Espírito em levar João a um ponto ou lugar específico para que ele receba uma visão, movendo-se para trás e para frente no espaço e no tempo ( Apocalipse 4:2 ; Apocalipse 17:3 ; Apocalipse 21:10 ).
Compare também Ezequiel em Ezequiel 3:12 ; Ezequiel 3:14 ; Ezequiel 8:3 ; Ezequiel 11:1 ; Ezequiel 11:24 ; Ezequiel 37:1 ; Ezequiel 43:5 .
'No dia do Senhor.' Esta é a única ocasião em que tal frase está conectada com estar 'no Espírito'. E isso sugere que não é apenas uma referência ao dia em que aconteceu, pois isso nunca é considerado importante em nenhum outro lugar, mas sim uma referência para onde o Espírito o levou. Portanto, devemos questionar se isso significa o que chamamos de 'domingo'.
O domingo não é chamado de 'dia do Senhor' (he kyriake hemera) em nenhuma parte das Escrituras e, até onde sabemos, o termo não foi usado em nenhum outro lugar dessa maneira até o início do segundo século, quando foi possivelmente por implicação equivocada deste livro. Na verdade, o termo técnico no Novo Testamento para o que chamamos de domingo era 'o primeiro dia da semana'. Isso era verdade quando 1 Coríntios foi escrito (1 Coríntios 1 Coríntios 16:2 ) e também quando Lucas estava escrevendo ( Atos 20:7 ).
Portanto, em vista do fato de que a frase 'no Espírito' ocorre três vezes mais no Apocalipse ( Apocalipse 4:2 ; Apocalipse 17:3 ; Apocalipse 21:10 ), em cada caso, quando João é apresentado a revelações particulares, parece certeza de que esta frase aqui se refere a tal revelação e isso sugeriria que a frase 'dia do Senhor' é paralela até certo ponto às referências ao 'dia do Senhor', aquele grande dia em que Deus agiria para realizar Seus propósitos finais.
Mas a mudança de fraseologia impede a conexão direta. Se João quisesse dizer 'o dia do Senhor', ele o teria dito. Embora em hebraico e, portanto, no Antigo Testamento, uma frase diretamente paralela a 'dia do Senhor' não seja linguisticamente possível, teria sido possível no Novo. Mas quando a frase 'o dia do Senhor' também ocorre no Novo Testamento, como freqüentemente ocorre, é sempre da mesma forma que no Antigo Testamento. É um termo técnico que imita diretamente o hebraico. Assim, ele quis dizer que John o teria usado aqui.
O fato é que no Novo Testamento 'do Senhor' sempre significa 'de Cristo'. Compare para esta 'ceia do Senhor' ( 1 Coríntios 11:20 Coríntios 1 Coríntios 11:20 ), e também veja 1Co 7:22; 1 Coríntios 10:21 ; 1 Coríntios 11:26 ; 1 Coríntios 11:29 ; Gálatas 1:19 .
Portanto, isso está se referindo ao 'dia do Senhor Cristo', para o qual compare 1 Coríntios 1:8 ; 1 Coríntios 5:5 ; Filipenses 1:6 ; Filipenses 1:10 ; Filipenses 2:16 . Isso é confirmado pela visão imediatamente seguinte de Cristo como prestes a agir em Seu dia.
Portanto, nesta visão, João é transportado para o 'dia de Cristo' ou, como ele diz literalmente, 'o dia do Senhor', para o tempo em que o Senhor Cristo está prestes a ter o Seu dia, o dia esperado desde o início dos tempos.
Isso está em contraste com o tempo presente. Atualmente, é o “dia do homem” ( 1 Coríntios 4:3 - que é de construção semelhante) e não o dia do Senhor ( 1 Coríntios 4:5 ). Mas isso agora está para passar e o homem aprenderá na volta de Cristo que o homem teve seu dia. Assim, João é colocado face a face com o Cristo glorificado no ponto em que Ele está pronto para completar esta era e realizar o julgamento final.
O Dia de Cristo difere do Dia do Senhor porque o primeiro se refere ao dia em termos de responsabilidade cristã, enquanto o último se refere ao tempo dos julgamentos de Deus sobre o mundo, embora este último signifique mais do que isso, pois culmina no novos céus e a nova terra ( 2 Pedro 3:10 ) conectando os dois. Mas a mensagem de João é especificamente para os cristãos e ele se preocupa em referir o dia especificamente a eles, de modo que seja o 'dia de Cristo' a que ele se refere.
Deve-se notar que esta referência ao tempo se refere apenas a esta visão particular. Portanto, não há fundamentos específicos para referir a frase 'o dia do Senhor' a quaisquer outras visões do Apocalipse, pois elas retrocedem e avançam no tempo.
O significado desta primeira visão é lembrar às igrejas que Cristo está vindo, que o dia de Cristo é iminente, e que Ele está, por assim dizer, prestes a retornar para o Seu povo, algo que os encorajará no que está à frente. É para lembrá-los de que devem, portanto, estar prontos para essa Vinda.
Mais tarde, no Apocalipse 19 essa vinda será descrita em termos que claramente se conectam com essa visão. Então, em visão, João é levado adiante no tempo (ele não sabia quanto tempo levaria) para que ele pudesse relatar às igrejas que ele viu a glória daquele que viria por quem eles estão esperando, de pé por assim dizer no portão, pronto para voltar, enfatizando assim a iminência de Seu retorno.