Amós 1:5

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Eeu vou quebrar a barra de Damasco Damascoserá impotente para resistir ao sitiante. A alusão é às "barras" de bronze ou ferro pelas quais as portas de cada cidade fortificada eram protegidas (verDeuteronômio 3:5;1 Reis 4:13), e que, quando uma cidade é capturada, são mencionados como -quebrados" (Lamentações 2:9;Jeremias 51:30), ou -lavrado" (Isaías 45:2).

e cortar melhor o habitante, talvez (note a cláusula paralela, aquele que segura o cetro), como R.V.marg. aquele que sitteth(entronizado):yâshab(-sentar-se") às vezes tem essa força, mesmo quando está sozinho; verIsaías 10:13R.V.; Salmos 2:4; Salmos 22:3 (R.V.marg.).

da planície Biḳ-âh (debâḳa-, acleave) é uma ampla -fenda", ou nível (Isaías 40:4) planície, entre montanhas: é aplicada, por exemplo, à planície de Jericó, Deuteronômio 34:3, de Megido, Zacarias 12:11; 2 Crônicas 35:22, do Líbano, Josué 11:17, ou seja, Cele-Síria, a planície plana e larga entre as duas cordilheiras do Líbano e Hermon, que ainda é chamada (em árabe)el-Beḳâ-a, e é provavelmente a planície aqui significada.

de Avenoude idolatria. A referência é incerta. A suposição comum é que Amós alude à adoração do Sol, realizada em um ponto na planície de Cele-Síria, chamado pelos antigos Heliópolis, e agora conhecido como Baalbeḳ, cerca de sessenta milhas N.N.E de Dan, onde ainda estão, em um estado parcialmente arruinado, as paredes maciças e pilares e arquitraves ricamente decorados, de dois magníficos templos.

Estes templos, dedicados respectivamente a Júpiter e ao Sol, não são de data anterior ao 2º centavo. d.C., tendo o templo de Júpiter sido erguido como maravilha do mundo, por Antonino Pio (133 161 d.C.); mas as subestruturas maciças são consideradas datadas de um período muito anterior, e para dar testemunho do fato de que um templo do Sol tinha ficado lá de um passado distante. De acordo com Macróbio (Sáb.

1:23) e Luciano (de Dea Syria§ 5, ambos citados por Robinson, Bibl. Researches, iii. 518) a adoração do Sol como realizada em Heliópolis, na Síria, foi derivada de Heliópolis, no Egito; e assumindo a exatidão desta afirmação, supõe-se que, com a adoração do Sol, o nome egípcio de Heliópolis, Aûnû (Heb.On, Gênesis 41:45;Gênesis 41:50; Gênesis 46:20) pode ter sido trazido do Egito; e ainda que, como oegípcio On(און) é pontuado emEzequiel 30:17por meio de desprezo אָוֶןAven(i.

e.idolatria), então aqui o SírioOnpode ter sido chamado, seja pelo próprio Amós, seja pelos escribas posteriores, Aven. Essas suposições são, no entanto, meras conjecturas. As declarações de Macróbio e Luciano podem ser nada mais do que inferências do fato de dois templos célebres serem dedicados a um culto semelhante; e não há evidências independentes de queOnera um nome da Heliópolis síria.

(A tradução LXX. aqui τὸ πεδίον Ὦν não é prova disso: pois eles representam On em Gen. e Ezek. por Ἡλιούπολις.) Em vista do duplo fato de que Cele-Síria era umbiḳ-âh, ou vale amplo, e que Baalbek, neste vale, era a antiga sede estabelecida de uma adoração idólatra do Sol, não é improvável que Amós queira aludir a ele; possivelmente, também, embora não haja nenhuma prova de que o lugar foichamadoOn, a designação -Plain of Aven (idolatria)" pode ter sido sugerida a ele pelo pensamento do egípcio On, assim como o apelido Beth-Aven para Beth-el (Oséias 4:1;Oséias 4:5; Oséias 5:8; cf.

em Amós 5:5 5:5) pode ter sido sugerido pelo lugar Beth-Aven no bairro, um pouco a leste de Beth-el (Josué 7:2;Josué 18:12; 1 Samuel 13:5; 1 Samuel 14:23). Mas a identificação não pode ser considerada certa: Wellhausen duvida até mesmo se no tempo de Amós Heliópolis era uma cidade aramaica.

aquele que detém o cetro oσκηπτοῦχος βασιλεὺς de Homero (Il. II. 26; Od. ii. 231): comp. a expressão aramaica correspondente (חטראחז) na inscrição Hadad (8 cent. a.c.) de Zinjirli, linhas 15, 20, 25 (ver D. H. Müller, Die altsemitischen Inschriften von Sendschirli, 1893, p. 20 sq., ou naContemp. Review, abril, 1894, p. 572 f.).

da casa doÉden oude Bete-Éden. Outra localidade incerta. Interpretada como uma palavra hebraica, - Éden vocalizado-éden, não-çden, como no -jardim do Éden"significaria -prazer". Das identificações que foram propostas, relativamente as mais prováveis são, talvez, a modernaEhden, uma aldeia situada atraentemente em um vale fértil a cerca de 20 milhas N.

W. de Baalbek ouBît-Adini, um distrito mencionado nas inscrições assírias e situado a cerca de 200 milhas N.N.E. de Damasco, no Eufrates. O lugar pretendido pode ter sido uma residência de verão dos reis de Damasco, ou a sede de algum rei que manteve sua posição na dependência do rei de Damasco. V., além disso, a nota complementar, p. 228.

SíriaHeb.Aram, o nome carregado regularmente no O. T. pelo povo (e país) que os escritores clássicos, através de uma confusão com oassírio, conheciam como síriosesírios. (Ver Nöldeke emBibel-Lex. s. v. -Aram, de Schenkel, ou emHermesAmós 1:3, p. 433 e ss., eZ.D.M.[115].

1871, p. 115.) As pessoas que sechamavam Arameram muito difundidas nas regiões do Norte da Palestina; suas diferentes divisões foram distinguidas por designações locais como -Aram de Damasco"2 Samuel 2 Samuel 8:5f. (também, como o ramo mais importante, chamado muitas vezes, como aqui, -Aram" simplesmente), -Aram de Zobá,"2 Samuel 10:6; 2 Samuel 10:8; -Aram de Maachá,"1 Crônicas 19:6; n Aram de Beth-Rĕḥôb,"2 Samuel 10:6; -Aram dos dois rios" (i.

e. provavelmente entre o Eufrates e os Chaboras),Gênesis 24:10: havia também muitas outras tribos que foram consideradas como pertencentes a -Aram,"Gênesis 24:10;Gênesis 10:23 Gênesis 22:20-24.

A língua falada por este povo é chamada de "aramaico"; existe em muitos dialetos, correspondendo às diferentes localidades em que foi falado, como o aramaico palestino de Esdras e Daniel, o aramaico palmirense, os dialetos (não todos iguais) dos vários Targums, o aramaico de Edessa (comumente conhecido como "siríaco", por excelência), &c. DeAmós 9:7parece que as lembranças das migrações de algumas dessas tribos foram mantidas, e que Aram, ou seja, pode-se presumir, "Aram de Damasco" veio originalmente de Kir.

[115] . D.M.G... Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.

entrarão em cativeiro Antes,para o exílio. Embora em uma passagem como a atual não haja diferença apreciável entre as duas ideias, aindaassim gâlâh, a palavra usada aqui, expressa adequadamente amigraçãode um lar, exílio; e é melhor, sempre que possível, não confundi-lo comhâlakh bash-shebî, ir parao cativeiro, ounishbâh, paraser levado cativo.

até Kir EmAmós 9:7declarado ter sido o seu lar original, que Amós, consequentemente, aqui declara que será também o seu lugar de exílio. 2 Reis 16:9mostra como em menos de uma geração a profecia se cumpriu. O resultado do ataque combinado de Pekah, rei de Israel, e Rezin, rei de Damasco, sobre Judá (2 Reis 16:5e ss.

; Isaías 7) foi que Acaz pediu ajuda a Tiglate-pileser, que, respondendo ao apelo, atacou Damasco, matou Rezin e levou o povo para o exílio em Kir.

O breve aviso do livro dos Reis pode ser complementado pelos detalhes dados nos anais de Tiglate-pileser. Destes aprendemos que em seu 13º ano (a.C. 733), o rei sitiou Damasco, e que em (provavelmente) no ano seguinte (a.C. 732), depois de devastar o país circundante, ele tomou a cidade e levou um grande número de seus habitantes para o exílio. O lugar para o qual eles foram deportados não é, no entanto, mencionado no texto existente (mutilado) das Inscrições.

A situação de Kir é muito incerta. Um povo de mesmo nome é mencionado emIsaías 22:6ao lado de Elão, como abastecendo um contingente no exército assírio. Supõe-se que tenha sido o distrito sobre o rio Kur, que deságua no Mar Cáspio no norte da Armênia; mas (Schrader em Riehm, H.W.B.

, s.v.) esta região não parece ter feito parte dos domínios assírios no tempo de Tiglate-pileser, ou Senaqueribe; okno Kurru assírio (Kur) também não é o mesmo que o(q) em ḳir. Outros (como Furrer emBibel-lex de Schenkel.; Dillm. emIsaías 22:6) pense no lugar chamado pelos gregosde Cirro (agoraKuris) cerca de 30 milhas N.

E. de Antioquia, que deu à região circundante o nome deCyrrhestica. Alguma região mais distante da própria Damasco parece, no entanto, ser exigida pelas alusões em Amós; Cirro, além disso, há razões para supor (Schrader,l.c.), só foi assim chamado pelos gregos após um lugar com o mesmo nome na Macedônia.

Nota adicionalsobre Amós 1:5(-Éden)

A seguir estão as principais identificações que foram propostas para -Éden (ou Beth--eden). (1) -Edçn, como é chamado em siríaco, ou "Ehden, como é chamado em árabe, uma aldeia a cerca de 20 milhas a noroeste de Baalbek, na encosta oposta (N. W.) do Líbano, atraentemente situada ao lado de um vale rico e altamente cultivado, perto dos cedros, descrita por Amira, o autor da primeira gramática siríaca publicada na Europa (1596, p.

59), cujo lugar nativo era como "loci situ, aquarum copia, terrae fertilitate, aeris temperie, in toto Libano praestantissima; unde non immerito tali nomine est nuncupata" (citado por Payne Smith, Thesaurus Syriacus, col. 2810). Os relatos dados pelos viajantes modernos confirmam plenamente esta descrição: Lord Lindsay, por exemplo (citado pelo Dr. Pusey) fala das encostas dos vales em torno dele como "uma massa de verdure", com "as nascentes do Líbano jorrando, frescas, frescas e melodiosas, em todas as direções.

Diz-se que o lugar é atualmente um resort de verão favorito para os habitantes mais ricos de Trípoli. (2) Bêt-jenn, no sopé (E.) do Anti-Libanus, cerca de 12 milhas N.E. de Banias, e 25 milhas S.S.W. de Damasco, regado pelo Nahr-jennâni, que, fluindo do Anti-Libanus, forma uma das duas fontes do A-waj (o Pharpar), o segundo grande rio perto de Damasco (Porter, Damasco, Êxodo 2, p. ).

117 sq.). (3) Jubb -Adin, uma aldeia situada nas colinas, cerca de 25 milhas a norte de Damasco, e 20 milhas S.E. de Baalbek. (4) O lugar chamado pelos gregos deParadisus, identificado por Robinson (B.R[213] III. 544, 556) com o velho Jûsieh, bem acima do vale de Coele-Síria, perto de Riblah, cerca de 30 milhas a norte de Baalbek, um local descrito como sendo agora, pelo menos, notavelmente "sombrio e estéril" (Porter, Manual para a Palestina, p. 4).

577). (5) O Éden deEzequiel 27:23; 2 Reis 19:12:12 (Isaías 37:12), que Schrader (K.A.T[214][215] p. 327) está disposto a identificar com oBît-Adini, frequentemente mencionado nas Inscrições de Asshurnazirpal e Shalmaneser II., um distrito situado em ambos os lados do Eufrates, na parte média de seu curso, entre Bâlis e Biredschik, cerca de 200 milhas N.N.E. de Damasco.

[213] .R. ... Edw. Robinson, Pesquisas Bíblicas na Palestina (ed. 2, 1856).

[214] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[215] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

Nenhuma dessas identificações pode ser considerada certa: e os fundamentos sobre os quais algumas delas foram sugeridas são muito insuficientes. O nome Bêt-jenn, por exemplo, era anteriormente suposto serBêt el-janne, ou seja, "casa, ou lugar, do jardim (Paraíso)", que tinha a aparência de ser uma tradução árabe de Beth--eden; mas esta suposição parece não estar correta [216].

A palavra grega ou, em última análise, persaParadisus, novamente, não significa um -Paraíso", no nosso sentido do termo, mas apenas umparque fechado. Jubb -Adin parece ser um lugar de pouca nota para ter sido sinalizado pelo profeta em tal conexão. No geral, (1) ou (5) parece ser, relativamente, o mais provável. Bît-Adini (5) pode, de fato, ser considerado muito distante de Damasco; mas tem sido observado que trinta e dois reis são mencionados como estando em aliança com Ben-Hadad (I.

), em 1Rs 20:1; 1 Reis 20:16, e doze reis da terra dos hititas", ou das costas do Mar Mediterrâneo, são mencionados como aliados do mesmo rei por Salmaneser II. (K.A.T[217][218], pp. 202, 203); portanto, a alusão não pode ser impossivelmente a um ou outro dos reis subordinados que mantiveram o governo sob a suserania do rei de Damasco, e que, declara o profeta, estarão envolvidos com ele em sua queda.

Talvez houvesse vários assentamentos arameus em Cele-Síria e na Mesopotâmia governados dessa maneira; e a "planície de Aven" e "Éden", seja o sírio-Edçn, ou Bît-adini, pode ter sido mencionado como representando estes. Outros supuseram que a alusão fosse a uma residência de verão dos próprios reis de Damasco. É impossível falar mais definitivamente por falta dos dados necessários. Devemos nos contentar em saber que um lugar ou outro, conectado politicamente com Damasco, e, sem dúvida, proeminente na época, é pretendido pelo profeta.

[216] Ver Robinson,B.R. iii. 447; Porteiro, Damasco, l. c.; Socin inPalästina und Syrien, de Bädeker, , p. 283; todos os quais escrevem Bêt-jenn.

[217] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

[218] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.

Veja mais explicações de Amós 1:5

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quebrarei também o ferrolho de Damasco, e exterminarei o habitante da planície de Áven, e aquele que segura o cetro da casa do Éden; e o povo da Síria irá em cativeiro para Quir, diz o Senhor. TAMBÉM...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Amós 1:5. _ O BAR DE DAMASCO _] Os _ portões _, cujas longas barras transversais, indo de parede a parede, eram sua força. Vou abrir; e os _ portões _ foram forçados e a cidade tomada, como acim...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Vamos voltar agora para o livro de Amós. No primeiro verso de Amós ele se apresenta. Estas são as palavras de Amós, que estava entre os pastores [ou um pastor] em Tekoa ( Amós 1:1 ), Agora Tekoa é um...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

ANÁLISE E ANOTAÇÕES I. JULGAMENTO ANUNCIADO CONTRA AS NAÇÕES, JUDAH E ISRAEL CAPÍTULO 1 _1. A introdução ( Amós 1:1 )_ 2. Damasco ( Amós 1:3 ) 3. Filístia ( Amós 1:6 ) 4. Tire ...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Plano. A cidade "Bikhath-Aven", ou a última palavra, provavelmente denota Baal, como os sírios chamam Baal-Bek, a cidade que os gregos chamam de Heliópolis. O vale entre as duas montanhas que se este...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

TAMBÉM QUEBRAREI A BARRA DE DAMASCO - No leste, todas as cidades foram fortificadas; os portões das cidades mais fortes eram revestidos de ferro, para que não fossem incendiados pelo inimigo; eles fo...

Comentário Bíblico de João Calvino

Ele então acrescenta: _ partirei em pedaços a barra de Damasco _ O Profeta confirma o que ele já havia dito; pois Damasco, sendo fortemente fortificado, poderia parecer inatacável. No bar, o Profeta,...

Comentário Bíblico de John Gill

Eu vou quebrar também a barra de Damasco, .... ou bares, o singular para o plural, pelo qual as portas da cidade foram barradas; E, sendo quebrados, os portões seriam facilmente abertos, e o caminho f...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Também quebrarei o travessão de Damasco, e exterminarei o habitante da planície de Áven, e o que segura o cetro da casa do Éden; e o povo da Síria irá para o cativeiro a (h) Quir, diz o SENHOR . (h)...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Versículo 1-cap. 2:16 Parte I. JULGAMENTO APROVADO. Versículo 1-cap. 2: 3 § 1. As nações que fazem fronteira com a Terra Santa são convocadas solenemente para julgamento. Amós 1:1, Amós...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

ATROCIDADES E ATROCIDADES Amós 1:3 - Amós 2:1 COMO todos os profetas de Israel, Amós recebe oráculos para nações estrangeiras. Ao contrário deles, no entanto, ele organiza esses oráculos não depois,...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

DAMASCO. É o Senhor quem fala pela boca dos profetas. A menção de Damasco, a capital do reino arameu ou sírio, chamaria imediatamente a atenção, pois até recentemente Israel havia se envolvido em uma...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

EU QUEBRAREI TAMBÉM A BARRA DE DAMASCO - Veja 2 Reis 16:9 . A _barra_ significa os _portões_ ou _fortificações. _Houbigant, em vez de _A casa do Éden,_ lê _A casa do prazer; _e para _Kir,_ ele traduz...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

OS PECADOS DOS VIZINHOS DE ISRAEL E AS PUNIÇÕES QUE DEVEM SEGUIR 1. Podemos parafrasear a parte principal da frase assim: "As palavras de Amos, descrevendo o que ele viu na visão profética." PASTORES...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

I WILL BREAK... — The “bar_”_ means the bolt of iron or brass with which the city was defended. But it is possible that it may be used of persons, _i.e.,_ princes or leaders (comp. Oséias 4:18; Oséias...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

NAÇÕES EXTERNAS DEVEM SOFRER JULGAMENTO Amós 1:1 Amós abre suas profecias com predições contra povos vizinhos, para que Israel seja levado a reconhecer sua culpa e a suportar o julgamento justo de De...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Mas enviarei fogo à casa de Hazael._ Os julgamentos de Deus são freqüentemente comparados ao fogo. Mas talvez a expressão aqui signifique que os belos palácios de Hazael, e seu filho e sucessor Ben-H...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

SETE JULGAMENTOS CONTRA AS NAÇÕES VIZINHAS, INCLUINDO JUDÁ ( AMÓS 1:3 A AMÓS 2:5 ). O anúncio dos julgamentos de YHWH sobre sete nações (incluindo Judá) pode ser visto de duas maneiras. Primeiro, foi...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

1). JULGAMENTO DE YHWH SOBRE DAMASCO ( AMÓS 1:3 ). O julgamento de YHWH sobre Damasco, uma cidade (representando Aram) que provou ao longo dos anos ser o inimigo mais perigoso de Israel, seria por cau...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Amós 1:1 . _As palavras de Amos,_ escritas por sua própria mão. Ele não dá o nome de seus pais, porque eles eram simples pessoas do campo. Ele mesmo estava _entre os pastores de Tecoa,_ uma pequena ci...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Eu quebrarei também a barra de Damasco, quebrando o ferrolho de seu portão na conquista da cidade, E CORTAREI O HABITANTE DA PLANÍCIE DE AVON, possivelmente um lugar perto de Damasco, ou o vale entre...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

CONTRA DAMASCO E GAZA...

Comentários de Charles Box

_TRANSGRESSÕES DE DEMACUS -- AMÓS 1:1-5 :_ Amós não era um profeta profissional. Ele disse: “Eu não era profeta, nem filho de profeta; mas eu era pastor e apanhador de sicômoros”. (Amós 7:14 ) Ele era...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

O segundo versículo deste primeiro capítulo fornece a chave do livro. Jeová se declarou no julgamento. Começando no ponto mais distante de Israel, o profeta transmitiu suas mensagens às nações como ta...

Hawker's Poor man's comentário

O Senhor começa com Damasco, um dos mais antigos inimigos de Israel quando em Canaã. As três ou quatro transgressões significam muitas e para cada uma das quais o Senhor prestará contas a eles, e será...

John Trapp Comentário Completo

Também quebrarei o travessão de Damasco, e exterminarei o habitante da planície de Áven, e o que tem o cetro desde a casa do Éden; e o povo da Síria irá para o cativeiro a Quir, diz o Senhor. Ver. 5....

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

O BAR. Observe a Figura de fala _Metalepsis_ (App-6), pela qual "barra" é colocada pela Figura de fala _Metalepsis_ , App-6, para os portões, e a seguir os portões postos para defesa da cidade. Compar...

Notas da tradução de Darby (1890)

1:5 compasso (b-6) Ver Deuteronômio 3:5 . vale (c-16) Ou 'planície'. veja Nota, Josué 11:8 . Aven, (d-18) Ou 'vale dos ídolos'. Bete-Éden; (e-26) Significado, 'Casa do deleite.'...

Notas Explicativas de Wesley

O bar - literalmente o bar com o qual os portões da cidade foram fechados e fechados. Of Eden - algum assento real, dos reis da Síria. Kir-Kir de Media, Isaías 22:6 , para lá Tiglate-Pilneser carregou...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS . ] Amós 1:3 . Três]. Os números servem para denotar a multiplicidade de pecados, “impiedade em sua pior forma” [ _Lutero_ ]. VIRAR ] Inverter, para fazer uma coisa voltar, para retirá-...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

PUNIÇÃO PROMETIDA, AS NAÇÕES PAGÃS DAMASCO TEXTO: Amós 1:1-5 1. As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, que ele viu a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos di...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 1 E 2. No início, Jeová, proclamando Seus próprios direitos do lugar de Seu próprio trono, ruge de Sião e emite Sua voz de Jerusalém. Depois, bem no final, tam...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Reis 16:9; Amós 9:7; Isaías 43:14; Jeremias 50:36; Jeremias 51:30;...