Amós 1:8
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
o habitante Veja emAmós 1:5.
de Ashdod Outra das cinco principais cidades filisteus (Josué 13:3;1 Samuel 6:17ss.) é aqui especificado, Ashdod, cerca de 21 milhas N.N.E. de Gaza, e 3 milhas da costa do mar. Era uma fortaleza forte, e serviu também como uma estação a meio caminho na grande rota de caravanas entre Gaza e Jope.
De acordo com Heródoto (ii. 157), quando atacado por Psammetichus, rei do Egito (c. 650 a.C.), sofreu um cerco de 29 anos, o mais longo já registrado: quão severamente sofreu nesta ocasião pode ser inferido da expressão "remanescente de Asdode" usada pouco depois por Jeremias 25:20). Mas recuperou-se deste golpe: é aludido como um lugar de alguma importância no tempo de Neemias (Neemias 4:7); e é mencionado com frequência depois.
e aquele que segura o cetrocomoAmós 1:5. Os reis independentes das diferentes cidades filisteus são frequentemente mencionados nas inscrições assírias (cf. abaixo).
de Ashkelon, uma terceira cidade filistéia chefe, situada na verdade na costa, em um anfiteatro rochoso, a meio caminho entre Gaza e Ashdod. Na Idade Média, tornou-se a mais considerável de todas as fortalezas filistéias, sua posição no mar constituindo-a então a chave para a S.W. Palestina. Nos tempos antigos, pouco do que é distintivo é registrado dele; embora se possa razoavelmente inferir que já era importante para fins de comunicação marítima com o Ocidente.
vire a minha mão contraIsaías 1:25; Zacarias 13:7; Salmos 81:14.
Ekronuma quarta cidade principal dos filisteus, situada no interior, cerca de 12 milhas ao norte de Ashdod, e mais perto do território de Judá do que qualquer uma das cidades antes mencionadas. Ekron foi a sede de um célebre oráculo, o de Baal-Zebube (2 2 Reis 1:2); mas, de outra forma, não aparece no Antigo Testamento como um lugar de grande importância.
Gate, a quinta principal cidade filistéia, não é nomeada: ou, como alguns supõem (veja emAmós 6:2), ela já foi destruída, ou está incluída implicitamente na expressão -remanescente dos filisteus", imediatamente a seguir.
e o remanescente dos filisteus perecerá,isto é, tudo o que entre eles escapar da destruição anunciada nas cláusulas anteriores perecerá por um subsequente: -remanescente" (she"çrith), comoAmós 5:15; Amós 9:12 & c. Oresto de renderização, i.
e. aqueles não mencionados na enumeração anterior (Jeremias 39:3;Neemias 7:72), é menos provável. O versículo declara que todo o nome filisteu será apagado.
diz o Senhor Deus, o Senhor Jeová (אדני יהוה), Amós" título favorito para Deus, ocorrendo em sua profecia vinte vezes (Amós 1:8;Amós 3:7-8; Amós 3:11; Amós 4:2; Amós 4:5; Amós 5:3; Amós 6:8; Amós 7:1-2; Amós 7:4; Amós 7:4-6; Amós 8:1; Amós 8:3; Amós 8:9; Amós 8:11; Amós 9:8; e seguido peloDeus dos Exércitos, Amós 3:13).
É também um título permanente com Ezequiel, que o usa com grande frequência. É empregado às vezes por Isaías, Jeremias e Deutero-Isaías, bem como aqui e ali por outros profetas; e também ocorre ocasionalmente nos livros históricos (comoGênesis 15:2;Gênesis 15:8; Josué 7:7).
Sucessos, de caráter pelo menos temporário, obtidos contra os filisteus por Uzias e Ezequias, estão registrados em 22 Crônicas 26:6f. e2 Reis 18:8; mas os inimigos de quem sofreram mais severamente foram os assírios.
Gaza foi atacada por Tiglate-pileser (c. a.c. 734); seu rei Hanno foi obrigado a se refugiar no Egito; muito despojo foi tomado, e um pesado tributo imposto (K.A.T[116][117] p. 256). Em 711, Azuri, rei de Asdodes, recusou seu tributo habitual: o resultado foi o cerco pelo assírio-Tartan", ou general-em-chefe, aludido emIsaías 20, que terminou na redução da cidade e exílio de seus habitantes.
Dez anos mais tarde, em 701, Ascalão e Ekron juntaram-se às cidades fenícias e a Judá, em revolta contra Senaqueribe, e foram ambos punidos pelo rei assírio [118]. Parece, no entanto, que, embora o poder dos filisteus deva ter sido seriamente prejudicado por esses golpes, ele não foi de forma alguma destruído: os reis de Gaza, Ashkelon, Ekron e Ashdod são todos nomeados como tributários de Esarhaddon e Asshurbanipal (K.
A.T[119][120] 356); oráculos são proferidos contra os filisteus por vários dos profetas posteriores; suas cidades são mencionadas como lugares de importância nos tempos de Neemias (Neemias 4:7;Neemias 13:23ss.) e os Macabeus. As passagens em que outros profetas predizem o desastre para os filisteus principalmente nas mãos dos assírios ou dos caldeus devem ser comparadas: ver Isaías 11:14 (um retrato dos sucessos unidos de Israel contra eles no futuro ideal), Isaías 14:29-32;Isaías 11:14 Jeremias 25:20; Jeremias 47; Sofonias 2:4-7; Ezequiel 25:15-17; Zacarias 9:5-7.
[116] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.
[117] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.
[118] VerK.A. T. 2 pp. 397 e ss., 291 e segs.; ouIsaías do escritor, pp. 45, 67 f., 73.
[119] . A.T. ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.
[120] ... Eb. Schrader,Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (traduzido sob o títuloThe Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). As referências são à paginação do alemão, que é dada na margem da tradução em inglês.