2 Pedro 3:10
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
2 Pedro 3:10 Mas o dia do Senhor virá como ladrão; no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se desfarão, e a terra e as obras que nela há serão queimadas.
Tradução Expandida
Por mais que pareça demorar, tenha certeza, o dia do Senhor chegará . Ele virá como um ladrão (isto é, de repente e inesperadamente). Naquela época, os céus passarão (passarão, desaparecerão, desaparecerão) com um ruído alto, apressado e estrondoso, e os elementos ou componentes básicos da terra (átomos?) [77] serão desengajados, soltos e quebrados separados enquanto eles estão queimando intensamente, e a terra e as obras (realizações do homem) que estão nela serão queimadas (consumidas pelo fogo).[78]
[77] ou, possivelmente; corpos celestes. Mas veja as notas.
[78] ou, de acordo com outros MSS, incluindo o Vaticano e o Sinaítico, descoberto ou descoberto ( heurisko). Cp. Eclesiastes 12:14 .
_______________________
Mas o dia do Senhor virá como um ladrão
A expressão, o dia do Senhor é frequente nas Escrituras e geralmente aponta para alguma grande calamidade ( Isaías 2:12 ; Isaías 13:6 , Jeremias 46:10 ).
A ideia da frase parece ser: Você teve seu dia (vivendo de acordo com seus próprios desejos), agora eu terei o meu! No entanto, a expressão aqui pode apontar para a segunda vinda de Cristo, como certamente faz em 1 Tessalonicenses 5:2 . Mas se Senhor aqui se refere a Cristo ou a Deus, o evento mencionado pela expressão ainda é o mesmo: a segunda vinda do Mestre e a destruição do mundo.
Nesta passagem, eles podem ser pensados como o mesmo evento. Esse dia virá como um ladrão, que vem rápido, furtivamente e sem avisar. De repente e abruptamente, estará sobre nós. Compare o ensinamento de Cristo, Mateus 24:42-44 .[79]
[79] Muitos duvidam que a passagem de Mateus se refira à segunda vinda de Cristo. Mas a mesma lição de preparação é ensinada.
no qual os céus passarão com grande estrondo
Veja comentários, 2 Pedro 3:7 . A palavra hroizedon (grande barulho) foi usada antigamente para vários ruídos de corrida ou rugido, como o bater de asas, o som de ventos fortes, o rugido de águas poderosas, o rugido de chamas ou o som de trovão. É difícil dizer com certeza a que tipo de ruído se refere esta passagem, a não ser que será alto e estrondoso.
Com tal som a terra passará ( parerchomai, passar, passar, etc.). Essa expressão, a meu ver, exclui a ideia de que os novos céus serão os antigos céus refeitos ou consertados. A atmosfera que cerca o mundo, dizem os cientistas, tem materiais potencialmente combustíveis. Então Pedro diz que os céus em chamas serão dissolvidos ( 2 Pedro 3:12 ). Dois medos antigos do homem estarão presentes nos céus naquele dia: (1) Um barulho alto ou explosão. (2) Um grande incêndio.
Não caberia a mim fazer aqui uma profecia de que Deus de alguma forma empregará energia atômica ou armas nucleares para destruir o mundo. Mas o leitor certamente pode ver nestas palavras de Pedro que isso é possível.
e os elementos serão dissolvidos com calor ardente
Considerável controvérsia é travada entre os críticos aqui quanto ao significado apropriado da palavra elementos ( stoicheion). Dois significados são dados como possibilidades nesta passagem: (1) corpos celestes, planetas, estrelas, etc., e (2) os componentes básicos ou partes constituintes da terra. A primeira é uma possibilidade, pois a palavra é tão usada por escritores antigos: Diógenes Laércio, Justino, Trifidoro e Teófilo.
Mas em outros escritos antigos (como as obras de Platão e a versão Septuaginta), ele carrega a ideia dos elementos materiais ou componentes do universo - o material primário do qual qualquer coisa é feita. A palavra é usada várias vezes no Novo Testamento para aquelas coisas que são primárias ou fundamentais (isto é, o ABC de algo). Nesse sentido, aplica-se ao conhecimento: Hebreus 5:12 (rudimentos) ou aos fundamentos de qualquer forma de pensar ou viver ( Gálatas 4:3 ; Gálatas 4:9 ; Colossenses 2:8 ; Colossenses 2:20 rudimentos). Tanto quanto posso ver, esta palavra, tal como está neste contexto, é aproximadamente equivalente à nossa palavra átomo, o menor constituinte unitário de um elemento químico.
Eu usaria, então, a presente passagem para ensinar que os próprios elementos que compõem toda a matéria se desintegrarão dentro da poderosa fornalha de fogo que envolverá a terra naquele dia.
O verbo deve ser dissolvido, é de luo, literalmente, para soltar, desatar, desatar, desengatar. Em 2 Pedro 3:5 vimos que Deus, por seu grande poder, comprimiu ou uniu a terra.
Agora descobrimos que ele também vai desmontá-lo em suas próprias costuras! Precisamente o que acontecerá a este globo quando seus elementos se separarem é uma questão discutível, nem é necessário que saibamos. O ponto principal de Pedro aqui é mostrar o quão terrível foi aquele grande dia cataclísmico. Estejamos avisados! Sejamos achados fiéis ao nosso Deus! Estejamos prontos! Por,
a terra e as obras que nela há serão queimadas
A palavra katakaio significa consumir com fogo, queimar completamente ( Mateus 13:30 , Atos 19:19 ), mas não necessariamente carrega consigo o pensamento de obliteração ou aniquilação. Se algo é queimado, sua relação química é alterada e muito disso vira fumaça.
Se este globo parecerá uma bola de carvão, ou se existirá, após este evento, não é respondido com certeza neste capítulo. (Veja as notas em 2 Pedro 3:13 .)
Paulo também fala do fogo em relação à segunda vinda de Cristo: ... na revelação do Senhor Jesus do céu com os anjos de seu poder em chamas de fogo ( 2 Tessalonicenses 1:7 ).