""Este deverá ser o primeiro mês do ano para vocês."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
""Este deverá ser o primeiro mês do ano para vocês."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Este mês será para vós o princípio dos meses: será para vós o primeiro mês do ano.
Este mês será para você no início dos meses , [ ro'sh ( H7218 )] - cabeça, ou chefe; o primeiro, não apenas em ordem, mas em crença. Antes era o sétimo, de acordo com o calculado do ano civil, que começou em setembro e contínuo inalterado; mas a partir de então ficaria em primeiro lugar no ano eclesiástico dos primeiros, que começou em março e abril.
O estabelecimento deste novo calendário foi digno da sabedoria e sabedoria de Deus, pois foi calculado para inspirar sentimentos de gratidão a Ele pela apresentação de primícias e, consequentemente, afastar a mente do povo da tradição aos egípcios. dinâmicos, às quais - especialmente os grandes luminares - muitos dos externos se apreciavam extremamente tolerantes.
1-20 O Senhor torna todas as coisas novas para aqueles a quem liberta da escravidão de Satanás e toma para si mesmo para ser seu povo. O momento em que ele faz isso é para eles o começo de uma nova vida. Deus determinou que, na noite em que eles deveriam sair do Egito, cada família matasse um cordeiro, ou que duas ou três famílias, se pequenas, matassem um cordeiro. Este cordeiro deveria ser comido da maneira aqui ordenada, e o sangue a ser espargido nas ombreiras das portas, para marcar as casas dos israelitas das dos egípcios. O anjo do Senhor, ao destruir os primogênitos dos egípcios, passaria pelas casas marcadas pelo sangue do cordeiro: daí o nome dessa santa festa ou ordenança. A páscoa era para ser celebrada todos os anos, tanto como uma lembrança da preservação e libertação de Israel do Egito, como um tipo notável de Cristo. Sua segurança e libertação não eram uma recompensa de sua própria justiça, mas o dom da misericórdia. A respeito disso, eles foram lembrados e, por essa ordenança, foram ensinados, que todas as bênçãos recebiam pelo derramamento e aspersão de sangue. Observe: 1. O cordeiro pascal era típico. Cristo é a nossa páscoa, 1 Coríntios 5:7. Cristo é o Cordeiro de Deus, João 1:29; freqüentemente no Apocalipse ele é chamado de Cordeiro. Era para estar no auge; Cristo se ofereceu no meio de seus dias, não quando era bebê em Belém. Era para ser sem defeito; o Senhor Jesus era um Cordeiro sem mancha: o juiz que condenou Cristo o declarou inocente. Ele deveria ser separado quatro dias antes, denotando a marcação do Senhor Jesus como Salvador, tanto no propósito quanto na promessa. Era para ser morto e assado com fogo, denotando os sofrimentos dolorosos do Senhor Jesus, até a morte, a morte da cruz. A ira de Deus é como fogo, e Cristo foi amaldiçoado por nós. Nenhum osso deve ser quebrado, o que foi cumprido em Cristo, denotando a força inabalável do Senhor Jesus. 2. A aspersão do sangue era típica. O sangue do cordeiro deve ser aspergido, denotando a aplicação dos méritos da morte de Cristo a nossas almas; devemos receber a expiação, Romanos 5:11. A fé é o ramo do hissopo, pelo qual aplicamos as promessas e os benefícios do sangue de Cristo depositado nelas, a nós mesmos. Deveria ser aspergido nas ombreiras das portas, denotando a profissão aberta que devemos fazer de fé em Cristo. Não era para ser aspergido no limiar; que nos adverte a pisar os pés do sangue da aliança. É sangue precioso e deve ser precioso para nós. O sangue, assim aspergido, era um meio de preservar os israelitas do anjo destruidor, que nada tinha a ver onde estava o sangue. O sangue de Cristo é a proteção do crente contra a ira de Deus, a maldição da lei e a condenação do inferno, Romanos 8:1. Romanos 8:3. O comer solene do cordeiro era típico de nosso dever do evangelho para com Cristo. O cordeiro pascal não era para ser visto apenas, mas para ser alimentado. Portanto, pela fé devemos fazer de Cristo o nosso; e devemos receber dele força e nutrição espirituais, assim como de nossa comida, veja João 6:53; João 6:55. Tudo era para ser comido; aqueles que pela fé se alimentam de Cristo, devem se alimentar de um Cristo inteiro; eles devem levar Cristo e seu jugo, Cristo e sua cruz, bem como Cristo e sua coroa. Era para ser comido de uma só vez, e não guardado até de manhã. Hoje, Cristo é oferecido e deve ser aceito enquanto é chamado hoje, antes de dormirmos o sono da morte. Era para ser comido com ervas amargas, em lembrança da amargura de sua escravidão no Egito; devemos nos alimentar de Cristo com tristeza e tristeza de coração, em lembrança do pecado. Cristo será doce para nós, se o pecado for amargo. Era para ser comido em pé, com os paus nas mãos, como se estivesse pronto para partir. Quando nos alimentamos de Cristo pela fé, devemos abandonar a regra e o domínio do pecado; sente-se solto para o mundo, e tudo nele; abandone tudo por Cristo e não pense nisso como uma pechincha, Hebreus 13:13; Hebreus 13:14. Hebreus 13:4. A festa dos pães ázimos era típica da vida cristã, 1 Coríntios 5:7; 1 Coríntios 5:8.
Verso Êxodo 12:2. Este mês será até você no início dos meses ] É suposto que Deus mudou agora o início do ano judaico. O mês a que este versículo se refere, o mês Abib , responde a uma parte de nosso março e abril ; ao passo que se supõe que antes disso o ano começava com Tisri , que responde a uma parte de nosso setembro ; pois neste mês os judeus supõem que Deus criou o mundo, quando a terra apareceu de uma vez com todos os seus frutos em perfeição. A partir desta circunstância, os judeus formaram um início duplo do ano, o que deu origem a uma denominação dupla do próprio ano, à qual eles posteriormente compareceram em todos os seus cálculos: aquele que começou com Tisri ou setembro foi chamado de civil ano; o que começou com Abib ou março foi chamado de ano sagrado ou eclesiástico ano.
Conforme o êxodo dos israelitas formou uma era particular, que é referida nos cálculos judaicos até a construção do templo, marquei-o como tal na cronologia da margem; e deverá levá-lo até o momento em que deixou de ser reconhecido.
Alguns homens muito eruditos contestam isso; e especialmente Houbigant, que sustenta com grande plausibilidade de argumento que nenhum novo começo do ano é notado neste lugar; para isso, o ano sempre começou neste mês, e que as palavras devem ser , que são inseridos por diferentes versões, não têm nada respondendo a eles no hebraico, que ele traduz literalmente assim. Hic mensis vobis est caput mensium; hic vobis primus est anni mensis . "Este mês é para você o chefe ou chefe dos meses; é para você o primeiro mês do ano." E ele observa mais adiante que Deus apenas marca assim, como é evidente a partir do contexto, para mostrar ao povo que este mês, que era o início de seu ano, deveria ser designado de forma a apontar para sua posteridade em em que mês e em que dia do mês deveriam celebrar a páscoa e o jejum dos pães ázimos. As suas palavras são estas: "Ergo superest, et Hebr. Ipso ex contextu Effitur, non hic novi ordinis annum constitui, sed eum anni mensem, qui esset primus, ideo commemorari, ut posteris constaret, quo mense, et quo die mensis paseha et azyma celebranda essent. "